TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLD CERTIFICATE [12 records]

Record 1 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
  • Clinical Psychology
OBS

Persons wishing to practise psychology or use the title psychologist in the provinces of New Brunswick, Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and British Columbia must hold a certificate of registration from a provincial board of examiners.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie clinique

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-07-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
OBS

The members of the BCSSA are the superintendents, assistant superintendents, directors of instruction and other senior executives of [British Columbia's] 60 school districts. Prior to their district-level appointments, our members served for many years as teachers and principals. They each hold a valid BC Teacher's Certificate and bring highly-developed skills and a lifelong passion for teaching and learning to their district positions.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-07

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Small Arms
  • Penal Law
CONT

A person is not eligible to hold a registration certificate for a firearm unless the person holds a licence authorizing the person to possess that kind of firearm.

Key term(s)
  • certificate of registration

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Armes légères
  • Droit pénal
CONT

Le certificat d'enregistrement d'une arme à feu ne peut être délivré qu'au titulaire du permis autorisant la possession d'une telle arme à feu.

OBS

certificat d'enregistrement : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Les enseignantes et les enseignants peuvent s'inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières.

CONT

L'Université St-Paul serait prête à offrir le cours de qualification additionnelle Partie III en éducation religieuse à l'été.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Quebec Laws and Legal Documents
CONT

... 377 of 542 companies for whom the application deadline has passed were issued provincial "francization" certificates with 97 other applications under examination. By the end of 1983, businesses with more than 50 workers must hold a permanent certificate that approves its program making French the language of work.

Key term(s)
  • francisation certificate
  • Frenchification certificate

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques québécois
CONT

Le certificat de francisation atteste que l'entreprise applique un programme de francisation approuvé par l'Office ou que la langue française y possède déjà le statut que les programmes de francisation ont pour objet d'assurer.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Arms Control
OBS

Legislative Summary for Bill S-5, April 22, 2009... The primary objective of the bill is to repeal the requirement to obtain and hold a registration certificate for a non-restricted firearm(2)(i. e., long gun, shotgun, hunting rifle, etc.).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Contrôle des armements
OBS

Projet de loi S-5, 22 avril 2009. [...] Le projet de loi S-5 a pour objectif principal de supprimer l’obligation d’obtenir un certificat d’enregistrement à l’égard des armes à feu sans restrictions(2) (c.-à-d. les armes d’épaule, les carabines, les fusils de chasse, etc.).

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every foreign national referred to in subsection(1) who seeks to enter Canada must hold a medical certificate that indicates that they are not inadmissible on health grounds and that is based on the last medical examination to which they were required to submit under that subsection within the previous 12 months.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger visé au paragraphe (1) qui cherche à entrer au Canada doit être titulaire d'un certificat médical attestant qu'il n'est pas interdit de territoire pour motifs sanitaires et se fondant sur la dernière visite médicale à laquelle il a été requis de se soumettre aux termes de ce paragraphe dans les douze mois qui précèdent.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-04-30

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les enseignantes et les enseignants peuvent s'inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières.

CONT

Cette qualification additionnelle sera inscrite sur la Carte de compétence [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications Transmission
  • Amateur Radio
CONT

Regulations Amending the Radiocommunication Regulations... 44. A person who operates radio apparatus in the amateur radio service must hold an Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualification...

OBS

Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code (5 w.p.m.), Morse code (12 w.p.m.) and Advanced Qualifications. They may: 1) be examined by an accredited examiner; or 2) be examined at the local district office of Industry Canada.

Key term(s)
  • Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualifications

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radio amateur
OBS

Examens pour l'obtention d'un certificat. On peut obtenir le Certificat d'opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l'inspecteur radio du bureau de district d'Industrie Canada.

OBS

Compétence supérieure. Lorsque vous avez une compétence de base, vous pouvez passer l'examen en vue de l'obtention d'un certificat de compétence supérieure. Cet examen est composé de 50 questions concernant des notions d'électronique avancée. Cette compétence vous donne droit à certains avantages comme gérer votre propre station de club, construire vos propres équipement et transmettre avec plus de puissance, pour n'en nommer que quelques-uns.

Key term(s)
  • certificat de compétence supérieure
  • Certificat de radioamateur avec compétence supérieure

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-07-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter’s name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating (a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126.1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament (Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act.]

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Spanish

Save record 11

Record 12 1979-03-22

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

(...) an allowance [paid] to all Vocational Training Instructors(...) who hold a teaching certificate, such payment to continue until such time as an employee steps out of the vocational training role in front of inmate-students.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

(...) allocation [versée] à tous les instructeurs de formation professionnelle (...) qui possèdent un certificat d'enseignant, ce paiement se poursuivant jusqu'à ce que l'employé cesse de donner des cours de formation professionnelle à des détenus étudiants.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: