TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLD DOWN [100 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : kneeling on the floor with your back to a high-pulley machine, hold the cable with both hands against the top of your head. Then simply bend your upper body down to bring the cable as low as possible.

OBS

This exercise targets the straight abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : à genoux, dos à une poulie haute, agrippez la poignée de la poulie avec vos deux mains et maintenez-la contre le dessus de votre tête. Abaissez simplement le haut de votre corps de manière à faire descendre la poulie le plus bas possible.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits.

OBS

Le terme «crunch à la poulie» est le plus souvent utilisé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida.

OBS

La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto.

Save record 4

Record 5 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing up, hold a barbell(or two dumbbells) at thigh level with an overhand grip(hands pointing down, palms toward the body). Keeping the bar close to your body, raise it to waist level until your elbows are at the same level as your shoulders and bent in a 90-degree angle. Then, raise the weights above your head only by rotating your shoulders forward while keeping your elbows and shoulders at the same level and angle. Return to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the shoulder muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, tenez une barre (ou deux haltères) à la hauteur de vos cuisses avec une prise en pronation (les paumes vers le corps). Le mouvement consiste à soulever la barre jusqu'aux hanches, c'est-à-dire jusqu'à ce que vos coudes soient au même niveau que vos épaules et qu'ils forment un angle de 90 degrés. Amenez ensuite la barre au-dessus de votre tête par un mouvement de rotation des épaules tout en conservant les coudes à 90 degrés et au même niveau que les épaules. Retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles rotateurs externes des épaules.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a decline bench(a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell.

PHR

decline barbell bench press; decline dumbbell bench press

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Exercise Advice : Place a barbell under your chin, resting it securely across the tops of your shoulders. Hold the barbell in place with your hands with elbows elevated so that [they] are parallel to the floor. Your feet should be just beyond shoulder width apart. Begin this exercise by squatting as though you are going to sit down in a chair. Squat to a point to where your thighs become parallel to the floor and then return to the start position. It is very important that you keep your back as straight as possible throughout this movement(one way to help do this is to focus your eyes on a spot high on the wall in front of you throughout the entire exercise).

OBS

This exercise mainly targets the hamstrings and the quadriceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec barre devant la tête, placez-vous debout, le dos droit, avec une barre au niveau des pectoraux. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les ischio-jambiers et les quadriceps.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Art Supplies
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
CONT

Insisting that all engineers use their drafting pencils down to the end, [the managing partner] provided them with "pencil extenders"—metal attachments that clipped to remaining pencil stubs(too small to hold) —and helped the engineers use every last bit of pencil lead.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Matériel d'artistes
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Petit tube en métal servant de manche, au bout duquel on peut fixer un crayon, notamment un crayon usagé, ou un fusain.

OBS

porte-crayon : Les formes au pluriel sont «porte-crayon» et «porte-crayons».

Key term(s)
  • porte-crayons

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-07-27

English

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

... a line stitch that has the appearance of a crossed zigzag.

CONT

The herringbone stitch can be used to join two layers of fabric while maintaining flexibility. It also is frequently used to hold down single-fold hems or the edges of patches.

OBS

When placed in multiple rows, the herringbone stitch also can be used as a filling stitch.

Key term(s)
  • catchstich

French

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point de croix formant un entrecroisement de points obliques sur l'endroit du tissu.

CONT

Point de couture et de broderie, le point de chausson est essentiellement utilisé pour faire des ourlets dans les étoffes épaisses ou élastiques, ou pour assembler deux tissus.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Plank bridge : Start by lying face down on the ground. Place your elbows and forearms underneath your chest. Prop yourself up to form a bridge using your toes and forearms. Maintain a flat back and do not allow your hips to sag towards the ground. Hold for 10-30 seconds or until you can no longer maintain a flat bridge.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche abdominale est un exercice efficace et facile à faire chez soi. Pour ce faire, il suffit de placer une grande serviette au sol et de se coucher à plat ventre. Placez-vous de façon semblable à une pompe, c'est-à-dire, les jambes droites, les pieds légèrement écartés, et appuyez-vous sur vos avant-bras plutôt que sur vos mains. Gardez cette position le plus longtemps possible, au moins 15 à 20 secondes, et répétez trois fois. Cet exercice raffermit les muscles qui supportent la colonne et les organes internes, soit les abdominaux, les obliques, les transversaux et les lombaires.

CONT

Le premier exercice est la planche abdominale. Réalisé en isométrie, c’est-à-dire en maintenant une position statique pour un temps donné, cet exercice permet le renforcement des muscles de la ceinture abdominale en plus d’aider au développement de l’endurance musculaire au niveau lombaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut.

OBS

L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position.

OBS

This bodybuilding exercise is performed without weights.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation s'effectue sans poids.

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

... a pulley machine used to work the biceps.

CONT

After adjusting the weight for the preacher curl machine, sit down on the machine with your upper arms resting on the pads and grab the handles with your palms facing up.... As you exhale, curl the handles towards you. Hold the top position for a second.... While inhaling, slowly lower your arms and return to the starting position.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Modern Construction Methods
DEF

[Any material, such as] crushed rock[, ] gravel [or concrete pavers, ] placed on roof insulation boards to hold them down from wind uplift...

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Procédés de construction modernes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Métodos de construcción modernos
Save record 15

Record 16 2018-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Ports
CONT

... he did not communicate with the hatch tender,... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Ports
DEF

Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale.

CONT

Si l'écoutille d'une cale [...] n'est pas munie d'une hiloire fixée à demeure d'une hauteur suffisante pour protéger le gardien d'écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

As the [bread] carriage comes down, a latch keeper is tripped to hold it in place.

OBS

In a toaster.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Les tranches de pain reposent sur un chariot. En manœuvrant la manette extérieure, on enfonce le chariot et un mécanisme de verrouillage se déclenche alors pour le maintenir en place.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-01-30

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cardiovascular System
CONT

A tilt table test is used to evaluate the cause of unexplained fainting(syncope).... For a tilt table test, you begin by lying flat on a table. Straps are put around your body to hold you in place. After about 15 minutes of lying flat, the table is quickly tilted to raise your body to a head-up position-simulating a change in position from lying down to standing up. The table will then remain upright for up to 45 minutes, while your heart rate and blood pressure are monitored. This allows doctors to evaluate your body's cardiovascular response to the change in position.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le test d'inclinaison est réalisé en cas de suspicion de syncope neurocardiogénique et en cas de syncope inexpliquée (notamment en l'absence de cardiopathie ou après [l']élimination d'une cause cardiaque). [...] Cet examen est réalisé sur une table basculante avec support pour les pieds et contention thoracique pour empêcher le patient de tomber, dans une ambiance calme semi-obscure.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Square knot button. Tie at least three square knots. Bring the two filler cords over the knots and down between the filler cords at the top. Pull thru to form a button. Tie a square knot to hold button. [(Macramé.) ]

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
OBS

Le nœud à pois ou petite coquille de nœuds s'obtient en rabattant les fils sur une série de nœuds plats achevés. [(Macramé.)]

Key term(s)
  • petite coquille de nœuds
  • nœud à pois

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test increasing intrathecal pressure which may produce pain in the cervical spine or back if an intraspinal tumor or a herniated disc is present. The pain may radiate in a dermatome distribution. To perform the Vasalva test, the patient is asked to hold his breath and bear down as if he were moving his bowels.

Key term(s)
  • Valsalva manoeuvre

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre augmentant la pression intra-abdominale. On demande au patient de retenir son souffle et de forcer comme pour aller à la selle, ce qui entraîne une douleur dans la région cervicale ou lombaire en présence d'une affection intrarachidienne (tumeur, hernie discale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 20

Record 21 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
  • Burners and Steamfitting
CONT

To light the pilot, [one must] hold down the button on the gas valve to start the flow of gas to the pilot burner. By holding the button down, [one is] allowing gas into the valve and, at the same time, blocking the flow of gas to the main burner outlet port while allowing it to flow to the pilot burner through a pilot tube coming from the gas valve body.

French

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Vérifier [...] s'il n'y a pas d'air dans la canalisation de gaz (purger), l'état de propreté du tube de veilleuse, si l'injecteur de veilleuse n'est pas bouché.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

The entry from the intermediate pressure hose into the second stage is sealed with a spring-loaded valve. The spring is just strong enough to hold back the intermediate pressure. The valve is also connected to a lever that touches the membrane of the second stage. When a diver inhales, the membrane is pulled inward. This action pushes the lever down. The movement of the lever opens the valve and air can flow into the second stage. When the diver stops inhaling, the membrane moves back to its original position and the second stage valve can close again.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Deuxième étage – [...] le rôle est de réduire davantage la pression jusqu'à ce qu'elle corresponde à la pression ambiante, ce qui permet de respirer sans efforts.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest.

CONT

Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique].

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement.

CONT

Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon (10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon (victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l’adversaire doit tomber sur le dos.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate.

Save record 23

Record 24 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

Pressure to hold down car prices starts to work.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-02-10

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Span locks... hold the lift span in place when in the down position. The span locks are released by the operator prior to raising the bridge.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-02-10

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Span locks... hold the lift span in place when in the down position. The span locks are released by the operator prior to raising the bridge. Buffers... are used to cushion the lift span as it is lowered into its down position.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-10-04

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A small heavy object used on top of loose pieces of paper to hold them down.

Key term(s)
  • paper weight
  • paper-weight

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Objet lourd qu'on pose sur des papiers pour les maintenir.

Key term(s)
  • presse-papier

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-09-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Spacer devices are used as holding chambers which hold the medication for a few seconds after it has been released from the puffer.... When a spacer & puffer are used, the larger particles drop down into the spacer. This limits the amount of particles in the mouth & throat, which in turn limits the amount absorbed systemically.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Avantages de l'utilisation des chambres d'inhalation. L'utilisation d'une chambre d'inhalation lors de traitement avec aérosol doseur permet [...] d'augmenter le dépôt bronchique. Pas de coordination entre la poussée sur le dispositif et l'inhalation (synchronisation «main-poumon»). Augmentation de l'efficacité du produit surtout chez les patients n'utilisant pas correctement leur aérosol doseur. [L'utilisation d'une chambre d'inhalation lors de traitement avec aérosol doseur permet également] de diminuer la vitesse du flux au niveau pharyngé. Les grosses particules sont retenues dans la chambre et la déposition oropharyngée est ainsi réduite entraînant une diminution des effets locaux et systémiques, diminution du risque de candidose avec les corticoïdes inhalés.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

Key term(s)
  • kuzurekesagatame
  • kuzure kesa gatame
  • modified scarf hold down
  • modified scarf hold
  • modified cross chest hold down
  • modified cross-chest hold
  • modified cross-chest hold down

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Technique/tactique

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • kuzurekesagatame
  • kuzure kesa gatame

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Save record 31

Record 32 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

The nose cone will hold a new look-down/shoot down two axis radar from Ericson.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

La pointe avant du fuselage abrite le tout nouveau radar Ericson à deux axes de veille et de tir vers le bas.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
CONT

enforcement action: Use of collective measures, ranging from the severance of diplomatic relations to the use of military force. In more serious cases, the United Nations may resort to enforcement action for the restoration and maintenance of international peace in accordance with the provisions of the Charter (United Nations).

CONT

In order to enable the United Nations to take urgent military measures, Members shall hold immediately available national air-force contingents for combined international enforcement action. The strength and degree of readiness of these contingents and plans for their combined action shall be determined, within the limits laid down in the special agreement or agreements referred to in Art. 43, by the Security Council with the assistance of the Military Staff Committee.

OBS

enforcement action: Context taken from section 45 of the Charter of the United Nations.

OBS

enforcement action: Expression and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales
CONT

«Afin de permettre à l'Organisation de prendre d'urgence des mesures d'ordre militaire, des Membres des Nations Unies maintiendront des contingents nationaux de forces aériennes immédiatement utilisables en vue de l'exécution combinée d'une action coercitive internationale...» Charte N.U., art. 45.

Key term(s)
  • mesures d'exécution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
CONT

A fin de que la Organización pueda tomar medidas militares urgentes, sus Miembros mantendrán contingentes de fuerzas aéreas nacionales inmediatamente disponibles para la ejecución combinada de una acción coercitiva internacional.

OBS

acción coercitiva: Contexto tomado del artículo 45 de la Carta de las Naciones Unidas.

OBS

acción coercitiva: Expresión, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 33

Record 34 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

A mechanical device attached to an elevator car frame designed to slow down, stop and hold the car in the event of excessive speed or free fall of the car, or if the wire ropes, break, or pull out of their fastenings.

Key term(s)
  • elevator safety device
  • car safety device

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Organe mécanique fixé à l'étrier de cabine [...] et destiné à arrêter et à bloquer la cabine [...] en cas de survitesse prédéterminée, de chute libre, ou de mollissement des câbles de levage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
DEF

Dispositivo de seguridad que tienen los ascensores, montacargas y aparatos similares para evitar su caída acelerada en caso de rotura de los cables.

CONT

Todos los paracaídas se fundan en el mismo principio: la tensión del cable de la cabina impide el funcionamiento de un trinquete montado en la polea de un cable de seguridad y mantiene abiertas las mordazas dentadas que corren a lo largo de las guías de la cabina.

Save record 35

Record 36 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

A mechanical device attached to the frame of the counterweight of an elevator car in order to slow down stops, and to hold the counterweight in the event of excessive speed or free fall of the car.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Organe mécanique fixé à l'étrier [...] du contrepoids [de la cabine d'ascenseur] et destiné à arrêter et à bloquer [...] le contrepoids en cas de survitesse prédéterminée, de chute libre, ou de mollissement des câbles de levage.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-02-03

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A device used to stabilize a traditional earthwork support or to anchor the supporting anchorages constituted by bolts of the appropriate length, fastened in the country rock.

OBS

This process is notably used in Berlin’s wall, hupinoise process, New Austrian Tunneling Method, etc.

Key term(s)
  • hold-down bolt
  • holding down bolt
  • hold down bolt

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Dispositif destiné à stabiliser un blindage traditionnel ou à ancrer le revêtement de soutènement en béton projeté d'une fouille au moyen d'ancrages constitués de boulons de longueur appropriée scellés dans le terrain encaissant.

OBS

Ce procédé est utilisé notamment dans les blindages berlinois, les hurpinoises, la nouvelle méthode autrichienne, etc.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ.

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Protection
DEF

An apparatus that separates and preserves small insects found in ground litter and consists of a sieve placed over a funnel connected at the bottom to a preserving bottle.

CONT

Berlese funnel. [A] device for collecting insects; grain suspected of being infested is placed in the funnel; funnels used by Industry Services hold up to one kilogram of grain; they are placed under lights; insects move away from the lights down the funnel and are collected in receptacles placed under the funnels(Official Grain Grading Guide).

OBS

Berlese funnel: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Protection des végétaux
CONT

Entonnoir Berlèse. [Appareil] servant à recueillir les insectes; on verse le grain suspect dans l'entonnoir; les entonnoirs utilisés par les Services à l'industrie ont une capacité d'un kilogramme; l'entonnoir est placé sous des lumières; les insectes, qui cherchent à s'éloigner des lumières, descendent le tube de l'entonnoir et sont recueillis dans des récipients (Guide officiel du classement des grains).

OBS

entonnoir Berlese : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

OBS

L'appareil tire son nom de son inventeur Antonio Berlese, un italien. Il a été impossible de déterminer avec certitude si Berlese devait s'écrire avec ou sans accent (Berlèse) en français. Il semble qu'en France on privilégie la forme accentuée alors qu'au Canada on utiliserait plutôt la forme non accentuée, soit la forme originale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Protección de las plantas
Save record 39

Record 40 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

A key on a computer keyboard that does not itself generate a character but changes the nature of the character generated by another key when depressed simultaneously with it; similar to the control and shift keys.

OBS

The [Alternate key] is like a second Control key. Not all computer keyboards have an [Alternate key], but it is standard on all [personal computers]. You use it in the same fashion as the Control key--holding it down while you press another key. For example, an instruction to use the Alt+P combination means that you should hold the [Alternate key] down while pressing and then releasing the P key. The meaning of any [Alternate key] combination depends on which application is running.

OBS

The Alternate key on English keyboards is usually labelled with the letters "Alt" in uppercase or lowercase characters.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
OBS

[Touche qui] lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec une autre touche, donne à cette dernière une signification autre que la sienne propre. Dans de nombreux programmes d'application, l'appui de Alt et d'une autre touche est un moyen de demander certains services; par exemple, la combinaison Alt-H.

OBS

Même si l'expression française «Alt» est une version abrégée de l'expression anglaise «alternate», le terme français «touche Alt» demeure le plus privilégié.

OBS

La touche Alt sur les claviers français se repère généralement par les lettres «Alt».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
Save record 40

Record 41 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
OBS

... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed.

OBS

elevator trim tab: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer).

OBS

compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

AECL ended its AMS carbon-14 dating program in 1982 when the accelerator facility was shut down to install the Tandem Accelerator Superconducting Cyclotron(TASCC), which AELC uses to investigate the fundamental structure of matter and the forces that hold it together.

OBS

A type of particle accelerator used by Atomic Energy of Canada Limited (AECL).

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Type d'accélérateur de particules utilisé dans les laboratoires d'Énergie atomique du Canada limitée.

OBS

Renseignement communiqué par le service de traduction d'Énergie atomique du Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-07-17

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres).

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-05-28

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

The landing gear mechanical locks hold the gear in the "down position" to prevent gear retraction when the hydraulic pressure is released.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Le train d'atterrissage est maintenu en position «sorti et verrouillé» par des dispositifs mécaniques qui empêchent l'escamotage du train lorsque la pression hydraulique est relâchée.

OBS

sorti et verrouillé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To press down.

CONT

Depress the two lock rings and hold them down.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Appuyer en poussant.

CONT

Enfoncer les deux bagues frein et les maintenir dans cette position.

OBS

enfoncer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Further examination of the hydraulic pump showed that several piston shoes in the pump's hanger and piston subassembly had come apart. The resulting metal fragments subsequently caused damage to the hold-down plate, the hanger, and other internal components of the pump, resulting in its seizure.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Pompe hydraulique.

OBS

plaque de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-01-23

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Clean the mounting stud on the main gear leg.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Perte de la roue du train avant à l'atterrissage : rupture des quatre goujons de fixation.

OBS

goujon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 47

Record 48 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Special-Language Phraseology
CONT

Bleed down using aircraft brake and reservoir as follows :... Check hydraulic reservoir for proper fluid level.... Build up hydraulic pressure by pumping brake, hold pressure by setting parking brake, crack bleeder fitting to release any air in brake and retighten bleeder fitting.... Release parking brake.... Repeat process as required to release all air in brake system.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] lorsqu'un avion de ligne arrive au parking, avant de mettre en place la passerelle, on attend que le pilote desserre le frein de parc pour coller la passerelle. En effet, quelque fois, lorsque le pilote enlève le frein de parc, on constate que l'amortisseur se détend et que l'appareil recule légèrement.

OBS

desserrer le frein de parc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 48

Record 49 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Post-flight examination of the engine revealed seven quarts of oil showing on the oil dipstick, and no broken or loose oil lines or filter.... The connecting rod was loose on the journal with one hold-down nut missing. The opposite hold down bolt and nut were tight.

OBS

bolt: A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together.

Key term(s)
  • hold-down bolt

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou.

OBS

boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
Key term(s)
  • hold down and release device

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-02-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
CONT

Tree structures such as the region quadtree... enable the dynamic and hierarchical partitioning of a(raster) data space as opposed to the static partitioning provided by the previous concepts. Most documented applications of region quadtrees on raster data(e. g.(Worboys, 1995),(Samet, 1990)) use the quadtree structure for encoding the raster data down to the level of individual raster cells or pixels. In this approach simple attribute values(e. g. colour values) are assigned to individual leaf nodes. Instead of simple values, leaf nodes could also hold pointers to more complex information, such as binary data strings. This approach allows the region quadtree to be used as the basis for a dynamic variable-size tiling approach. The criteria determining the depth of the quadtree could either be the spatial dimensions of the smallest tile or the maximum amount of data to be stored for an individual tile.

OBS

quadtree structure: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
OBS

Structure en mosaïque caractérisée par l'utilisation de cellules carrées, et dans laquelle chacune de ces cellules peut à son tour être subdivisée en quatre cellules de même forme, jusqu'à ce que chaque cellule représente une zone homogène, ou jusqu'à ce que la limite de résolution de l'appareil de mesure ou du système de gestion de base de données à référence spatiale soit atteinte.

OBS

structure en quadrants arborescents : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Gemmology
CONT

... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut. "

CONT

Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Gemmologie
DEF

Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l'inclinaison du bâton.

CONT

La taille nécessite d'encimenter la pierre au bout d'un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent (sorte de cône renversé comportant une série d'encoches, fixé verticalement à côté de la meule).

OBS

Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang).

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Since many retraction systems require that the [landing] gear hinge, it must be fitted with some type of brace to hold the strut stable when down and locked.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La contrefiche s'oppose à l'effort de flexion vers l'arrière. Elle se trouve soit à l'avant, soit à l'arrière de la jambe, articulée sur la structure.

OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

contrefiche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A command, option, or technique that selects a block of text, moves or resizes a graphic. This means "move the mouse pointer to the item, hold down the mouse button, move the mouse pointer to another location, and then release the mouse button".

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Bureautique
  • Éditique
OBS

Voir glisser - déposer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
Save record 54

Record 55 2002-12-06

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo.

Key term(s)
  • tate-shiho-gatame
  • tateshihogatame
  • lengthwise four-quarter hold-down
  • longitudinal four quarters
  • longitudinal four quarter hold-down
  • longitudinal four quarter hold down
  • lengthwise four quarter hold
  • lengthwise four-quarter hold
  • longitudinal four-quarter hold
  • longitudinal four quarter hold

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Tes bras viennent alors contrôler ses épaules, tu peux engager un Tate-shiho-gatame.

OBS

Quoique dans plusieurs lexiques, on parle de «contrôle», le terme «immobilisation», mot plus précis, est préférable.

Key term(s)
  • tate-shiho-gatame
  • tateshihogatame
  • contrôle des 4 points à cheval
  • immobilisation des 4 points à cheval
  • contrôle de quatre points longitudinalement
  • immobilisation des 4 points longitudinalement
  • immobilisation des quatre points longitudinalement

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-11-06

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Security Devices
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Dispositifs de sécurité
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Spanish

Save record 56

Record 57 2002-08-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

"PAWS" The only proven helicopter hold-down system.

Key term(s)
  • hold down system

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

hold-down assembly : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Key term(s)
  • hold down assembly

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

dispositif d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 58

Record 59 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge.

CONT

A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form.

OBS

The principle depends on the body-weight(centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up.

Key term(s)
  • mantel shelf
  • mantle shelf

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains.

CONT

L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre.

OBS

On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée.

Spanish

Save record 59

Record 60 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary.

CONT

A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ]

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
CONT

perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne.

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Water Transport
  • Milling and Cereal Industries
CONT

By tradition, grain ships have been loaded using shipping spouts hung from high galleries on the jetty. Thus, the larger or broader the ship's beam, the higher the gallery. With the advent of even larger bulk carriers, it is becoming fashionable to load grain ships using jetty-mounted ship-loaders with loading booms reaching out over the ship's hold. These ship-loaders, when equipped with telescopic vertical discharge spouts, emit less grain dust since grain is discharged deep down in the hold.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport par eau
  • Minoterie et céréales
CONT

Les bateaux à grain ont traditionnellement été chargés à l'aide de goulottes reliées à des appontements qui surplombent la jetée. Ainsi, plus le bateau est large, plus l'appontement doit être élevé. Avec l'apparition des vraquiers, cargos encore plus larges, on tend de plus en plus à utiliser des chargeurs de bateaux installés sur la jetée et munis d'une flèche de chargement qui s'avance au-dessus de la cale du bateau. Lorsqu'ils sont équipés d'une goulotte verticale télescopique, ces chargeurs de bateaux soulèvent moins de poussière de grain puisqu'ils pénètrent très profondément dans la cale.

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Rail Traffic Control
  • Continuous Handling
  • Grain Growing
CONT

Shiploaders are normally used in pairs with one man operating each loader. Grain is conveyed to the top of the shiploader and falls by gravity through a large spout into the ship's hold. These machines can normally swing from left to right, extend the boom and telescope and rotate the vertical spout. The operator, who sits in a cab mounted on top of the shiploader, can move the loader either up or down or backwards and forwards allowing it to reach into all parts of the ship's hold. Shiploaders are used extensively in many parts of the world.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Circulation des trains
  • Manutention continue
  • Culture des céréales
CONT

Les chargeurs de [navire] fonctionnent généralement en paire, chacun sous la conduite d'un opérateur. Le grain, élevé jusqu'au sommet du chargeur, se déverse par gravité dans la cale du cargo, par une grosse goulotte. Ces machines peuvent tourner à droite et a gauche, allonger la flèche et faire pivoter la goulotte verticale. L'opérateur, de sa cabine, peut faire monter, descendre, avancer ou reculer le chargeur et atteindre ainsi toutes les parties de la cale. On utilise largement les chargeurs de bateau dans beaucoup de pays.

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Twin Ferrari resaw for... spring loaded adjustable hold down rolls, top and bottom saw guides for both band wheels...

OBS

Table bandsawing machines.

OBS

bottom saw guide: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

Machines à scier à ruban à table.

OBS

guide-lame inférieur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

CLR : Press this key once to clear the last digit entered, or hold it down to clear the entire phone number entered or to clear any information that appears on your phone's display screen.

OBS

CLR: clear.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

CLR (Annulation) : Appuyez sur cette touche une fois pour effacer le dernier chiffre inscrit, ou retenez-la pour effacer le numéro ou l'information affichée à l'écran.

OBS

Touche d'un téléphone cellulaire.

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-11-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Machines
DEF

Mechanical bit with teeth or friction surface that transports or assists in the transport of material. Conventionally referring to a bit in the bed of the machine below the goods which transports material. Has a directional movement in which the material is fed. May lift upwards to capture material between itself and a presser; or may not lift upwards but a presser may hold material down...

French

Domaine(s)
  • Machines à coudre
CONT

Système mains-libres : Un simple mouvement du genou soulève le pied-de-biche et escamote simultanément la griffe d'entraînement. Les deux mains restent libres.

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-11-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Machines
DEF

1-A pair of feet that alternately press against the material. While one foot is pressing against or feeding the material, the other foot is raised clear of the material. The positions then alternate. 2-One foot is typically a vibrating presser foot while the other foot is typically a rising and descending presser foot. The vibrating foot will feed or assist in feeding while the rising and descending foot will hold the material down between feeding motions.

French

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Entraînement continu à l'aide de deux pieds presseurs fonctionnant alternativement.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A command given by a referee to indicate to the timekeeper, the contestants and the onlookers generally that a contestant has effectively broken the hold by which he was being secured.

Key term(s)
  • hold down broken

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo.

Key term(s)
  • kuzure kami shiho gatame
  • modified upper four quarter hold down
  • modified upper four quarters hold
  • modified upper quarters hold

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • kuzure kami shiho gatame

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. A category of ground techniques.

Key term(s)
  • osaekomiwaza
  • osaekomi waza
  • pinning technique
  • immobilization technique
  • hold-down technique
  • hold down techniques
  • hold down technique

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • osaekomiwaza
  • osaekomi waza
  • technique d'immobilisation

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Rules/refereeing.

Key term(s)
  • duration of hold down
  • hold-down duration
  • osae-komi time
  • osae komi time

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Règlements/arbitrage.

Key term(s)
  • durée des osae-komi
  • durée des osae komi

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo.

Key term(s)
  • yoko-shiho-gatame
  • yoko shiho gatame
  • lateral four quarter hold-down
  • lateral four quarter hold down
  • lateral four-quarter hold
  • side four corners hold-down
  • lateral four-quarter hold
  • lateral four quarter hold
  • side four corners hold

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • yoko-shiho-gatame
  • yokoshihogatame
  • contrôle des 4 points par le côté

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo.

Key term(s)
  • kami shiho gatame
  • kamishihogatame
  • upper-four-corner hold
  • upper four corner hold
  • upper four quarters hold
  • upper four quarter hold down

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • kami shiho gatame
  • kamishihogatame

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-04-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
CONT

The tab collar has once again returned to the forefront of men's fashion... It gives the wearer a clean, classic look which is designed to focus attention on the tie. It fits high on the neck with a small loop attached to both points which is fastened across under the tie to hold the points down. It is featured with many types of closures’buttons, snaps and studs. We make ours with the stud closure... This collar must be worn with a tie.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-04-06

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO... osae-komi ’holding’(called by the referee when one of the fighters has his opponent in a hold down).

OBS

hold down : Normally hyphenated.

Key term(s)
  • osae komi
  • hold-down
  • osae-komi

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Le terme «osae-komi» a été relevé par une source Internet pour identifier l'annonce que fait l'arbitre lorsqu'un compétiteur réussit à entraîner son adversaire au sol et qu'il lui applique une technique d'immobilisation.

OBS

À défaut de connaître le genre d'un terme japonais, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante.

Key term(s)
  • osae komi
  • osae-komi

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Photoengraving
DEF

A copying frame used to hold a negative down tight on a sensitized plate during exposure. The air in the frame between the rubber and glass is withdrawn by a pump, causing a vacuum in which th eplate and negative are pressed together during exposure.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Photogravure
DEF

Dans les procédés photomécaniques de reproduction, appareil qui sert à appuyer un film négatif contre une plaque sensibilisée par l'action d'une pompe à vide, le tout pouvant être insolé.

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-08-16

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Today, the purpose of the bridle irons is to hold the cap on the jack-post boxes down or against the upward movement created by drilling or pumping a well.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

[Dispositif] maintenant les supports de l'arbre de manivelle dans la machine au câble.

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

Extensions around the circumference of a lid which are crimped down to hold the lid securely in place against the body of the container.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Petites entailles ou bosses dirigées à l'intérieur d'une capsule métallique, qui viennent en contact avec la bague d'un récipient, ce qui permet une refermeture «au quart de tour».

OBS

cran : terme généralement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 77

Record 78 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 78

Record 79 1996-12-04

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

To complete a control line around a fire, any spot fires therefrom, and any interior island(s) to be saved; burning out any unburned areas adjacent to the fire side of the control lines; burning off any unwanted island(s) inside the control lines; and cooling down all hot spots that are immediate threats to the control line until the lines can be expected to hold under foreseeable conditions.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-11-04

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
CONT

... and ladder the following aircraft down in the hold.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

...et faire effectuer la descente en navette par les autres avions.

Spanish

Save record 80

Record 81 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

The "Sun-Mar" three chamber system... The composting chamber. "Sun-Mar" engineers found that the ideal conditions for fast, odorless composting could only be provided in a rotating drum,(we call it the Bio-drum). The Bio-drum is uniquely able to keep the compost completely oxygenated, mixed, moist and warm, and so provide perfect conditions for fast, aerobic(and therefore odorless) composting. Waste enters the composting drum through an entry port located in the top of the Bio-drum. By turning the handle on the front of the unit, the drum rotates, and the compost tumbles,(assisted by a mixing baffle) thereby thoroughly and completely oxygenating and mixing every part of the compost. The Bio-drum is fitted with a door which closes automatically to keep the waste inside as the drum rotates. After turning, a lock automatically maintains the Bio-drum in a top dead centre position ready to receive new material. To ensure that the compost cannot get saturated, a screen at the rear of the drum filters any excess liquid directly into the evaporating chamber. At the same time, by protecting the compost from direct heat, the Bio-drum keeps the compost uniformly moist. Lastly, the Bio-drum has the volume to hold the necessary mass of material to retain the natural heat developed in the core of the compost. Insulation on the outside of the drum prevents heat loss. The warm, moist, oxygen rich conditions in the Bio-drum allow the microbes to quickly break down the waste into its essential minerals. When the drum gets 2/3 full, some compost is extracted into the finishing drawer. This is done simply by pulling the drum lock, and rotating the drum backwards. Now, the drum door remains open, and compost falls into the second chamber;-the compost finishing drawer.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Le système à trois compartiments «Sun-Mar». [...] Le compartiment à compostage. Les ingénieurs «Sun-Mar» ont découvert que les conditions idéales d'une décomposition rapide et inodore ne peuvent être assurées que dans un tambour rotatif (que nous appelons tambour «Bio-drum»), dans lequel il est possible d'oxygéner et de mélanger le compost complètement et de le maintenir humide et chaud. Les déchets entrent dans la partie supérieure du Bio-drum. En tournant la manivelle du tambour, située sur le devant du cabinet, le compost culbute (action favorisée par la plaque de mélange). Ce culbutage permet l'oxygénation et le mélange complet de la matière à composter. Le tambour est muni d'une porte qui se ferme automatiquement pour retenir les déchets pendant la rotation du tambour. Par la suite, un verrou maintient automatiquement le tambour Bio-drum en position pour accepter d'autres déchets. Pour éviter la saturation du compost, une grille est située à l'arrière du tambour qui filtre et dirige vers l'aire d'évaporation tout liquide excédentaire. En protégeant le compost contre la chaleur directe, le Bio-drum maintient également un degré uniforme d'humidité. En dernier lieu, le Bio-drum peut contenir la masse nécessaire à conserver la chaleur naturelle développée au centre du compost. L'isolation à l'extérieur du tambour évite la perte de chaleur vers l'extérieur. Quand celui-ci est rempli aux 2/3, on transfère une partie du compost dans le tiroir de finition. À cette fin, il suffit de tirer le verrou du tambour et de tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenant, la porte du tambour reste ouverte et le compost tombe dans le tiroir de finition.

Spanish

Save record 81

Record 82 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure.

CONT

Handholds offer maximum security when all fingers are used.

CONT

Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold(jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful.

OBS

In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises.

OBS

Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches).

OBS

Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main».

Spanish

Save record 82

Record 83 1994-03-24

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Modular companies aren’t a fad. Their streamlined structure fits today's tumultuous, fast-moving marketplace. Outsourcing noncore activities yields two advantages : First, it holds down the unit costs and investment needed to turn out new products rapidly. Second, it frees companies to direct scare capital where they hold a competitive advantage. [The idea is to] focus on a core competency and outsource the rest.

OBS

module: a structural unit or component with a specific function in a larger unit or system.

OBS

Using the modular model, companies can achieve rapid growth with small amounts of capital and a compact management.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

One or two bars which hold sinkers, their supports and holders, required for holding down or knocking over, or both.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Une ou deux barres portant des platines, leurs montures et leurs fixations, et servant au cueillage ou à l'abattage, ou aux deux à la fois.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-09-14

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down.... The forks or front end attachments are mounted on the carriage.

CONT

Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads.

OBS

Mast: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d'un chariot élévateur.

CONT

Un ensemble élévateur comprend d'une part des organes permettant d'élever la charge et d'autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements.

OBS

Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche.

OBS

Mât : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

Normally two persons who hold down the crown of the balloon during inflation.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 87

Record 88 1992-07-10

English

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch.(A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

French

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille (...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Spanish

Save record 88

Record 89 1991-12-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

"Laboratory examination of the left engine revealed that separation of the no. 1 cylinder from the mounting pad had occurred in flight due to the failure of four hold down studs

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Rens.: Department of Transport Ottawa, 1975; Il d'agit d'un moteur à pistons en étoile; Section Terminologie; aéronautique; mp/21.11.75

Spanish

Save record 89

Record 90 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Stockpiling of gold is broken down into government and private investor demand. Though gold is no longer the cornerstone of the world's international payments system, it has of course retained much of its central monetary significance. Governments continue to hold gold as official reserve(whether in central banks or in organizations such as the International Monetary Fund).

Key term(s)
  • gold stockpiling

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La constitution de réserves d'or se répartit entre la demande des gouvernements et des investisseurs privés. Bien que l'or ait cessé d'être la pierre angulaire du système mondial des paiements internationaux, il a évidemment conservé une bonne partie de son importance dans les systèmes monétaires centraux.

Spanish

Save record 90

Record 91 1990-05-02

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Hold the bolt by the right lug and place the rear of the bolt on the bridge of the receiver with the firing pin tang pointed down.

Key term(s)
  • firing-pin tang

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 91

Record 92 1988-10-05

English

Subject field(s)
  • Guns (Naval)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Hold down clips-secured to bottom of turntable and project below lip of stand.

French

Domaine(s)
  • Canons (Navires)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 92

Record 93 1988-05-11

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

If you want to switch from AIMS system to ARON system, hold down the "ALT" key and press the "ATTN" key once; a stick man should now have replaced the "?".

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Caractère gapahique représentant une personne stylisée, et servant d'identificateur pour le système ARON.

Spanish

Save record 93

Record 94 1987-04-14

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

I have contributed the planks at a value of two hundred dollars which were used in the keeper channel to hold down screens.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
OBS

En pisciculture, bassin en béton dans lequel on met les alevins quand la vésicule est résorbée.

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-11-01

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Sur le modèle de cale de retenue verticale.

OBS

feuillard de retenue vertical : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 95

Record 96 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Farm Buildings
DEF

... [a tool] ... used for splitting and pointing hazel spars.

OBS

thatch-spar maker. Thatch spars are thin pieces of split wood, usually hazel, from 2 to 3 ft. long and bent into the form of a staple. They are used for securing the longer spars(«liggers») which are laid across the exterior of the thatch to hold it down.... The tool used for trimming, splitting, and pointing the rods is most often a small curved knife like a Bill Hook.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Constructions rurales
OBS

hart : Petite branche fine et souple, dont on se sert pour ceinturer les plions aux gaules; une première variété, la «hart rouge», est une branche de coudrier, alors que la «hart blanche» est une branche de noisetier.

OBS

Le syntagme «serpe à tailler les harts» a été proposé en raison de la ressemblance évidente qu'a le «spar hook» avec une serpe d'élagage à bec.

Spanish

Save record 96

Record 97 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique

Spanish

Save record 97

Record 98 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A metal plunger fastened to the movable wing rail of a spring rail frog which fits into a housing to prevent the wing rail from springing up.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

petite tige métallique reliée à deux branches terminées par des courroies qui s'attachent au talon du cavalier pour renforcer l'action des jambes.

OBS

éperon de retenue : Terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 98

Record 99 1984-07-19

English

Subject field(s)
  • Men's Clothing
DEF

a cord usu. of goat's hair that Arabs(as the Bedouins) wind around their heads to hold down the kerchieflike headdress.

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
OBS

keffieh. Coiffure des Bédouins, formée d'un carré de tissu plié en triangle et retenu par un lien (agal).

Spanish

Save record 99

Record 100 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: