TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD FIRE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
Record 1, Main entry term, English
- engage
1, record 1, English, engage
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 2, record 1, English, - engage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This order cancels any previous fire-control order issued except hold fire. 3, record 1, English, - engage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 1, English, - engage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engage : designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - engage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Record 1, Main entry term, French
- engagez
1, record 1, French, engagez
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné. 2, record 1, French, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre annule tout ordre de conduite du tir qui a pu être donné antérieurement à l’exception de halte au feu. 3, record 1, French, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 1, French, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engagez : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - engagez
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Defensa aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- acción de combate
1, record 1, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, record 1, Spanish, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Record 2 - internal organization data 2025-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Defence
Record 2, Main entry term, English
- hold fire
1, record 2, English, hold%20fire
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, an order to stop firing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 2, English, - hold%20fire
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
In air defence, an emergency order to stop firing. [Definition standardized by NATO.] 3, record 2, English, - hold%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If technically possible, missiles already in flight must be prevented from intercepting their target. 2, record 2, English, - hold%20fire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This order may only be cancelled by the person who ordered it by giving "cancel hold fire. " 2, record 2, English, - hold%20fire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hold fire : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 2, English, - hold%20fire
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hold fire : designation standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 2, English, - hold%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 2, Main entry term, French
- halte au feu
1, record 2, French, halte%20au%20feu
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, ordre de cesser le tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En défense aérienne, ordre d'urgence utilisé pour arrêter le tir. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure du possible sur le plan technique, les missiles déjà en vol doivent cesser leur mission d'interception. 2, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet ordre ne peut être annulé que par la personne qui l'a ordonné en donnant le signal «annulez halte au feu». 2, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
halte au feu : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
halte au feu : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 2, French, - halte%20au%20feu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- alto el fuego
1, record 2, Spanish, alto%20el%20fuego
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de urgencia para detener el fuego. Los misiles que están en vuelo deben cesar en su misión de interceptación si es técnicamente posible. 1, record 2, Spanish, - alto%20el%20fuego
Record 3 - internal organization data 2019-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 3, Main entry term, English
- holding area
1, record 3, English, holding%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- HA 2, record 3, English, HA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In helicopter operations, an area safe from enemy observation and fire, where helicopters will hold, engines running, prior to moving into action. 3, record 3, English, - holding%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
holding area; HA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - holding%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
holding area; HA: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - holding%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- zone d'attente
1, record 3, French, zone%20d%27attente
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ZA 2, record 3, French, ZA
correct, feminine noun, officially approved
- HA 3, record 3, French, HA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des opérations d'hélicoptères, [...] zone sûre, protégée de la vue et des feux de l'ennemi où les hélicoptères attendent, moteurs en marche, avant l'action. 4, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente; ZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d'attente; HA : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Arms Control
Record 4, Main entry term, English
- deactivated firearm
1, record 4, English, deactivated%20firearm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A firearm that has been rendered inoperable by the removal of parts or portions of parts and the addition of pins and welds such that the firearm can no longer hold or fire ammunition. 1, record 4, English, - deactivated%20firearm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Contrôle des armements
Record 4, Main entry term, French
- arme à feu mise hors de service
1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20de%20service
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arme à feu mise hors service 1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20service
correct, feminine noun
- arme à feu neutralisée 1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20neutralis%C3%A9e
correct, feminine noun
- arme à feu hors service 1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20hors%20service
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu qui a été rendue inutilisable en enlevant des pièces ou des parties de pièces et en ajoutant des goupilles et des soudures qui empêchent l'arme à feu d'être chargée ou de tirer des munitions. 1, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20de%20service
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Record 5, Main entry term, English
- fusible link
1, record 5, English, fusible%20link
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc. 2, record 5, English, - fusible%20link
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...) 3, record 5, English, - fusible%20link
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - fusible%20link
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Record 5, Main entry term, French
- élément fusible
1, record 5, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fusible 2, record 5, French, fusible
correct, see observation, masculine noun
- maillon fusible 3, record 5, French, maillon%20fusible
masculine noun
- attache fusible 4, record 5, French, attache%20fusible
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la rupture, sous l'effet d'une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l'incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d'extincteurs automatiques. 4, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d'un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d'au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d'un dispositif d'obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...] 5, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d'alliage d'étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même. 6, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Airfields
Record 6, Main entry term, English
- screamer
1, record 6, English, screamer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Insert a pyrotechnic device into the pistol according to instructions in the launcher's manual. Screamers load hollow end first; bangers load fuse end first... Hold pistol away from the body and fire in the direction of birds. Screamers travel more than 60 metres; bangers travel more than 25 metres. 2, record 6, English, - screamer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Aérodromes
Record 6, Main entry term, French
- détonateur
1, record 6, French, d%C3%A9tonateur
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Désigne un des appareils utilisés dans les aérodromes pour effaroucher les oiseaux. 2, record 6, French, - d%C3%A9tonateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Airfields
Record 7, Main entry term, English
- banger
1, record 7, English, banger
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insert a pyrotechnic device into the pistol according to instructions in the launcher's manual. Screamers load hollow end first; bangers load fuse end first... Hold pistol away from the body and fire in the direction of birds. Screamers travel more than 60 metres; bangers travel more than 25 metres. 1, record 7, English, - banger
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Aérodromes
Record 7, Main entry term, French
- cartouche à balle traçante
1, record 7, French, cartouche%20%C3%A0%20balle%20tra%C3%A7ante
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
Record 8, Main entry term, English
- jute fibre
1, record 8, English, jute%20fibre
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- jute fiber 2, record 8, English, jute%20fiber
correct
- jute 2, record 8, English, jute
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jute is a primary resource fiber... The inner fibers of the jute stalk are very soft after retting, cleaning and combing and being spun into yarn... Throughout history jute fiber has been treasured for its capacity to take and hold beautiful colors. Brilliantly dyed jute fibers have been found in neolithic remains dating back thousands of years. And jute fiber's natural sheen always retains the look of fine silk... Jute fiber has natural fire retardant properties. 2, record 8, English, - jute%20fibre
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
Record 8, Main entry term, French
- fibre de jute
1, record 8, French, fibre%20de%20jute
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- jute 1, record 8, French, jute
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jute : Origine végétale. La fibre dite libérienne (située dans le liber) est extraite de la tige d'une plante (le corchorus) appelée communément jute ou chanvre du Bengale. Présentant des cellules polygonales avec un canal central, elle est composée de 65 % de cellulose, 24 % de lignine, 0,4% de cire matières grasses, 0,8 % de cendres et le reste en humidité. La fibre de jute est soyeuse, courte (2,5 mm) et de faible résistance. Sa couleur varie du blanc perle au brun. Elle est utilisée pour la fabrication de toiles grossières, de tentures ou de canevas. 1, record 8, French, - fibre%20de%20jute
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- forehand
1, record 9, English, forehand
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 9, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 9, English, forehand%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he’s all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 9, English, - forehand
Record 9, Key term(s)
- forehander
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- coup droit
1, record 9, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- droit 2, record 9, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 9, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record 9, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 9, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 9, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 9, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 9, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 9, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 9, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 10 - internal organization data 2005-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
- Camping and Caravanning
Record 10, Main entry term, English
- fire basket
1, record 10, English, fire%20basket
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- brasier 2, record 10, English, brasier
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Moroccan Fire Basket. This beautifully designed and crafted fire basket can be used either as a burner for garden waste or to attractively hold and control outdoor log or coal fires. In black finished steel with ash catching tray stand. Includes cast cooking grill. 3, record 10, English, - fire%20basket
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Round metal fire basket with a barbeque rack and strong base for catching ash. 4, record 10, English, - fire%20basket
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
- Camping et caravaning
Record 10, Main entry term, French
- brasero
1, record 10, French, brasero
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- braséro 2, record 10, French, bras%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun
- brasier 3, record 10, French, brasier
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, record 10, French, - brasero
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 10, French, - brasero
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 11, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 11, English, righthanded%20player
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 11, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 11, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 11, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 11, English, - righthanded%20player
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 11, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 11, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 11, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 11, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 11, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 11, French, - joueur%20droitier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 12, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 12, English, lefthanded%20player
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 12, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 12, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 12, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 12, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 12, English, - lefthanded%20player
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 12, English, - lefthanded%20player
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 12, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 12, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 12, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 12, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 12, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 12, French, - joueur%20gaucher
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fire Detection
- Safety (Water Transport)
Record 13, Main entry term, English
- fire in a cargo hold 1, record 13, English, fire%20in%20a%20cargo%20hold
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Sécurité (Transport par eau)
Record 13, Main entry term, French
- feu dans une cale
1, record 13, French, feu%20dans%20une%20cale
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Fire-Fighting Techniques
Record 14, Main entry term, English
- control a fire
1, record 14, English, control%20a%20fire
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To complete a control line around a fire, any spot fires therefrom, and any interior island(s) to be saved; burning out any unburned areas adjacent to the fire side of the control lines; burning off any unwanted island(s) inside the control lines; and cooling down all hot spots that are immediate threats to the control line until the lines can be expected to hold under foreseeable conditions. 1, record 14, English, - control%20a%20fire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 14, English, - control%20a%20fire
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 14, Main entry term, French
- maîtriser un feu
1, record 14, French, ma%C3%AEtriser%20un%20feu
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 14, French, - ma%C3%AEtriser%20un%20feu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 15, Main entry term, English
- double pick-up tongs
1, record 15, English, double%20pick%2Dup%20tongs
plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
used to pick-up small pieces in the fire or on the shop floor, sometimes to hold a short bar up right on the anvil face. 1, record 15, English, - double%20pick%2Dup%20tongs
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 15, Main entry term, French
- pinces doubles
1, record 15, French, pinces%20doubles
proposal, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-09-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Aircraft Propulsion Systems
Record 16, Main entry term, English
- mist-inhibiting polymer
1, record 16, English, mist%2Dinhibiting%20polymer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Britain's ICI, which developed the mist-inhibiting Avgard polymer mixed with the test aircraft's fuel, told Interavia that there were indications that the downward component of the impact may have been greater than expected-the aircraft did not slide very far along the ground after impact and this may have contributed to the fire taking hold. 1, record 16, English, - mist%2Dinhibiting%20polymer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Propulsion des aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- polymère antivaporisation
1, record 16, French, polym%C3%A8re%20antivaporisation
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Selon la société britannique ICI, qui a mis au point le polymère antivaporisation Avgard mélangé au carburant de l'avion, il semblerait que la composante verticale de l'impact ait été supérieure à ce qui avait été prévu, de sorte que l'avion n'a pas glissé sur une longue distance et que cela a peut-être contribué au fait que l'incendie ait pu se déclarer. 1, record 16, French, - polym%C3%A8re%20antivaporisation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


