TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD HIT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- shot
1, record 1, English, shot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 1, English, - shot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- coup
1, record 1, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 1, French, - coup
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 1, French, - coup
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 1, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 1, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 1, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 1, Spanish, - golpe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 1, Spanish, - golpe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 1, Spanish, - golpe
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 1, Spanish, - golpe
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 1, Spanish, - golpe
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 1, Spanish, - golpe
Record 2 - internal organization data 2010-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boxing
Record 2, Main entry term, English
- hit
1, record 2, English, hit
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strike 2, record 2, English, strike
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hold and hit. 3, record 2, English, - hit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boxe
Record 2, Main entry term, French
- frapper
1, record 2, French, frapper
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retenir et frapper. 2, record 2, French, - frapper
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 2, Main entry term, Spanish
- pegar
1, record 2, Spanish, pegar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retener y pegar. 1, record 2, Spanish, - pegar
Record 3 - internal organization data 2010-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boxing
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- hold and hit
1, record 3, English, hold%20and%20hit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boxe
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- retenir et frapper
1, record 3, French, retenir%20et%20frapper
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- retener y pegar
1, record 3, Spanish, retener%20y%20pegar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- blade of a clinch cutter
1, record 4, English, blade%20of%20a%20clinch%20cutter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Your first task is to get rid of the clinches : the folded-over nail tips on the hoof wall that hold the shoe on. One way to do this is to "break"--straighten--them with the clinch cutter and hammer. Work the wide blade end of the clinch cutter under the edge of a clinch and hit the cutter's broad opposite end smartly with your hammer a couple of times, until the clinch straightens. 2, record 4, English, - blade%20of%20a%20clinch%20cutter
Record 4, Key term(s)
- clinch cutter blade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- dérivoir
1, record 4, French, d%C3%A9rivoir
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] lame peu affûtée qui permet de dresser les rivets. 2, record 4, French, - d%C3%A9rivoir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hache à sabots. 3, record 4, French, - d%C3%A9rivoir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Boxing
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- hold
1, record 5, English, hold
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Hold and hit. 2, record 5, English, - hold
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boxe
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- retenir
1, record 5, French, retenir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tenir 2, record 5, French, tenir
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retenir et frapper. 2, record 5, French, - retenir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- retener
1, record 5, Spanish, retener
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retener y pegar. 1, record 5, Spanish, - retener
Record 6 - internal organization data 1999-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 6, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 6, English, righthanded%20player
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 6, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 6, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 6, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 6, English, - righthanded%20player
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 6, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 6, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 6, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 6, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 6, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 6, French, - joueur%20droitier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 7, English, lefthanded%20player
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 7, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 7, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 7, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 7, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 7, English, - lefthanded%20player
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 7, English, - lefthanded%20player
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 7, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 7, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 7, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 7, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 7, French, - joueur%20gaucher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


