TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD INQUIRY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 1, Main entry term, English
- designated judge
1, record 1, English, designated%20judge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"designated judge" means a judge of The Court of Queen’s Bench of New Brunswick or The Court of Appeal of New Brunswick designated pursuant to subsection 8(1). 2, record 1, English, - designated%20judge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designation of judge... The chief judge of the Provincial Court or the senior associate chief judge of the Provincial Court as the case may be, on such application, shall designate a judge to hold such inquiry. 3, record 1, English, - designated%20judge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- juge désigné
1, record 1, French, juge%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Juge désigné [...] Le juge en chef de la Cour provinciale ou, selon le cas, le juge en chef associé de la Cour provinciale, sur cette demande, désigne un juge pour faire cette enquête. 2, record 1, French, - juge%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- undertake a review
1, record 2, English, undertake%20a%20review
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On May 11, 2000, the Canupawakpa Dakota First Nation requested the ICC to of and hold an inquiry-and undertake a review into the 1909 Turtle Mountain IR 60 surrender. 1, record 2, English, - undertake%20a%20review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 1, record 2, English, - undertake%20a%20review
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- tenir une enquête
1, record 2, French, tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le 11 mai 2000, la Première Nation Dakota de Canupawakpa demande à la CRI de procéder à un examen et de tenir une enquête sur la cession en 1909 de la RI 60 de Turtle Mountain. 1, record 2, French, - tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, record 2, French, - tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- order to hold an inquiry
1, record 3, English, order%20to%20hold%20an%20inquiry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - order%20to%20hold%20an%20inquiry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- ordre de tenir une enquête
1, record 3, French, ordre%20de%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - ordre%20de%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- hold an inquiry
1, record 4, English, hold%20an%20inquiry
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
about the conduct of an association’s business. 1, record 4, English, - hold%20an%20inquiry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- instruire une enquête 1, record 4, French, instruire%20une%20enqu%C3%AAte
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- hold an inquiry
1, record 5, English, hold%20an%20inquiry
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to decide whether sufficient evidence can be adduced to put the accused on trial. 1, record 5, English, - hold%20an%20inquiry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- tenir une audition 1, record 5, French, tenir%20une%20audition
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- direction for inquiry
1, record 6, English, direction%20for%20inquiry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- direction to hold inquiry 2, record 6, English, direction%20to%20hold%20inquiry
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
direction to hold inquiry : terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 6, English, - direction%20for%20inquiry
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
direction for inquiry: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 6, English, - direction%20for%20inquiry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- directive prévoyant la tenue d'une enquête
1, record 6, French, directive%20pr%C3%A9voyant%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 6, French, - directive%20pr%C3%A9voyant%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


