TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD LIABLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cold Storage
- Regulations (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- hold temperature
1, record 1, English, hold%20temperature
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many bulk cargoes are liable to spontaneous combustion or ship or cargo sweat. The only possible way to obtain an early warning of the start of spontaneous combustion is by monitoring the temperature of the cargo holds. Many ships are fitted with ’temperature ports’, i. e. pipes that are fitted beside the cargo hold access ladders into which thermometers can be lowered to obtain the hold temperature. 1, record 1, English, - hold%20temperature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Entreposage frigorifique
- Réglementation (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- température de la cale
1, record 1, French, temp%C3%A9rature%20de%20la%20cale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réfrigération de la cale est assurée par un système de diffusion et de répartition homogène de l'air pulsé à l'aide d'un réseau de gaines. 1, record 1, French, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20cale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Almacenaje frigorífico
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- temperatura de la cala
1, record 1, Spanish, temperatura%20de%20la%20cala
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- temperatura de la bodega 1, record 1, Spanish, temperatura%20de%20la%20bodega
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- apportion the loss
1, record 2, English, apportion%20the%20loss
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... it would be possible either to apportion the loss equally between the various guilty defendants or to hold each liable for the whole loss(now that there is a right of contribution between them). 1, record 2, English, - apportion%20the%20loss
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- répartir les pertes
1, record 2, French, r%C3%A9partir%20les%20pertes
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- inherently dangerous thing
1, record 3, English, inherently%20dangerous%20thing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thing dangerous per se 2, record 3, English, thing%20dangerous%20per%20se
correct
- thing dangerous in itself 2, record 3, English, thing%20dangerous%20in%20itself
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A category of "inherently dangerous articles" or "things dangerous in themselves", for which a stricter standard of care is required, still exists. Devised to avoid the horror of..., this legal concept was an exception to the no-privity rule that enabled courts to hold manufacturers liable for injuries inflicted by poison, guns, gas, or explosives. 2, record 3, English, - inherently%20dangerous%20thing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- chose dangereuse en soi
1, record 3, French, chose%20dangereuse%20en%20soi
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chose dangereuse en elle-même 2, record 3, French, chose%20dangereuse%20en%20elle%2Dm%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe encore une catégorie d'«objets essentiellement dangereux» ou de «choses dangereuses en elles-mêmes», auxquels s'applique une norme de prudence plus stricte. [...], ce concept juridique constituait une exception à la règle qui exige un lien de droit entre les parties. Il a permis aux tribunaux de tenir responsables les fabricants de produits toxiques, d'armes à feu, de gaz ou d'explosifs. 2, record 3, French, - chose%20dangereuse%20en%20soi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- hold accountable for
1, record 4, English, hold%20accountable%20for
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hold liable for 1, record 4, English, hold%20liable%20for
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The organization needs a strategy for holding employees accountable for the responsibility that they agreed to assume. 1, record 4, English, - hold%20accountable%20for
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the terms of the contract with the employee have been unilaterally altered or if the conditions under which the agreement was entered into have changed, the employee cannot be held liable for the results. 1, record 4, English, - hold%20accountable%20for
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tenir responsable de
1, record 4, French, tenir%20responsable%20de
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'organisation a besoin d'une stratégie en vertu de laquelle les employés seront tenus responsables des engagements auxquels ils ont souscrit. 1, record 4, French, - tenir%20responsable%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-09-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- hold liable
1, record 5, English, hold%20liable
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- tenir responsable
1, record 5, French, tenir%20responsable
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- hold liable in damages
1, record 6, English, hold%20liable%20in%20damages
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- tenir de réparer le préjudice 1, record 6, French, tenir%20de%20r%C3%A9parer%20le%20pr%C3%A9judice
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


