TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD OFFICE [55 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- appoint to hold office during pleasure
1, record 1, English, appoint%20to%20hold%20office%20during%20pleasure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- nommer à titre amovible
1, record 1, French, nommer%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nommer adnutum 2, record 1, French, nommer%20adnutum
avoid
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- during pleasure
1, record 2, English, during%20pleasure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first Board shall consist of the Chairman and five other directors to be appointed by the Governor in Council to hold office during pleasure. 2, record 2, English, - during%20pleasure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- à titre amovible
1, record 2, French, %C3%A0%20titre%20amovible
correct, adjective phrase
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- selon bon plaisir 2, record 2, French, selon%20bon%20plaisir
correct, adverb phrase
- ad nutum 3, record 2, French, ad%20nutum
avoid
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une personne (par ex. mandataire) qui peut être librement révoquée par la seule volonté de celle dont elle tient sa mission (à sa guise, à son gré). 3, record 2, French, - %C3%A0%20titre%20amovible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] en «droit administratif et en droit des relations industrielles, on parle d'une «charge occupée selon bon plaisir dans le cas où l'employé peut être destitué sans motif valable» et selon bon plaisir, c'est-à-dire au gré de l'employeur. La charge est ainsi appelée puisqu'il n'existe aucune obligation d'agir équitablement, l'employeur pouvant à son appréciation congédier l'employé sans autre motif que son insatisfaction. «Charge selon bon plaisir.» Bon nombre des employés seraient étonnés d'apprendre que leur emploi ne tient qu'au bon plaisir de l'employeur.» 2, record 2, French, - %C3%A0%20titre%20amovible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une ancienne règle de common law qui dérive essentiellement du droit de la Couronne et qui porte que le «titulaire d'une charge selon bon plaisir» est à la merci de son employeur. Il s'agit d'un anachronisme puisqu'aujourd'hui les conventions collectives protègent de la destitution arbitraire les employés qui ne peuvent invoquer le statut de titulaires de charge. De nos jours, le droit à l'équité procédurale est accordé aux titulaires d'une charge «selon bon plaisir». La documentation révèle que la terminologie a évolué et que maintenant on distingue la nomination à titre amovible («during pleasure») de la nomination à titre inamovible («during good behaviour»). L'équivalent selon bon plaisir est correct, même s'il cède le terrain à l'expression plus moderne à titre amovible, tandis que l'équivalent [durant bonne conduite] est à éviter au profit de l'expression à titre inamovible. «Juge nommé à titre inamovible.» Indépendamment de leur mode de nomination et sauf disposition contraire du texte ou autre acte prévoyant celle-ci, les fonctionnaires publics sont réputés avoir été nommés à titre amovible.» 2, record 2, French, - %C3%A0%20titre%20amovible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Urban Housing
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- Federal Housing Advocate
1, record 3, English, Federal%20Housing%20Advocate
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- FHA 2, record 3, English, FHA
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The role of the Federal Housing Advocate is to promote and protect housing rights in Canada by independently conducting research, consulting with individuals with lived experience of housing need and/or homelessness, working with vulnerable groups and civil society organizations as well as reviewing and assessing submissions on systemic housing issues under federal jurisdiction. 2, record 3, English, - Federal%20Housing%20Advocate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Federal Housing Advocate is... appointed by the Governor in Council to hold office during pleasure for a term of not more than three years. 3, record 3, English, - Federal%20Housing%20Advocate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- défenseur fédéral du logement
1, record 3, French, d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- DFL 2, record 3, French, DFL
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- défenseure fédérale du logement 3, record 3, French, d%C3%A9fenseure%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20logement
correct, feminine noun, Canada
- DFL 4, record 3, French, DFL
correct, feminine noun, Canada
- DFL 4, record 3, French, DFL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du défenseur fédéral du logement est de promouvoir et de protéger le droit au logement au Canada en menant des recherches indépendantes, en consultant des personnes ayant une expérience vécue des besoins en matière de logement [ou] de l'itinérance, en travaillant avec des groupes vulnérables et des organisations de la société civile, ainsi qu'en examinant et en évaluant les soumissions sur les questions systémiques en matière de logement relevant de la compétence fédérale. 2, record 3, French, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le défenseur fédéral du logement est nommé à titre amovible par le gouverneur en conseil pour un mandat maximal de trois ans. 5, record 3, French, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Record 4, Main entry term, English
- realization of a loan
1, record 4, English, realization%20of%20a%20loan
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- loan realization 2, record 4, English, loan%20realization
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a lender acquires assets as a result of foreclosure and decides to hold them for the production of income, the assets no longer represent a temporary stage in the process of loan realization and represent a de facto investment by the lender in the assets acquires. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 4, English, - realization%20of%20a%20loan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Record 4, Main entry term, French
- réalisation d'un prêt
1, record 4, French, r%C3%A9alisation%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un prêteur acquiert des biens à la suite d'une saisie et décide de les détenir afin de générer un produit, l'acquisition ne représente plus une étape temporaire dans le processus de réalisation du prêt et représente un investissement de facto du prêteur dans les biens acquis. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 4, French, - r%C3%A9alisation%20d%27un%20pr%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
- The Executive (Constitutional Law)
Record 5, Main entry term, English
- hold office during good behaviour
1, record 5, English, hold%20office%20during%20good%20behaviour
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Commissioner holds office during good behaviour for a term of seven years, but may be removed by the Governor in Council at any time on address of the Senate and House of Commons. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 5, English, - hold%20office%20during%20good%20behaviour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 5, Main entry term, French
- occuper une charge à titre inamovible
1, record 5, French, occuper%20une%20charge%20%C3%A0%20titre%20inamovible
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- occuper un poste à titre inamovible 2, record 5, French, occuper%20un%20poste%20%C3%A0%20titre%20inamovible
correct
- exercer une fonction à titre inamovible 3, record 5, French, exercer%20une%20fonction%20%C3%A0%20titre%20inamovible
correct
- être nommé à titre inamovible 3, record 5, French, %C3%AAtre%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20inamovible
correct
- occuper une charge, sauf mauvaise conduite 4, record 5, French, occuper%20une%20charge%2C%20sauf%20mauvaise%20conduite
avoid
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les commissaires occupent leur charge à titre inamovible pour un mandat de sept ans, sauf révocation par le gouverneur en conseil sur adresse du Sénat et de la Chambre des communes [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 5, record 5, French, - occuper%20une%20charge%20%C3%A0%20titre%20inamovible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 6, Main entry term, English
- office of trustee
1, record 6, English, office%20of%20trustee
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order for a person to be eligible to hold the office of trustee of any school district, such person must be a bona fide resident... 2, record 6, English, - office%20of%20trustee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- charge de fiduciaire
1, record 6, French, charge%20de%20fiduciaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fonction de fiduciaire 2, record 6, French, fonction%20de%20fiduciaire
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si nul autre n'est pas apte à remplir la charge de fiduciaire, la Cour peut nommer le tuteur et curateur public à cette charge s'il accepte d'y être nommé. 3, record 6, French, - charge%20de%20fiduciaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
- Constitutional Law
- The Executive (Constitutional Law)
Record 7, Main entry term, English
- during good behaviour
1, record 7, English, during%20good%20behaviour
correct, adjective phrase, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- during good behavior 2, record 7, English, during%20good%20behavior
adjective phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During good behavior, while (or so long as) one conducts one’s self with integrity and fidelity or with propriety. 3, record 7, English, - during%20good%20behaviour
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The judges, both of the supreme and inferior courts, shall hold their offices during good behaviour, and shall, at stated times, receive for their services, a compensation, which shall not be diminished during their continuance in office. 4, record 7, English, - during%20good%20behaviour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appointment during good behaviour. 5, record 7, English, - during%20good%20behaviour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Behavior is the mode in which we have or bear ourselves in the presence of others or toward them; ... Behavior respects our manner of acting in particular cases ... 3, record 7, English, - during%20good%20behaviour
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit constitutionnel
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 7, Main entry term, French
- à titre inamovible
1, record 7, French, %C3%A0%20titre%20inamovible
correct, adjective phrase, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sous réserve de révocation motivée 2, record 7, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9vocation%20motiv%C3%A9e
correct, adjective phrase
- sauf forfaiture 3, record 7, French, sauf%20forfaiture
adjective phrase
- tant qu'on en est digne 4, record 7, French, tant%20qu%27on%20en%20est%20digne
avoid, adjective phrase
- sauf mauvaise conduite 4, record 7, French, sauf%20mauvaise%20conduite
avoid, adjective phrase
- durant bonne conduite 5, record 7, French, durant%20bonne%20conduite
avoid
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nomination à titre inamovible 6, record 7, French, - %C3%A0%20titre%20inamovible
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
forfaiture : Tout crime commis [...] dans l'exercice de ses fonctions [...] 7, record 7, French, - %C3%A0%20titre%20inamovible
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Éviter [durant bonne conduite], calque de l'anglais «during good behaviour». Cette expression signifie que le titulaire du poste pourra le conserver pendant toute la durée de son mandat, sauf faute grave pouvant justifier sa destitution. Plutôt qu'«occuper une charge» [durant bonne conduite], on dira «occuper une charge à titre inamovible»; de même, on parlera de l'«inamovibilité des juges» plutôt que de la «nomination des juges [pour bonne conduite]». Voir «bon plaisir» ci-dessous pour la nomination «à titre amovible». 5, record 7, French, - %C3%A0%20titre%20inamovible
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Derecho constitucional
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 7, Main entry term, Spanish
- siempre que su conducta sea intachable
1, record 7, Spanish, siempre%20que%20su%20conducta%20sea%20intachable
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Sociology (General)
Record 8, Main entry term, English
- sociology professor
1, record 8, English, sociology%20professor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As a sociology professor, your duties include leading lectures and seminars on introductory and advanced topics in sociology and related fields in the social sciences. You hold weekly office hours where you meet with students to discuss projects, their grades, or any issues they are having with your classes. 1, record 8, English, - sociology%20professor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- professeur de sociologie
1, record 8, French, professeur%20de%20sociologie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- professeure de sociologie 2, record 8, French, professeure%20de%20sociologie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- lame duck
1, record 9, English, lame%20duck
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An elected official or group continuing to hold political office during the period between the election and the inauguration of a successor. 2, record 9, English, - lame%20duck
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- canard boiteux
1, record 9, French, canard%20boiteux
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lors de son deuxième mandat, un président américain assiste souvent impuissant à la diminution graduelle de son influence politique. Cela est particulièrement vrai après les élections de mi-mandat. Toute l'attention des observateurs et commentateurs devient rivée à la course pour sa succession. Depuis plus d'un demi-siècle, les politologues américains ont recours à l'analogie du «canard boiteux» pour décrire ce phénomène. 2, record 9, French, - canard%20boiteux
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Il] est un «canard boiteux» (lame duck) avant l'heure, c'est-à-dire un président affaibli qui peine à imposer ses priorités dans le débat public et au Congrès. 3, record 9, French, - canard%20boiteux
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- pato cojo
1, record 9, Spanish, pato%20cojo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pato rengo 1, record 9, Spanish, pato%20rengo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Político saliente en el periodo que va desde la elección de su sucesor hasta su efectiva toma de posesión. 1, record 9, Spanish, - pato%20cojo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pato cojo; pato rengo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "pato cojo" o "pato rengo" traducen al español la inglesa "lame duck". 1, record 9, Spanish, - pato%20cojo
Record 10 - internal organization data 2020-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- backbencher
1, record 10, English, backbencher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- back-bencher 2, record 10, English, back%2Dbencher
correct
- back bencher 2, record 10, English, back%20bencher
correct
- backbench member 3, record 10, English, backbench%20member
correct
- upper bencher 4, record 10, English, upper%20bencher
Manitoba
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A parliamentarian who has no other function than that of an elected member. 5, record 10, English, - backbencher
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of parliamentarians do not hold ministerial or shadow ministerial office and are known as backbenchers. They are so-called because they sit on the back benches of the Commons... ministers and their opposition counterparts sit on the front benches. 6, record 10, English, - backbencher
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This designation usually excludes the ministers of the Crown, parliamentary secretaries, House leaders of the various parties, whips and opposition party leaders and critics as well as the Speaker and Deputy Speaker. 5, record 10, English, - backbencher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably. 5, record 10, English, - backbencher
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m." 5, record 10, English, - backbencher
Record 10, Key term(s)
- back bench member
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- député d'arrière-ban
1, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- députée d'arrière-ban 2, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, feminine noun
- député de l'arrière-ban 3, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, masculine noun
- députée de l'arrière-ban 4, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, feminine noun
- député d'arrière-plan 5, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
masculine noun, less frequent
- députée d'arrière-plan 2, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
feminine noun, less frequent
- député de l'arrière-plan 6, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
masculine noun, less frequent
- députée de l'arrière-plan 2, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
feminine noun, less frequent
- député d'arrière-banc 7, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
avoid, see observation, masculine noun
- députée d'arrière-banc 2, record 10, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parlementaire qui n'occupe aucune autre fonction que celle de député. 7, record 10, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce terme exclut généralement les ministres, les secrétaires parlementaires, les leaders des divers partis à la Chambre, les whips, les chefs et les porte-parole des partis d'opposition de même que le Président et le vice-président. 8, record 10, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «arrière-banc» est un calque de «backbencher». Son usage persistant et fautif peut s'expliquer par l'homophonie de «ban» avec «banc», et aussi parce que les députés de l'arrière-ban siègent dans les dernières rangées de banquettes dans un parlement de type britannique. 7, record 10, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Bien que les termes «député d'arrière-ban» et «simple député» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable. 8, record 10, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- diputado de base
1, record 10, Spanish, diputado%20de%20base
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diputado que no es ni ministro de la Corona, ni secretario parlamentario, ni líder parlamentario, ni whip de su partido ni portavoz de la oposición. 1, record 10, Spanish, - diputado%20de%20base
Record 11 - internal organization data 2016-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- Parliamentary Budget Officer
1, record 11, English, Parliamentary%20Budget%20Officer
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- PBO 1, record 11, English, PBO
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An officer of the Library of Parliament appointed to hold office during pleasure for a renewable term of not more than five years. 1, record 11, English, - Parliamentary%20Budget%20Officer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The PBO’s mandate is to provide independent and objective analysis to Parliament on the state of the nation’s finances, the government’s estimates and trends in the Canadian economy; and upon request from a committee or parliamentarian, to estimate the financial cost of any proposal for matters over which Parliament has jurisdiction. 1, record 11, English, - Parliamentary%20Budget%20Officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- directeur parlementaire du budget
1, record 11, French, directeur%20parlementaire%20du%20budget
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- DPB 1, record 11, French, DPB
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
- directrice parlementaire du budget 2, record 11, French, directrice%20parlementaire%20du%20budget
correct, feminine noun, Canada
- DPB 2, record 11, French, DPB
correct, feminine noun, Canada
- DPB 2, record 11, French, DPB
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Membre du personnel de la Bibliothèque du Parlement nommé à titre amovible pour un mandat renouvelable d'au plus cinq ans. 1, record 11, French, - directeur%20parlementaire%20du%20budget
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le DPB a pour mandat de fournir au Parlement, de façon indépendante et objective, des analyses de la situation financière du pays, des prévisions budgétaires du gouvernement et des tendances de l'économie canadienne, et, à la demande de tout comité ou parlementaire, d'évaluer le coût financier de toute mesure proposée relevant des domaines de compétence du Parlement. 1, record 11, French, - directeur%20parlementaire%20du%20budget
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Service
- Labour Relations
Record 12, Main entry term, English
- hold office
1, record 12, English, hold%20office
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hold an office 2, record 12, English, hold%20an%20office
correct
- hold a job 3, record 12, English, hold%20a%20job
correct
- hold a position 4, record 12, English, hold%20a%20position
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hold : to have earned or been appointed, promoted, or elected to and now occupy(as an office). 5, record 12, English, - hold%20office
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
- Relations du travail
Record 12, Main entry term, French
- exercer une charge
1, record 12, French, exercer%20une%20charge
correct, verb
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- occuper une charge 2, record 12, French, occuper%20une%20charge
correct, verb
- occuper un poste 3, record 12, French, occuper%20un%20poste
correct, verb
- occuper une fonction 4, record 12, French, occuper%20une%20fonction
correct
- exercer une fonction 4, record 12, French, exercer%20une%20fonction
correct
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Función pública
- Relaciones laborales
Record 12, Main entry term, Spanish
- ostentar un cargo
1, record 12, Spanish, ostentar%20un%20cargo
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-08-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 13, Main entry term, English
- hold office
1, record 13, English, hold%20office
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- occuper un poste
1, record 13, French, occuper%20un%20poste
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 13, Main entry term, Spanish
- desempeñar una función
1, record 13, Spanish, desempe%C3%B1ar%20una%20funci%C3%B3n
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Political Institutions
- Labour and Employment
Record 14, Main entry term, English
- elective public office
1, record 14, English, elective%20public%20office
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The executive director] may also hold an elective public office. 1, record 14, English, - elective%20public%20office
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Institutions politiques
- Travail et emploi
Record 14, Main entry term, French
- charge publique élective
1, record 14, French, charge%20publique%20%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poste électif dans la fonction publique 2, record 14, French, poste%20%C3%A9lectif%20dans%20la%20fonction%20publique
see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le directeur général] peut également occuper une charge publique élective. 1, record 14, French, - charge%20publique%20%C3%A9lective
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poste électif dans la fonction publique : chemins de fer nationaux du Canada. 2, record 14, French, - charge%20publique%20%C3%A9lective
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- index book
1, record 15, English, index%20book
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Since the typical recorder's office may contain thousands of volumes and millions of documents, some form of index is essential so that searchers can locate instruments which affect the land whose title is being searched. Thus the office contains two types of volumes : index books and books which hold the actual copies of the legal instruments. The latter are sometimes called deed books, even though they include other types of documents, such as leases, mortgages and releases in addition to deeds.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, 3rd ed., 1984, p. 797). 1, record 15, English, - index%20book
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- répertoire
1, record 15, French, r%C3%A9pertoire
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
répertoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - r%C3%A9pertoire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-02-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Record 16, Main entry term, English
- appoint an auditor
1, record 16, English, appoint%20an%20auditor
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The shareholders and policyholders of a company shall, by ordinary resolution at the first meeting of shareholders and policyholders and at each succeeding annual meeting, appoint an auditor to hold office until the close of the next annual meeting. [Insurance Companies Act]. 1, record 16, English, - appoint%20an%20auditor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Record 16, Main entry term, French
- nommer un auditeur
1, record 16, French, nommer%20un%20auditeur
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- nommer un vérificateur 2, record 16, French, nommer%20un%20v%C3%A9rificateur
correct, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les actionnaires et les souscripteurs de la société doivent, par résolution ordinaire, à leur première assemblée et à chaque assemblée annuelle subséquente, nommer un vérificateur dont le mandat expire à la clôture de l'assemblée annuelle suivante. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, record 16, French, - nommer%20un%20auditeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nommer un auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditer» comme équivalent du verbe anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 16, French, - nommer%20un%20auditeur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- appoint to hold office at pleasure
1, record 17, English, appoint%20to%20hold%20office%20at%20pleasure
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A returning officer shall, without delay after being appointed, appoint in writing an assistant returning officer, who shall hold office at pleasure and send the appointment in writing to the Chief Electoral Officer. 2, record 17, English, - appoint%20to%20hold%20office%20at%20pleasure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- nommer à titre amovible
1, record 17, French, nommer%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dès sa nomination, le directeur du scrutin d'une circonscription nomme à titre amovible un directeur adjoint du scrutin et transmet sans délai le formulaire de nomination au directeur général des élections. 1, record 17, French, - nommer%20%C3%A0%20titre%20amovible
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-03-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
Record 18, Main entry term, English
- inconsistent with duties
1, record 18, English, inconsistent%20with%20duties
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A part-time Vice-Chairperson... must not hold any other employment or office in respect of which they receive any remuneration and that is inconsistent with their duties under this Act [Canada Labour Code-Part I] 1, record 18, English, - inconsistent%20with%20duties
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
Record 18, Main entry term, French
- incompatible avec l'exercice des attributions
1, record 18, French, incompatible%20avec%20l%27exercice%20des%20attributions
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les vice-présidents à temps partiel [...] ne peuvent exercer un autre emploi ou une autre charge rémunérés qui seraient incompatibles avec l'exercice des attributions que leur confère la présente loi [Code canadien du travail - Partie I]. 1, record 18, French, - incompatible%20avec%20l%27exercice%20des%20attributions
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-01-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
Record 19, Main entry term, English
- advisory responsibilities
1, record 19, English, advisory%20responsibilities
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In setting the criteria, the Commissioner interpreted that Parliament's intent was to designate those who :hold positions which, by any title, have comparable decision-making or advisory responsibilities to Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers; are remunerated at least as much as the minimum salary of an Assistant Deputy Minister; and, report to a DPOH [designated public office holder], as do Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers 1, record 19, English, - advisory%20responsibilities
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
Record 19, Main entry term, French
- responsabilités consultatives
1, record 19, French, responsabilit%C3%A9s%20consultatives
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour nous, cela signifiait, et signifie toujours, que nos responsabilités consultatives englobent tout ce qui touche le contenu et l’innovation, les normes, la recherche-développement et la passerelle. 1, record 19, French, - responsabilit%C3%A9s%20consultatives
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comparables à celles des sous-ministres délégués et des sous-ministres adjoints. 2, record 19, French, - responsabilit%C3%A9s%20consultatives
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 20, Main entry term, English
- former designated public office holder
1, record 20, English, former%20designated%20public%20office%20holder
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Former designated public office holders must also indicate any such position as well as the date on which they ceased to hold the position. 1, record 20, English, - former%20designated%20public%20office%20holder
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 20, Main entry term, French
- ancien titulaire d'une charge publique désignée
1, record 20, French, ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les anciens titulaires d'une charge publique désignée doivent également indiquer le poste ainsi que la date à laquelle ils ont cessé d'occuper le poste. 1, record 20, French, - ancien%20titulaire%20d%27une%20charge%20publique%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-03-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 21, Main entry term, English
- retirement month
1, record 21, English, retirement%20month
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this section,(a) the retirement year or retirement month of a person to or in respect of whom or in respect of whose service a pension is payable, other than a person referred to in paragraph(b), is the year or month, as the case may be, in which, for the purposes of the enactment pursuant to which the pension is payable, that person most recently ceased to be employed, to hold office, to be a member of the Senate or House of Commons or to be a member of the regular force or the Royal Canadian Mounted Police, as the case may be; and(b) the retirement year or retirement month of a person who is in receipt of a pension by virtue of being a survivor or a child, is the retirement year or retirement month, as the case may be, of the person in respect of whom or in respect of whose service the pension is payable. 1, record 21, English, - retirement%20month
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 21, Main entry term, French
- mois de la retraite
1, record 21, French, mois%20de%20la%20retraite
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article : a) l'année ou le mois de retraite d'une personne à laquelle, relativement à laquelle, ou relativement au service de laquelle, une pension est payable, à l'exclusion d'une personne visée à l'alinéa b), est l'année au cours de laquelle, ou le mois au cours duquel, selon le cas, pour l'application du texte législatif en conformité avec lequel la pension est payable, cette personne a, en dernier lieu, cessé d'être employée, de remplir ses fonctions, d'être sénateur ou député de la Chambre des communes ou d'être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie royale du Canada, selon le cas; b) l'année ou le mois de retraite d'une personne qui reçoit une pension à titre de survivant ou d'enfant est l'année ou le mois de retraite, selon le cas, de la personne relativement à laquelle ou relativement au service de laquelle la pension est payable. 1, record 21, French, - mois%20de%20la%20retraite
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 22, Main entry term, English
- infamous crime
1, record 22, English, infamous%20crime
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
At common law, a crime for which part of the punishment was infamy, so that one who committed it would be declared ineligible to serve on a jury, hold public office, or testify. 1, record 22, English, - infamous%20crime
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 22, Main entry term, French
- crime infâme
1, record 22, French, crime%20inf%C3%A2me
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Qui cause du dégoût par son caractère vil, bas, indigne : Un crime infâme. 2, record 22, French, - crime%20inf%C3%A2me
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le troisième point est que tuer des gens innocents est un crime infâme quand cela est effectué par un Etat officiel comme le gouvernement israélien. 3, record 22, French, - crime%20inf%C3%A2me
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 23, Main entry term, English
- Associate Parliamentary Librarian
1, record 23, English, Associate%20Parliamentary%20Librarian
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- General Librarian 2, record 23, English, General%20Librarian
former designation, correct, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"75.(3) The Governor in Council may, by commission under the Great Seal, appoint an Associate parliamentary Librarian to hold office during pleasure who, in addition to any duties defined in respect of the office under section 78, shall execute and perform the duties and functions of Parliamentary Librarian during the absence, illness or other incapacity of the Parliamentary Librarian or during a vacancy in the office of Parliamentary Librarian. " 3, record 23, English, - Associate%20Parliamentary%20Librarian
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 23, Main entry term, French
- bibliothécaire parlementaire associé
1, record 23, French, biblioth%C3%A9caire%20parlementaire%20associ%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bibliothécaire parlementaire associée 2, record 23, French, biblioth%C3%A9caire%20parlementaire%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
- bibliothécaire parlementaire adjoint 3, record 23, French, biblioth%C3%A9caire%20parlementaire%20adjoint
correct, see observation, masculine noun, Canada
- bibliothécaire général 4, record 23, French, biblioth%C3%A9caire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«75. (3) Le gouverneur en conseil nomme à titre amovible, par commission sous le grand sceau, un bibliothécaire parlementaire adjoint; celui-ci exerce, outre les fonctions visées à l'article 78, les attributions du bibliothécaire parlementaire en cas d'absence ou d'empêchement de ce dernier, ou de vacance de son poste». 3, record 23, French, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire%20associ%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bien que «bibliothécaire parlementaire adjoint» fasse partie de la Loi sur le Parlement du Canada, l'expression passée dans l'usage est «bibliothécaire parlementaire associé». Renseignement obtenu du réviseur français de la Bibliothèque du Parlement. 2, record 23, French, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire%20associ%C3%A9
Record 23, Key term(s)
- cobibliothécaire parlementaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-06-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- appointment of members
1, record 24, English, appointment%20of%20members
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Appointment of Members... To be eligible to hold office as a member, a person must(a) be a Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act or a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act;(b) not hold any other office or employment under the employer... [Public Service Modernization Act] 2, record 24, English, - appointment%20of%20members
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Labour Relations Board. 3, record 24, English, - appointment%20of%20members
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- nomination des commissaires
1, record 24, French, nomination%20des%20commissaires
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nomination des commissaires [...] Pour être admissible à la charge de commissaire, il faut : a) être citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté ou résident permanent au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés; b) ne pas occuper une autre charge ou un autre emploi relevant de l'employeur [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, record 24, French, - nomination%20des%20commissaires
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De la Commission des relations de travail dans la fonction publique. 3, record 24, French, - nomination%20des%20commissaires
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-02-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Record 25, Main entry term, English
- Terrasses de la Chaudière
1, record 25, English, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terrasses de la Chaudière is a complex of government office buildings in Gatineau, Quebec, Canada. The complex was built in 1978 as part of Prime Minister Pierre Trudeau's initiative to see more federal workers based in the Quebec side of the Ottawa River. It was built by developer Robert Campeau and then leased to the government. The complex was named after the nearby Chaudière Falls in the Ottawa River. Today its three towers hold some 6, 500 federal government office workers and houses Department of the Environment, the Department of Indian and Northern Affairs, the Department of Canadian Heritage, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC), and several other government entities. The centre also holds a shopping complex, a hotel, and a convention centre. The Central tower of the complex is the tallest in the National Capital Region, at 30 storeys and 124 meters high. 1, record 25, English, - Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Record 25, Main entry term, French
- Terrasses de la Chaudière
1, record 25, French, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-10-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- rank as and have the powers of a deputy head
1, record 26, English, rank%20as%20and%20have%20the%20powers%20of%20a%20deputy%20head
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may appoint an officer called the Secretary of the Treasury Board to hold office during pleasure, which officer ranks as and has the powers of a deputy head of a department. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 26, English, - rank%20as%20and%20have%20the%20powers%20of%20a%20deputy%20head
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- avoir rang et pouvoirs d'administrateur général
1, record 26, French, avoir%20rang%20et%20pouvoirs%20d%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire du Conseil du Trésor, nommé à titre amovible par le gouverneur en conseil, a rang et pouvoirs d'administrateur général de ministère. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, record 26, French, - avoir%20rang%20et%20pouvoirs%20d%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Military Administration
Record 27, Main entry term, English
- bring forward
1, record 27, English, bring%20forward
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- B.F. 2, record 27, English, B%2EF%2E
correct
- BF 3, record 27, English, BF
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. 4, record 27, English, - bring%20forward
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bring forward; BF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 27, English, - bring%20forward
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 27, Main entry term, French
- à rappeler
1, record 27, French, %C3%A0%20rappeler
correct, Canada, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- A.R. 2, record 27, French, A%2ER%2E
correct, Canada
- AR 3, record 27, French, AR
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- à revoir 4, record 27, French, %C3%A0%20revoir
correct, Canada
- rappel 5, record 27, French, rappel
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, mention désignant des documents comportant une question en suspens. 5, record 27, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons : «questions en suspens», «pendant», «retenir d'ici décision», «donner suite», «dossiers de sujets embarrassants», etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression «À RAPPELER». 6, record 27, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
à rappeler; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 27, French, - %C3%A0%20rappeler
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-03-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- subject to removal at any time for cause
1, record 28, English, subject%20to%20removal%20at%20any%20time%20for%20cause
correct, federal act
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division are appointed to the Board by the Governor in Council, to hold office during good behaviour for a term not exceeding seven years, subject to removal by the Governor in Council at any time for cause, to serve in a regional or district office of the Board. 1, record 28, English, - subject%20to%20removal%20at%20any%20time%20for%20cause
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 28, English, - subject%20to%20removal%20at%20any%20time%20for%20cause
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- sous réserve de révocation motivée
1, record 28, French, sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9vocation%20motiv%C3%A9e
correct, federal act
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d'appel des réfugiés et de la Section d'appel de l'immigration : ils sont nommés à la Commission à titre inamovible pour un mandat maximal de sept ans par le gouverneur en conseil, sous réserve de révocation motivée de sa part, à tel de ses bureaux régionaux ou de district. 1, record 28, French, - sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9vocation%20motiv%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 28, French, - sous%20r%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9vocation%20motiv%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-08-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 29, Main entry term, English
- Parliamentary Librarian
1, record 29, English, Parliamentary%20Librarian
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Parliamentary Librarian ;75.(1) The Governor in Council may by commission under the Great Seal appoint a Parliamentary Librarian to hold office during pleasure;--Rank and duties;(2) The Parliamentary Librarian has the rank of a deputy head of a department of the Government of Canada and subject to section 74 has the control and management of the Library. 1, record 29, English, - Parliamentary%20Librarian
Record 29, Key term(s)
- Parliament Librarian
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 29, Main entry term, French
- bibliothécaire parlementaire
1, record 29, French, biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bibliothécaire du Parlement 1, record 29, French, biblioth%C3%A9caire%20du%20Parlement
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bibliothécaire; 75. (1) Le gouverneur en conseil nomme à titre amovible par commission sous le grand sceau le bibliothécaire parlementaire. -- Rang et fonctions; (2) Le bibliothécaire parlementaire a rang d'administrateur général de ministère; sous l'autorité des présidents des deux chambres il est responsable de la gestion de la bibliothèque. 1, record 29, French, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines lois fédérales où on fait référence à ce titre de poste on y fait référence comme étant le «bibliothécaire du Parlement». Mais cette appellation n'a jamais été officielle. Renseignement obtenu de la secrétaire du Bibliothécaire parlementaire actuel. 2, record 29, French, - biblioth%C3%A9caire%20parlementaire
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 29, Main entry term, Spanish
- bibliotecario del Parlamento
1, record 29, Spanish, bibliotecario%20del%20Parlamento
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- bibliotecaria del Parlamento 1, record 29, Spanish, bibliotecaria%20del%20Parlamento
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-05-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 30, Main entry term, English
- stamp stand
1, record 30, English, stamp%20stand
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small office accessory to hold custom stamps and daters. 2, record 30, English, - stamp%20stand
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 30, Main entry term, French
- porte-estampes
1, record 30, French, porte%2Destampes
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de bureau pour ranger les timbres et les dateurs. 2, record 30, French, - porte%2Destampes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-04-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- person qualified to hold an office
1, record 31, English, person%20qualified%20to%20hold%20an%20office
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, record 31, English, - person%20qualified%20to%20hold%20an%20office
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- personne apte à occuper un poste
1, record 31, French, personne%20apte%20%C3%A0%20occuper%20un%20poste
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, record 31, French, - personne%20apte%20%C3%A0%20occuper%20un%20poste
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Administration
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- hold office during good behaviour
1, record 32, English, hold%20office%20during%20good%20behaviour
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 32, English, - hold%20office%20during%20good%20behaviour
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 32, Main entry term, French
- être nommé à titre inamovible
1, record 32, French, %C3%AAtre%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20inamovible
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 32, French, - %C3%AAtre%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20inamovible
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- cease to hold office
1, record 33, English, cease%20to%20hold%20office
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 33, English, - cease%20to%20hold%20office
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 33, Main entry term, French
- cesser ses fonctions
1, record 33, French, cesser%20ses%20fonctions
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 33, French, - cesser%20ses%20fonctions
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-05-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 34, Main entry term, English
- hold office
1, record 34, English, hold%20office
verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 34, Main entry term, French
- être en charge 1, record 34, French, %C3%AAtre%20en%20charge
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- être en fonctions 1, record 34, French, %C3%AAtre%20en%20fonctions
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 34, Main entry term, Spanish
- estar a cargo
1, record 34, Spanish, estar%20a%20cargo
proposal
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- estar en funciones 1, record 34, Spanish, estar%20en%20funciones
proposal
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-03-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Loans
Record 35, Main entry term, English
- Public Works Loan Board
correct, Great Britain
Record 35, Abbreviations, English
- PWLB 2, record 35, English, PWLB
correct, Great Britain
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Public Works Loan Board is an independent and unpaid statutory body which originated in 1793 and became established on a permanent basis in 1817. Since 1946 it has consisted of twelve Commissioners appointed by the Crown to hold office for four years; three Commissioners retire each year on 1 April but are eligible for re-appointment. 2, record 35, English, - Public%20Works%20Loan%20Board
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prêts et emprunts
Record 35, Main entry term, French
- Public Works Loan Board
1, record 35, French, Public%20Works%20Loan%20Board
correct, Great Britain
Record 35, Abbreviations, French
- PWLB 1, record 35, French, PWLB
correct, Great Britain
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- Office des emprunts pour les travaux publics
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Préstamos
Record 35, Main entry term, Spanish
- Oficina de Préstamos para Obras Públicos
1, record 35, Spanish, Oficina%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Obras%20P%C3%BAblicos
feminine noun, Great Britain
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-11-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 36, Main entry term, English
- during the pleasure of
1, record 36, English, during%20the%20pleasure%20of
correct, adverb phrase
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hold office during the pleasure of the returning officer. 2, record 36, English, - during%20the%20pleasure%20of
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- suivant le bon plaisir de
1, record 36, French, suivant%20le%20bon%20plaisir%20de
adverb phrase
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Rester en fonction suivant le bon plaisir du directeur du scrutin. 1, record 36, French, - suivant%20le%20bon%20plaisir%20de
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-04-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Public Service
Record 37, Main entry term, English
- hold office during pleasure
1, record 37, English, hold%20office%20during%20pleasure
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Be deemed to have been appointed to hold office during pleasure. 2, record 37, English, - hold%20office%20during%20pleasure
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fonction publique
Record 37, Main entry term, French
- occuper un poste à titre amovible
1, record 37, French, occuper%20un%20poste%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- être nommé à titre amovible 2, record 37, French, %C3%AAtre%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20amovible
Canada, Ontario
- occuper une charge à titre amovible 3, record 37, French, occuper%20une%20charge%20%C3%A0%20titre%20amovible
Canada
- occuper un poste adnutum 4, record 37, French, occuper%20un%20poste%20adnutum
avoid
- être nommé à un poste adnutum 4, record 37, French, %C3%AAtre%20nomm%C3%A9%20%C3%A0%20un%20poste%20adnutum
avoid
- occupe rune charge adnutum 4, record 37, French, occupe%20rune%20charge%20adnutum
avoid
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Être réputé avoir été nommé à titre amovible. 3, record 37, French, - occuper%20un%20poste%20%C3%A0%20titre%20amovible
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-01-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 38, Main entry term, English
- restrictions on employment
1, record 38, English, restrictions%20on%20employment
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The ombudsman is not eligible to hold any other public office, or to be nominated or elected as a member of council or the Legislative Assembly, or to carry on a trade, business or profession. 1, record 38, English, - restrictions%20on%20employment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- incomptabilité d'emploi
1, record 38, French, incomptabilit%C3%A9%20d%27emploi
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'ombudsman ne peut être titulaire d'une charge publique; il ne peut être nommé ni élu membre de l'Assemblée législative. Il ne peut non plus exercer un métier ou une profession, ni faire du commerce. 1, record 38, French, - incomptabilit%C3%A9%20d%27emploi
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-11-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- hold a place of profit
1, record 39, English, hold%20a%20place%20of%20profit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
hold an office or place of profit under the Crown. 1, record 39, English, - hold%20a%20place%20of%20profit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- occuper un emploi rétribué 1, record 39, French, occuper%20un%20emploi%20r%C3%A9tribu%C3%A9
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
occuper une charge ou un emploi rétribué relevant de la Couronne. 1, record 39, French, - occuper%20un%20emploi%20r%C3%A9tribu%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-08-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Legal System
Record 40, Main entry term, English
- cease to hold office
1, record 40, English, cease%20to%20hold%20office
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 40, Main entry term, French
- cesser d'occuper sa fonction
1, record 40, French, cesser%20d%27occuper%20sa%20fonction
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- cesser d'exercer sa charge 1, record 40, French, cesser%20d%27exercer%20sa%20charge
correct
- cesser d'exercer ses fonctions 1, record 40, French, cesser%20d%27exercer%20ses%20fonctions
correct
- cesser d'occuper son poste 2, record 40, French, cesser%20d%27occuper%20son%20poste
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-12-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
- Recruiting of Personnel
Record 41, Main entry term, English
- hold office on a part-time basis
1, record 41, English, hold%20office%20on%20a%20part%2Dtime%20basis
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of... and any other Vice-Chairpersons, to hold office on a part-time basis... 1, record 41, English, - hold%20office%20on%20a%20part%2Dtime%20basis
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
- Recrutement du personnel
Record 41, Main entry term, French
- nommé à temps partiel
1, record 41, French, nomm%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : [...] et des autres vice-présidents, nommés à temps partiel [...] 1, record 41, French, - nomm%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-12-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
- Recruiting of Personnel
Record 42, Main entry term, English
- hold office on a full-time basis
1, record 42, English, hold%20office%20on%20a%20full%2Dtime%20basis
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of(a) a Chairperson, to hold office on a full-time basis... 1, record 42, English, - hold%20office%20on%20a%20full%2Dtime%20basis
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
- Recrutement du personnel
Record 42, Main entry term, French
- nommé à temps plein
1, record 42, French, nomm%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : a) du président, nommé à temps plein [...] 1, record 42, French, - nomm%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-10-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 43, Main entry term, English
- discharge the responsibilities
1, record 43, English, discharge%20the%20responsibilities
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of a Chairperson... two or more Vice-Chairpersons... and any other Vice-Chairpersons, to hold office, that the Governor in Council considers necessary to discharge the responsibilities of the Board... 1, record 43, English, - discharge%20the%20responsibilities
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 43, Main entry term, French
- s'acquitter des fonctions
1, record 43, French, s%27acquitter%20des%20fonctions
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : du président [...] d'au moins deux vice-présidents [...] et des autres vice-présidents, nommés à temps partiel, que le gouverneur en conseil estime nécessaires pour permettre au Conseil de s'acquitter de ses fonctions[...]. 1, record 43, French, - s%27acquitter%20des%20fonctions
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2000-10-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 44, Main entry term, English
- member
1, record 44, English, member
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... means a member of the Commission appointed under section 10 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-Laws]. 2, record 44, English, - member
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The Commission consists of not more than seven permanent members to be appointed by the Governor in Council... The Governor in Council shall designate one of the permanent members to hold office as President. The President is a full-time member of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members. 3, record 44, English, - member
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 44, Main entry term, French
- commissaire
1, record 44, French, commissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Commissaire nommé en vertu de l'article 10 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]. 2, record 44, French, - commissaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La Commission est composée d'au plus sept membres permanents, ou commissaires permanents [...] Le gouverneur en conseil désigne le président parmi les commissaires permanents. Le président est nommé à temps plein et les autres commissaires le sont à temps plein ou à temps partiel. 3, record 44, French, - commissaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-06-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour Relations
Record 45, Main entry term, English
- cease to hold office
1, record 45, English, cease%20to%20hold%20office
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations du travail
Record 45, Main entry term, French
- cesser d'occuper une charge
1, record 45, French, cesser%20d%27occuper%20une%20charge
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, record 45, French, - cesser%20d%27occuper%20une%20charge
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-01-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Record 46, Main entry term, English
- hold the same office 1, record 46, English, hold%20the%20same%20office
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Record 46, Main entry term, French
- assumer les mêmes fonctions 1, record 46, French, assumer%20les%20m%C3%AAmes%20fonctions
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 46, French, - assumer%20les%20m%C3%AAmes%20fonctions
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-10-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- investment account security 1, record 47, English, investment%20account%20security
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Securities purchased in the normal course of business, where the bank's original intention was to hold the securities to maturity or until market conditions render alternative investments more attractive. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]. 1, record 47, English, - investment%20account%20security
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- valeur mobilière du compte de placement
1, record 47, French, valeur%20mobili%C3%A8re%20du%20compte%20de%20placement
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Valeurs mobilières acquises dans le cadre des opérations courantes de la banque, lorsque la banque a l'intention de détenir les valeurs mobilières jusqu'à leur échéance ou jusqu'à ce que le marché rende d'autres types de placement plus intéressants. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire]. 1, record 47, French, - valeur%20mobili%C3%A8re%20du%20compte%20de%20placement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-05-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- close of the first annual meeting
1, record 48, English, close%20of%20the%20first%20annual%20meeting
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The shareholders of a company should appoint an auditor to hold office until the close of the first annual meeting of shareholders. 1, record 48, English, - close%20of%20the%20first%20annual%20meeting
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 48, Main entry term, French
- clôture de la première assemblée annuelle
1, record 48, French, cl%C3%B4ture%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20annuelle
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les actionnaires doivent nommer un vérificateur jusqu'à la clôture de la première assemblée annuelle. 1, record 48, French, - cl%C3%B4ture%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20annuelle
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1993-01-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 49, Main entry term, English
- duration of trust
1, record 49, English, duration%20of%20trust
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Duration of trust : The term of any trust is to be for as long as the employee who establishes the trust continues to hold an office that makes that method of divestment appropriate. A trust may be dismantled once the trust assets have been depleted. 1, record 49, English, - duration%20of%20trust
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 49, Main entry term, French
- durée de la fiducie
1, record 49, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20fiducie
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Durée de la fiducie : La fiducie continue d'exister tant que l'employé qui l'a établie occupe un poste auquel ce genre de dessaisissement convient. La fiducie peut être dissoute dès qu'elle ne contient plus de biens. 1, record 49, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20fiducie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, record 49, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20fiducie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-10-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Administration
- Records Management (Management)
- Business and Administrative Documents
Record 50, Main entry term, English
- bring forward system
1, record 50, English, bring%20forward%20system
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- follow-up system 2, record 50, English, follow%2Dup%20system
correct
- B.F. system 1, record 50, English, B%2EF%2E%20system
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. A Bring Forward system is one of the major functions of a records office, and a well organized office will undoubtedly have a well organized B. F. operation. 3, record 50, English, - bring%20forward%20system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 50, Main entry term, French
- système de rappel
1, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- procédé de rappel 2, record 50, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20rappel
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, système selon lequel sont traités les documents comportant une question en suspens. 3, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons: "questions en suspens", "pendant" "retenir d'ici décision", "donner suite", "dossiers de sujets embarrassants", etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression "A RAPPELER". L'entretien d'un système de rappel (A.R.) des dossiers constitue l'une des plus importantes tâches d'un service des dossiers et l'une des conditions essentielles de son efficacité. 4, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-10-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 51, Main entry term, English
- office of Governor General 1, record 51, English, office%20of%20Governor%20General
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The person... shall... hold office as if the Letters Patent under the Great Seal of Canada appointing that person to the Office of Governor General and Commander-in-Chief of Canada had been issued under this Act.... 1, record 51, English, - office%20of%20Governor%20General
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source: Bill C-60-1, 1978, s. 135. 1, record 51, English, - office%20of%20Governor%20General
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 51, Main entry term, French
- charge de gouverneur général
1, record 51, French, charge%20de%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[La personne] occupera sa charge comme si les lettres patentes délivrées sous le grand sceau du Canada pour la nommer à la charge de gouverneur général et de Commandant en chef du Canada avaient été délivrées en vertu de la présente loi (...). 1, record 51, French, - charge%20de%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source : Bill C-60-1, 1978, art. 135. 1, record 51, French, - charge%20de%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 52, Main entry term, English
- lock box stopper 1, record 52, English, lock%20box%20stopper
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A device used to block the opening to a post office lock box from the sortation side to prevent mail being sorted therein in the case of change of address, or temporary hold. 1, record 52, English, - lock%20box%20stopper
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 52, Main entry term, French
- fermeture de la case postale
1, record 52, French, fermeture%20de%20la%20case%20postale
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Political Institutions
Record 53, Main entry term, English
- hold public office
1, record 53, English, hold%20public%20office
verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Institutions politiques
Record 53, Main entry term, French
- exercer des fonctions officielles 1, record 53, French, exercer%20des%20fonctions%20officielles
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- qualified to hold an office 1, record 54, English, qualified%20to%20hold%20an%20office
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- apte à occuper un poste 1, record 54, French, apte%20%C3%A0%20occuper%20un%20poste
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 55, Main entry term, English
- hold office from
1, record 55, English, hold%20office%20from
verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"... for the election of officers to hold office from 1 January 1, record 55, English, - hold%20office%20from
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 55, Main entry term, French
- entrant en fonction 1, record 55, French, entrant%20en%20fonction
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"...pour l'élection des dirigeants, entrant en fonctions 1e janvier" 1, record 55, French, - entrant%20en%20fonction
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


