TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLD SHARES [12 records]

Record 1 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

... the interest holder who holds an interest or the group of interest holders who hold all of the shares in an interest....

OBS

Canada Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Le possesseur d'un titre enregistré sous le régime de la section VIII ou le groupe de tous les indivisaires d'un titre, selon le cas.

OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada - Terre-Neuve.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Type of tenancy in which tenants hold property in common without right of survivorship. May be holding of unequal shares among tenants. [Black, 5th, p. 252].

OBS

The central characteristic of a tenancy in common is simply that each tenant is deemed to own by himself, with most of the attributes of independent ownership, a physically undivided part of the entire parcel.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance commune : acception juridique stricte.

OBS

tenance commune : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Coparceners held in undivided shares. Each coparcener held a distinct but undivided share which might be equal or unequal in size to the shares of the others. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 431).

OBS

Unlike joint tenants, tenants in common hold in undivided shares : each tenant in common has a distinct share in property which has not yet been divided among the co-tenants. Thus tenants in common have quite separate interests; the only fact which brings them into co-ownership is that they both have shares in a single property which has not yet been divided among them. While the tenancy in common lasts, no one can say which of them owns any particular parcel of land.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 396).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

part indivise : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Strictly speaking, métayer agreements are those whereby farmers hold land on the condition that they yield half the produce to the owner from whom they receive stock and tools. However, the term is applied generally to schemes for the working of land on shares where the farmer is not placed in possession of any distinct portion of the farm.(Williams & Rhodes, 6th ed., p. 1-7).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention de métayage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-01

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A fund in which one or more feeder funds invest all or most of their assets.

CONT

The master fund and the different feeder funds in a master/feeder structure are all separate investment companies. The investments are held at the master level; the feeder funds hold only shares of the master fund in their portfolios.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Fonds dans lequel est investie la totalité ou la quasi-totalité des actifs d'un ou plusieurs fonds nourriciers.

CONT

Chaque fonds nourricier conserve ses propres caractéristiques, mais son actif est investi en totalité dans le fonds maître, qui a la même orientation de gestion.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[A person is] a member of, or investor in, a flow-through entity [if this person owns] shares or units of, or an interest in, one of the following : an investment corporation; a mortgage investment corporation; a mutual fund corporation; a mutual fund trust; a related segregated fund trust; a partnership; a trust governed by an employees’ profit-sharing plan; a trust maintained primarily for the benefit of employees of a corporation or two or more corporations that do not deal at arm's length with each other, where one of the main purposes of the trust is to hold interests in shares of the capital stock of the corporation or corporations, as the case may be, or any corporation not dealing at arm's length therewith; a trust established for the benefit of creditors in order to secure certain debt obligations; or a trust established to hold shares of the capital stock of a corporation in order to exercise the voting rights attached to such shares.

OBS

Income Tax Act, subsection 39.1(1).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Une personne est]membre ou investisseur d'une entité intermédiaire si [elle détient] des actions, ou des unités ou une participation dans l'une des entités suivantes : une société de placement; une société de placement hypothécaire; une société de placement à capital variable; une fiducie de fonds commun de placement; une fiducie connexe créée à l'égard du fonds réservé; une société de personne; une fiducie régie par un régime de participation des employés aux bénéfices; une fiducie administrée principalement au profit des employés d'une société ou de plusieurs sociétés qui ont entre elles un lien de dépendance, dans le cas où l'un des principaux objets de la fiducie consiste à détenir des droits sur des actions du capital-actions de la ou des sociétés ou d'une société liée à celle-ci; une fiducie mise sur pied pour le compte des créanciers afin de garantir certaines créances; une fiducie mise sur pied pour détenir des actions du capital-actions d'une société dans le but d'exercer le droit de vote que confèrent ces actions.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, article 39.1(1).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 6

Record 7 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... The Principle of Majority Rule... As with most democratic institutions, the fundamental rule is that the majority--meaning, in corporate law, those who hold the majority of the voting shares--shall govern.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

[ ... ] dans le droit des sociétés par actions au Canada, la règle de la majorité conserve toute sa pertinence au regard des décisions prises par l'assemblée générale des actionnaires dans son champ de compétence, c'est-à-dire en ce qui a trait à l'élection des administrateurs, à la nomination des vérificateurs et à l'approbation des règlements administratifs et des changements importants.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

Every company limited by shares or by guarantee and having a share capital shall hold a general meeting of the members of the company between one and three months from the date from which the company is authorised to commence business. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

... the statutory meeting in England ... must be held to receive and adopt the notary’s attestation that capital has been subscribed ... to appoint directors and auditors and to approve the articles of association.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

--réunion de tous les souscripteurs d'une société anonyme en voie de formation, lorsqu'elle fait appel publiquement à l'épargne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 8

Record 9 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

corporation.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-10-13

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

... "distribution" means(a) a trade by or on behalf of a bank in securities of the bank that have not previously been issued; or(b) a trade in previously issued securities of a bank from the holdings of any person or group of persons who act in concert and who hold in excess of 10 per cent of the shares of any class of voting shares of the bank. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

[...] «mise en circulation» s'entend de : a) toute opération faite, à l'occasion d'une première émission, par une banque, ou pour son compte, sur ses valeurs mobilières; b) toute opération sur les valeurs mobilières d'une banque détenues par une personne ou un ensemble de personnes agissant de concert qui possède plus de dix pour cent d'une catégorie d'actions avec droit de vote. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-10-01

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

... a bank shall not hold shares of the bank or of any body corporate that controls the bank;...((Bank Act)).

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[...] la banque ne peut détenir ses actions ou les actions d'une personne morale qui la contrôle; [...] ((Loi sur les banques)).

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: