TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLD UP [100 records]

Record 1 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

A layback is a surfing technique where the riding surfer literally lays back on a wave, allowing the wave to push back and hold them up.

Key term(s)
  • lay-back

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, après un virage en haut de vague, à lancer son bras en arrière afin de se coucher sur le dos à la surface de la vague avant de se relever.

OBS

coucher dorsal : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

Key coaching points. Ball carrier to move the defender to the edge of the channel to open up space. Support players to hold their opposite number as long as possible before cutting a line to take the pass. The defender can close the space as far as the edge of their own channel. If the support player cuts too early or the ball carrier does not move their defender enough, the support player will be touched/tackled.

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Croiser la trajectoire de course du porteur du ballon pour lui suggérer une solution de passe qui prenne à revers la défense adverse.

OBS

couper : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
CONT

Medium endurance multi-tasked vessel... A large multi-tasked shallow draught vessel, approximately 65 metres(213 ft) long, with a top speed of 14 knots(26 km/h; 16 mph) that can stay at sea up to 28 days. Has a crane, a large cargo hold and deck area, can launch and recover rigid-hull inflatable boats and utility craft. Primarily used for aids to navigation, search and rescue, science and environmental response and has some icebreaking capability.

Key term(s)
  • medium-endurance multi-tasked vessel

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Plant and Crop Production
  • Environmental Management
CONT

Aerial seeding companies — some designing proprietary versions of aerial robotic technology, others adapting commercially available designs — are popping up in industrialized nations, though the use of seeding drones has yet to really take hold in the tropics and elsewhere in the developing world.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Cultures (Agriculture)
  • Gestion environnementale

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • Nervous System
CONT

Small motor skills concern the development of smaller muscle movements, mostly in the hands and fingers.... Small motor skills are responsible for grasping, holding, and manipulating small objects. For example, small motor skills are needed to pick up a crayon, hold a crayon and move it on a surface. Small motor skills are necessary to string beads, cut with scissors or tie shoelaces.

OBS

fine motor skill; small motor skill: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • fine motor skills
  • small motor skills

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Système nerveux
CONT

La motricité fine correspond à l'ensemble des mouvements précis, coordonnés et contrôlés des mains et des doigts que l'on va mobiliser dans le but d'accomplir un geste volontaire. Ces mouvements sont essentiels pour l'autonomie au quotidien : pour manger, s'habiller, tenir un stylo[.]

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Criminology
Key term(s)
  • hold-up man
  • holdup man

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Personne qui commet un vol à main armée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Foot cradles are metal or plastic devices that are secured at the foot of the bed to hold bedding up off the toes and feet, allowing for free movement.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-08-22

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

The... coldwater shrimp vessel will be built... and is set to become the largest deep-sea trawler [in the country]. The overall length of the vessel will measure 82. 3 meters, with a 18-meter beam... The ship's freezer hold capacity will accommodate approximately 3, 000 cubic meters and be arranged for pallets at two levels... Spacious living arrangements for up to 35 people will be available aboard the vessel as well.

Key term(s)
  • deep sea trawler

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Bombs and Grenades
DEF

A flat-bottomed wooden sailing vessel intended to carry one or more mortars and to launch bombs.

CONT

Bomb Vessel : Developed by the French to battle the Barbary corsairs, these vessels used high trajectory mortars instead of conventional guns. The hull was strengthened to take the weight of one or more mortars and the foremast was completely omitted. Late 18th century bomb vessels would have had a full three-masted rig, and some were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice.

OBS

Some bomb vessels were used for perilous polar expeditions since their sturdily built hulls would hold up well in the ice.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Bombes et grenades
DEF

Vaisseau à voile en bois et à fond plat destiné à porter un ou plusieurs mortiers et à lancer des bombes.

OBS

Certaines bombardes étaient utilisées pour des expéditions polaires périlleuses, car leurs coques robustes résistaient à la glace.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on an incline bench(your upper body is at a 45-degree angle, the rest of your body being in the position of a normal bench press), with a barbell suspended on a rack above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles and, to a lesser extent, the deltoids and the triceps. It can also be done with dumbbells or on a Smith machine.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc incliné (où le haut de votre corps est appuyé à 45 degrés, le reste étant placé comme pour un développé couché normal), avec une barre reposant sur des supports vis-à-vis des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, dégagez la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes et les triceps. Il peut aussi être exécuté avec des haltères ou à l'aide d'une machine «Smith».

PHR

développé incliné avec haltères; développé avec barre sur banc incliné

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench or standing(with a barbell) or on a Smith machine, hold the bar on your shoulders(behind your head) with an overhand grip(palms facing forward) and hands a little more than a shoulder-width apart. Lift the bar up in a vertical line until your arms are completely extended. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids and, to a lesser extent, the triceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous debout ou assis sur un banc avec une barre ou sous la barre d'une machine «Smith». Déposez la barre sur vos épaules, derrière votre tête. Placez vos mains en pronation (les paumes vers l'avant) et espacez-les légèrement plus que la largeur de vos épaules. Levez la barre au-dessus de votre tête jusqu'à ce que vos bras soient complètement tendus, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les triceps.

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida.

OBS

La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto.

Save record 14

Record 15 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing up, hold a barbell(or two dumbbells) at thigh level with an overhand grip(hands pointing down, palms toward the body). Keeping the bar close to your body, raise it to waist level until your elbows are at the same level as your shoulders and bent in a 90-degree angle. Then, raise the weights above your head only by rotating your shoulders forward while keeping your elbows and shoulders at the same level and angle. Return to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the shoulder muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, tenez une barre (ou deux haltères) à la hauteur de vos cuisses avec une prise en pronation (les paumes vers le corps). Le mouvement consiste à soulever la barre jusqu'aux hanches, c'est-à-dire jusqu'à ce que vos coudes soient au même niveau que vos épaules et qu'ils forment un angle de 90 degrés. Amenez ensuite la barre au-dessus de votre tête par un mouvement de rotation des épaules tout en conservant les coudes à 90 degrés et au même niveau que les épaules. Retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles rotateurs externes des épaules.

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a decline bench(a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell.

PHR

decline barbell bench press; decline dumbbell bench press

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders(underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip(palm facing away from the body). Return to the starting position.

OBS

This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination (les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation (la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice peut s'effectuer un bras après l'autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps.

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-02-07

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The secret is to heat the material, not the solder. Do not hold the soldering gun tip on the joint too long. You do not want the soldering gun tip to overheat the printed circuit board, or the copper strip will lift up from the board.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el ensamble de metales
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Save record 18

Record 19 2022-05-24

English

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A container made... to resemble a basket to hold a plant hung up for decoration or for greenhouse cultivation...

French

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

Les corbeilles suspendues sont une tendance de jardinage conçue pour placer des plantes [...] là où les yeux peuvent les voir.

Spanish

Save record 19

Record 20 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Plank bridge : Start by lying face down on the ground. Place your elbows and forearms underneath your chest. Prop yourself up to form a bridge using your toes and forearms. Maintain a flat back and do not allow your hips to sag towards the ground. Hold for 10-30 seconds or until you can no longer maintain a flat bridge.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche abdominale est un exercice efficace et facile à faire chez soi. Pour ce faire, il suffit de placer une grande serviette au sol et de se coucher à plat ventre. Placez-vous de façon semblable à une pompe, c'est-à-dire, les jambes droites, les pieds légèrement écartés, et appuyez-vous sur vos avant-bras plutôt que sur vos mains. Gardez cette position le plus longtemps possible, au moins 15 à 20 secondes, et répétez trois fois. Cet exercice raffermit les muscles qui supportent la colonne et les organes internes, soit les abdominaux, les obliques, les transversaux et les lombaires.

CONT

Le premier exercice est la planche abdominale. Réalisé en isométrie, c’est-à-dire en maintenant une position statique pour un temps donné, cet exercice permet le renforcement des muscles de la ceinture abdominale en plus d’aider au développement de l’endurance musculaire au niveau lombaire.

Spanish

Save record 20

Record 21 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut.

OBS

L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier

Spanish

Save record 21

Record 22 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position.

OBS

This bodybuilding exercise is performed without weights.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation s'effectue sans poids.

Spanish

Save record 22

Record 23 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

... a pulley machine used to work the biceps.

CONT

After adjusting the weight for the preacher curl machine, sit down on the machine with your upper arms resting on the pads and grab the handles with your palms facing up.... As you exhale, curl the handles towards you. Hold the top position for a second.... While inhaling, slowly lower your arms and return to the starting position.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 23

Record 24 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-11-25

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • National Policies
  • International Relations
CONT

... G7 engagement groups typically provide recommendations for the G7 on an annual basis. These groups of stakeholders often hold their own summits in the months leading up to the G7 Summit.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
CONT

[…] les groupes de mobilisation du G7 font d'ordinaire des recommandations aux membres du G7 à une fréquence annuelle. Ces groupes d'intervenants organisent parfois leurs propres sommets durant les mois qui précèdent le Sommet du G7.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Políticas nacionales
  • Relaciones internacionales
Save record 25

Record 26 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

A rain garden is a garden of native shrubs, perennials, and flowers planted in a small depression, which is generally formed on a natural slope. It is designed to temporarily hold and soak in rain water runoff that flows from roofs, driveways, patios or lawns. Rain gardens are effective in removing up to 90% of nutrients and chemicals and up to 80% of sediments from the rainwater runoff. Compared to a conventional lawn, rain gardens allow for 30% more water to soak into the ground.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Original et requérant moins d'entretien que les autres, le jardin de pluie recueille directement l'eau de pluie des bâtiments et des surfaces imperméables sur notre propriété. Mais aussi, il joue un rôle important pour l'environnement, car il évite que les polluants dans l'eau de ruissellement se retrouvent dans le réseau municipal d'égouts pluviaux.

Spanish

Save record 26

Record 27 2018-01-30

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cardiovascular System
CONT

A tilt table test is used to evaluate the cause of unexplained fainting(syncope).... For a tilt table test, you begin by lying flat on a table. Straps are put around your body to hold you in place. After about 15 minutes of lying flat, the table is quickly tilted to raise your body to a head-up position-simulating a change in position from lying down to standing up. The table will then remain upright for up to 45 minutes, while your heart rate and blood pressure are monitored. This allows doctors to evaluate your body's cardiovascular response to the change in position.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le test d'inclinaison est réalisé en cas de suspicion de syncope neurocardiogénique et en cas de syncope inexpliquée (notamment en l'absence de cardiopathie ou après [l']élimination d'une cause cardiaque). [...] Cet examen est réalisé sur une table basculante avec support pour les pieds et contention thoracique pour empêcher le patient de tomber, dans une ambiance calme semi-obscure.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

No need to build a concrete wall behind the dry stack if you build the rock wall properly. A dry stack rock wall relies on gravity to hold up the bank so the rock has to weigh enough to counteract the force of the dirt pushing on it.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Un muret de pierres sèche peut être posé à même le sol seulement si celui-ci est plat et très stable.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Security
Key term(s)
  • holdup rail

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Une barre, manœuvrée au pied, que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie.

OBS

Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Untie your reins and take them up in your inside hand. With your outside hand, take hold of the pommel and straighten your arm so that you’re pulling your shoulders back and pulling your seat toward your hand at the same time.

OBS

Related term: right lead

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

L'on manœuvre «à main droite» lorsque l'antérieur droit du cheval est le plus en avant dans la foulée de galop, ou lorsque le déplacement ou le changement de direction se fait dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 30

Record 31 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Security
Key term(s)
  • holdup switch

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

[Un contacteur], manœuvré à la main, [que le réceptionniste actionne en situation d'urgence. Cela déclenche un signal que n'entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie].

OBS

Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
  • Hats and Millinery
DEF

A heart-shaped head-dress worn by ladies in the sixteenth century. The front edges were wired to hold the shape which dipped to a point over the forehead and curved up and back in an arc on either side.

French

Domaine(s)
  • Coiffure
  • Chapellerie
DEF

Coiffe formant une pointe sur le front entre deux arceaux encadrant le visage dans la forme d'un cœur, durant la deuxième moitié du XVIème siècle. Fut au XVIIème siècle la coiffure des veuves.

OBS

Terme concernant les ornements de coiffure (Moyen-Âge et Renaissance).

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection.

CONT

... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i. e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works.

PHR

Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s'accumulent pour former un bain dont la température est d'environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s'échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s'il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d'une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d'eau. L'idée maîtresse de l'absence d'eau à ce stade est d'éviter le risque d'une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible.

CONT

Étude du noyage et dénoyage d'un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s'agit d'étudier l'injection d'eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d'accidents de cœur de réacteur nucléaire.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Wood Industries
CONT

Conifers are the trees of choice for construction lumber.

CONT

Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won’t hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight.

CONT

All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Industrie du bois
DEF

Bois servant à la construction, de façon générale.

CONT

Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
  • Industria maderera
Save record 34

Record 35 2016-08-22

English

Subject field(s)
  • Electrostatics
CONT

When we rub two different materials together, which becomes positively charged and which becomes negative? Scientists have ranked materials in order of their ability to hold or give up electrons. This ranking is called the triboelectric series.... Under ideal conditions, if two materials are rubbed together, the one higher on the list should give up electrons and become positively charged.

Key term(s)
  • tribo-electric series

French

Domaine(s)
  • Électrostatique
DEF

Classement des corps selon leur tendance à se charger positivement ou négativement quand ils sont frottés les uns contre les autres.

OBS

Un corps est placé avant un autre dans la série s'il a tendance à lui céder des électrons (à se charger positivement) quand les deux corps sont mis en contact ou frottés l'un contre l'autre.

OBS

triboélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest.

CONT

Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique].

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement.

CONT

Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon (10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon (victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l’adversaire doit tomber sur le dos.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate.

Save record 36

Record 37 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A tape recorder with a recording head that covers half the tape width, so that two parallel tracks can be recorded.

CONT

For example a 7 in. spool can hold up to 3, 600 feet of treble play tape-giving a total playing time of 6 hours at 3 3-4 ins. per second on a twin-track recorder.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Magnétophone doté d'une tête enregistreuse qui impressionne la moitié de la bande magnétique, permettant ainsi d'avoir deux pistes d'enregistrement parallèles sur une bande.

CONT

Dans un magnétophone "bi-piste" stéréophonique, la piste 1 correspond au canal gauche et la piste 2 au canal droit (dans le même sens).

CONT

Les élèves passent au laboratoire de langues, où chacun dispose d'une cabine individuelle; un magnétophone à double piste fait entendre les modèles et permet à l'élève d'enregistrer sa propre prononciation.

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-12-22

English

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Originally, electronic cigarettes were three-part devices, made up of a battery, an atomizer and cartridge, which was filled with e-liquid.... the design had some flaws. Working with three different components proved somewhat tricky for some, and a lot of people complained about leaks when using or refilling the cartridges. But, like in any successful industry, things evolved pretty fast, and soon designers came up with a solution that made using e-cigarettes a lot easier. They decided to compress the atomizer and cartridge into a single unit, that eliminated leaking problems almost completely, was able to hold significantly more e-liquid, and was easy to screw on to the battery. This hybrid was called the cartomizer, from the two parts combined to create it(the cartridge and the atomizer).

French

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Un cartomiseur, c'est un système «deux-en-un» où l'atomiseur est directement inséré dans la cartouche.

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
OBS

Three or four floormen are employed on the rotary drilling rig to set the slips to hold the drill pipe, handle the tongs or wrenches for screwing up or unscrewing the drill pipe, latch and unlatch the elevators, etc., and generally handle equipment around the rig floor.

OBS

For the term "slip," see appropriate record.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Sur un appareil de forage rotary, trois ou quatre ouvriers de plancher sont utilisés à la manœuvre des coins de retenue pour maintenir les tiges de forage [...] etc., et de façon générale à la manipulation et à la mise en œuvre des équipements contigus au plancher de forage.

OBS

coins de retenue : Dispositif ayant la forme d'un collier articulé et servant à retenir les tiges de forage pendant les opérations de vissage ou de dévissage.

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-11-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Facilities
DEF

[A] customer controlled switching system whose purpose is to provide its users with the ability to pick up selectively any of several lines and to hold calls associated with any of these lines.

CONT

A PBX [private branch exchange] is differentiated from a key telephone system (KTS) in that users of a key system manually select their own outgoing lines on special telephone sets that control buttons for this purpose, while PBXs select the outgoing line automatically ...

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Installation téléphonique la plus utilisée lorsque le nombre de postes supplémentaires est peu élevé, qui permet aux usagers de s'appeler directement entre eux et de communiquer en départ et en arrivée avec les abonnés du réseau public.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Deferment of award — After accepting an award, but before the award payments have begun, in exceptional circumstances, such as maternity, child rearing, illness or health-related family responsibilities, an award recipient may request to defer the award for a maximum of two years.... An award may not be deferred in order to take up another award, to accept or hold employment, or to pursue studies other than those for which the funding has been received.

OBS

deferment of award: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Report d’une bourse — Après avoir accepté une bourse, mais avant le versement du premier paiement, le boursier peut en demander le report pour une période maximale de deux ans dans une situation exceptionnelle, par exemple en vue d’avoir ou d’élever des enfants, ou en raison d’une maladie ou d’obligations familiales liées à des problèmes de santé. [...] Il n’est pas permis de reporter une bourse pour en détenir une autre, accepter ou occuper un emploi ou encore poursuivre des études autres que celles pour lesquelles la bourse a été accordée.

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The amount of material which, in the stationary state, is under treatment at a given time in an isotope separation plant or part thereof.

OBS

hold-up : term and definition standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Quantité de matière qui, en régime stable, est en cours de traitement à un instant donné dans une usine de séparation isotopique ou dans une partie de celle-ci.

OBS

charge en œuvre : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 42

Record 43 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

Bobbing for apples is an old party game that can still be a lot of fun at parties or for other groups of children. The traditional version requires a tub or large basin of water. A number of apples are put in the water to float. One by one, the children and adults hold their hands behind their backs and try to catch an apple with their teeth. The apples all move around and make it hard to set your teeth into. Everyone who plays ends up with a wet face and maybe some damp clothes, and a lot of giggles.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Croque la pomme. Remplissez un grand bol d'eau. Le but est que les enfants essaient d'attraper avec leurs dents une pomme qui flotte. Celui qui réussit en premier est le gagnant et il peut alors manger la pomme. Pour une question d'hygiène, prenez une pomme pour chaque enfant.

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Inverted row. Objective : upper body horizontal pull. Description :Hold a low-hanging bar using a pronated(overhand) grip, maintain feet on the floor, keep body straight and rigid, form an incline angle of 20-45 degrees with the floor. Pull the body up to the chest, keeping the elbows close to the body.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Traction inversée. Objectif : Traction horizontale. Description : Se suspendre à une barre basse avec les mains en pronation (par-dessus la barre), maintenir les pieds au sol, maintenir le corps droit et rigide, dans un angle de 20 à 45 degrés avec le sol. Tirer le corps vers le haut jusqu’à ce que votre poitrine touche à la barre, tout en gardant les coudes près du corps.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Administrative Law
CONT

The initial operating licence is typically issued with conditions(hold points) to load nuclear fuel, permit reactor start-up, and operation at power in steps up to the design rating of the plant.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit administratif
CONT

Le permis d'exploitation initiale est habituellement assorti de conditions, appelé points d'arrêt, applicables au chargement du combustible nucléaire, au démarrage du réacteur et à l'atteinte par paliers de la puissance.

Spanish

Save record 45

Record 46 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Administrative Law
CONT

The initial licence to operate is typically issued with conditions(hold points) to load nuclear fuel, permit reactor start-up, and allow operation at power in steps up to the design rating of the plant...

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit administratif
CONT

Le permis initial d'exploitation est habituellement assorti de conditions, appelé points d'arrêt, applicables au chargement du combustible nucléaire, au démarrage du réacteur et à l'atteinte par paliers de la puissance [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spacecraft
CONT

StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy

OBS

StratSat® is a registered trademark.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Engins spatiaux
CONT

[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon.

Spanish

Save record 47

Record 48 2013-02-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

This term, as applied to an occupant of real estate holding adversely, is not construed as implying actual enmity or ill will, but merely means that he claims to hold the possession in the character of an owner, and therefore denies all validity to claims set up by any and all other persons.(Black, 5th, p. 1048)

OBS

"Hostility" is the very marrow of adverse possession; it has even redundantly been called adversity. To say that possession is hostile should mean nothing more than that it is without permission of the one legally empowered to give possession, usually the owner. Any kind of permissive use, as by a tenant, licensee, contract purchaser in possession, or easement holder is rightful, not hostile. The better view is that unexplained possession is presumed hostile, so that it is up to the one who wished to do so to establish that it is rightful. (Cunningham, Stoebuck, Whitman, 1984, p. 760)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession contradictoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Brewing and Malting
  • Food Industries
CONT

In the bottleshop of a brewery, returned empty bottles go through washers in which they receive a thorough cleaning. After washing, the bottles are inspected electronically and visually, and pass on to the rotary filler. Some of these machines can fill up to 1, 200 bottles per minute. A "crowning" machine integrated with the filler, places caps on the bottles. The filled bottles may then pass through a "tunnel" pasteurizer-often 75 feet from end to end and able to hold 15, 000 bottles-where the temperature of the beer is raised about 60 degrees Celsius for a sufficient length of time to provide biological stability, then cooled to room temperature.

Key term(s)
  • conveyor pasteurizer

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pour bière en bouteilles et jus de fruits en cannettes.

OBS

Les machines sont adaptées aux différentes demandes des industries agroalimentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Industria alimentaria
Save record 49

Record 50 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to enter the runway intended for takeoff and to wait.

OBS

Used in conjunction with a runway, and the reason for the delay if it is not obvious.

OBS

Line up and wait;... position and hold : expressions and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de s’engager sur la piste d’où il décollera et d’attendre.

OBS

Utilisée en conjonction avec une piste, et la raison de l’attente si elle n’est pas évidente.

OBS

Alignez-vous et attendez : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Holographic Versatile Disc(HVD) is an advanced optical disc technology still in the research stage which would greatly increase storage over Blu-ray and HD-DVD [high-definition digital versatile disc] optical disc systems. It employs a technique known as collinear holography, whereby two lasers, one red and one blue-green, are collimated in a single beam. These disks have the capacity to hold up to 3. 9 terabytes(TB) of information, which is approximately eighty times the capacity of Blu-ray Disc.

Key term(s)
  • holographic versatile disk

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

[...] le HVD (holographic versatile disc, disque holographique polyvalent) n'a en fait rien à voir avec ses prédécesseurs optiques que sont CD, DVD et Disque Blu-ray.Contrairement à ces derniers, qui sont une succession de creux lus par un laser, le HVD est en fait un hologramme de 12 centimètres avec une capacité de 3,9 téraoctets (capacité nominale du double). Le HVD est cependant toujours lu par un laser. Il s'agit d'un laser vert, ce qui permet d'envisager un hypothétique «HVD-bluray» balayé par un laser bleu et d'une capacité encore plus grande.

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

After each by-election, we hold one-day post-mortem sessions with the returning officer and assistant returning officer, and depending on the subjects up for discussion, the automation coordinator, revision supervisor and special ballot coordinator.

OBS

one-day post-mortem sessions: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Après chaque partielle, nous tenons une journée de bilan à laquelle participent le directeur du scrutin et son adjoint ainsi que, selon le sujet discuté, le coordonnateur de l'informatisation, le superviseur de la révision et le coordonnateur des bulletins de vote spéciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 52

Record 53 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it].

OBS

Antonym: overhand grip, overgrip.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Antonyme : prise par-dessus.

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A tight grasp; close grip.

CONT

the referee broke the boxers’ clinch.

CONT

A boxer may resort to a clinch when hurt or tired, and it is up to the referee to separate the fighters to keep the fight from stalling.

CONT

While forcing a clinch is allowed as a tactic in épée [fencing], it is not allowed in other competition and may lead to a warning or penalty.

OBS

Distinguish from "infighting", boxing or fencing at close quarters.

OBS

BOXING. to clinch : To hold or tie up an opponent with one or both arms so that no blows or only short-range blows can be exchanged.

OBS

FENCING. to clinch: To move to an opponent so that there is body contact or so that normal fencing actions are impossible.

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Faute du [compétiteur] en difficulté qui paralyse les bras de l'adversaire.

OBS

Ne pas confondre avec le «corps-à-corps». Dans l'accrochage, un combattant retient illégalement l'autre. Dans le corps-à-corps, les deux boxeurs se donnent des coups l'un l'autre tout en étant poitrine contre poitrine (ils doivent être séparés si le combat est stérile); les deux escrimeurs combattent à une distance de bras l'un de l'autre (toléré au fleuret, autorisé à l'épée si utilisé sans brutalité ni violence).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 54

Record 55 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

In project planning, a factor accepted as true without proof.

CONT

The clarification of assumptions in long-range planning is of fundamental importance. Such assumption may hold up when planning involves only one or two years.

OBS

assumption: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • assumptions

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Dans un processus de planification, facteur estimé être vrai sans en avoir de preuve.

CONT

Cette préparation du [plan] repose [...] sur des hypothèses politiques et sociales, économiques et commerciales, d'évolution technologique, d'actions de la concurrence.

OBS

hypothèse : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • hypothèses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Save record 56

Record 57 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Special-Language Phraseology
  • Customs and Excise
CONT

Low-level radioactive waste disposal in the future could take the shape of IRUSs-Intrusion Resistant Underground Structures-that are being designed at AECL' s Chalk River Nuclear Laboratories. Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units, each measuring 35 metres by 20 metres by 10 metres deep. Each unit will hold up to 3, 000 cubic metres of waste contained in bales, drums, and boxes.

CONT

... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout.

OBS

See also "storage container".

OBS

drum: term used by Revenue Canada, Customs.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Douanes et accise
CONT

CSAI [...]. Construites pour isoler les déchets de faible activité pendant au moins 500 ans, les enceintes souterraines en béton armé seront séparées les unes des autres et mesureront chacune 35 m de long, 20 m de large et 10 m de profondeur. Chacune accueillera jusqu'à 3 000 m³ de déchets en balles, en fûts et en boîtes.

CONT

[...] une série de procédés - tri, traitements, conditionnements - transforme des déchets primaires hétérogènes, encombrants, malaisés à manipuler et à stocker, en colis, blocs, conteneurs ou fûts, se distinguant simplement par les matériaux dans lesquels sont pris les radionucléides, matériaux choisis en fonction des caractéristiques des déchets à enrober [...]

CONT

[...] solidification en continu, par le ciment, de concentrats d'évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l'additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...]

OBS

fût : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

PHR

Fût à compacter, bitume, coque, de confinement, de déchets, d'enrobés, en tôle bétonnée, métallique, réceptacle, stockable en surface, tournant, transportable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Aduana e impuestos internos
Key term(s)
  • tambor
Save record 57

Record 58 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he’s all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Key term(s)
  • forehander

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d'un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Key term(s)
  • coup d'avant-main

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Save record 58

Record 59 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Save record 59

Record 60 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Set of strokes and movements in which the principal objective is to maintain an exchange between two players (or two teams in doubles) for as long as possible. The successful player(s) not only wins the rally (play), but the point as well.

OBS

By extension, the term "play" is sometimes used as a synonym of "game," as in the phrase, "In women’s play, top-seeded defending champion Arantxa Sanchez Vicario routed Conchita Mart­nez."

PHR

Aggressive, consistent, continuous, flawless, gallery, gutsy, night, serve-and-volley, singles, sloppy, superb play.

PHR

Stoppage in play.

PHR

To dictate, dominate, hold up play. To read the play.

PHR

To have no play on the ball. To keep the ball in play.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Neuvième joueur au classement junior [,il] a entrepris en lion l'ultime manche, multipliant les jeux spectaculaires pour rapidement prendre les devants.

PHR

Jeu continu, spectaculaire.

PHR

Régularité dans le jeu.

PHR

Améliorer, arrêter, entraver, interrompre, perturber, retarder, suspendre le jeu.

PHR

Jeu au filet.

PHR

Style de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota está en juego hasta que no se ha decidido el tanto.

PHR

Juego demorado, interferido, suspendido.

PHR

Interrupción en el juego.

PHR

Mantener la pelota en juego.

PHR

Suspender un juego.

PHR

El juego se reanuda.

PHR

Juego que se está desarrollando.

Save record 60

Record 61 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof.

CONT

Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs.... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface.... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place(i. e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves.

CONT

They put up this huge ladder that went up past the window to Papa’s office, and up past aunt Olga’s bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof.

OBS

ice dam: This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence: "An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck." However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally (and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, causing ice damming (in French "digue de glace").

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d'empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses.

CONT

[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture.

CONT

L'installation d'un système d'arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d'isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d'une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d'eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts.

OBS

Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Dispositivos de seguridad
Save record 61

Record 62 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Analytical Chemistry
DEF

A sorbed substance.

OBS

sorb, to : to take up and hold either by adsorption or absorption.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Chimie analytique
DEF

Substance retenue par un solide ou un liquide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Química analítica
Save record 62

Record 63 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

It is forbidden to hold on, to hold up or pull the competitor even on the downhill sections.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Brake which when the current is cut off or fails will arrest the motion, hold at rest any load up to and including the test-load at any position of the lift.

French

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Frein servant à maintenir la charge en position sans l'action des organes de levage.

CONT

Les freins de retenue doivent être capables de tenir la charge suspendue jusqu'à la fin du mouvement de levage ou de descente.

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Petroleum Distillation
DEF

To take up and hold either by adsorption or absorption.

OBS

sorb: A generic term because sorption (the name from sorb) refers to the action of both absorption and adsorption.

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Distillation du pétrole
OBS

absorber : Terme qui ne recouvre qu'un des aspects du terme anglais «sorb», lequel cumule à la fois l'absorption et d'adsorption.

Spanish

Save record 65

Record 66 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ.

Spanish

Save record 66

Record 67 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Common stock issued by a parent company that tracks the performance of a particular division without having claim on the assets of the division or the parent company.

CONT

Holders of tracking stock are considered to hold equity in the parent company and not the specific entity represented by the tracking stock. Tracking stock is often set up by companies that have several diverse divisions, both so that investors can take a share in a division of their interest, and so that the performance of these divisions can be tracked in terms of shareholder interest. A company will sometimes issue a tracking stock when it has a very successful division that it feels is underappreciated by the market and not fully reflected in the company's stock price.

OBS

tracking stock: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Type particulier d'action ordinaire qui confère à son titulaire le droit à un dividende fixé en fonction du résultat d'un secteur déterminé (division, filiale ou autre) de la société.

CONT

L'action traçante est techniquement une action de la société mère; elle ne donne donc pas de droit de vote sur les décisions de la filiale qu'elle est censée représenter.

CONT

action reflet : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Save record 67

Record 68 2010-08-16

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Food Industries
CONT

Alpha amylase is an enzyme that degrades starch and thereby decreases its capacity to hold water. Bread flour with high alpha amylase activity will not take up as much water in the production of bread dough and will yield sticky unmanageable doughs.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Dans les sachets, les micro-organismes adhérant aux particules d'orge présentent une activité alpha-amylase très élevée, qui s'exprime rapidement, tandis que cette activité est plus faible et s'exprime plus tardivement pour les micro-organismes adhérant aux particules de maïs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Industria alimentaria
Save record 68

Record 69 2010-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Protection
DEF

An apparatus that separates and preserves small insects found in ground litter and consists of a sieve placed over a funnel connected at the bottom to a preserving bottle.

CONT

Berlese funnel. [A] device for collecting insects; grain suspected of being infested is placed in the funnel; funnels used by Industry Services hold up to one kilogram of grain; they are placed under lights; insects move away from the lights down the funnel and are collected in receptacles placed under the funnels(Official Grain Grading Guide).

OBS

Berlese funnel: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Protection des végétaux
CONT

Entonnoir Berlèse. [Appareil] servant à recueillir les insectes; on verse le grain suspect dans l'entonnoir; les entonnoirs utilisés par les Services à l'industrie ont une capacité d'un kilogramme; l'entonnoir est placé sous des lumières; les insectes, qui cherchent à s'éloigner des lumières, descendent le tube de l'entonnoir et sont recueillis dans des récipients (Guide officiel du classement des grains).

OBS

entonnoir Berlese : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

OBS

L'appareil tire son nom de son inventeur Antonio Berlese, un italien. Il a été impossible de déterminer avec certitude si Berlese devait s'écrire avec ou sans accent (Berlèse) en français. Il semble qu'en France on privilégie la forme accentuée alors qu'au Canada on utiliserait plutôt la forme non accentuée, soit la forme originale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Protección de las plantas
Save record 69

Record 70 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

The boat which, under the Rules of the Road(water road), is permitted to hold course and speed up its pace when meeting or being overtaken by another boat.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Par règles de priorité, nous entendons les obligations de celui qui n'a pas priorité et non les droits de celui qui a priorité. Le premier principe est qu'un voilier a priorité sur un navire à moteur. Si deux voiliers naviguent sous des amures différentes, celui qui navigue tribord amures est prioritaire (Le vent vient de droite). Si deux voiliers naviguent sous la même amure, c'est celui qui a la voile la plus bordée qui a la priorité, celui donc qui remonte le plus au vent. Il faut passer derrière un bateau prioritaire lors d'un croisement.

Spanish

Save record 70

Record 71 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
OBS

... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed.

OBS

elevator trim tab: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer).

OBS

compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 71

Record 72 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

To prepare a rope so that it won’t tangle when you are using it.

CONT

Flaking out of your rope. Before you can use your rope, you must uncoil it.... Climbers refer to this important uncoiling of their ropes as "flaking the rope out". To flake your rope out, hold it(coiled) in one hand and, with the other hand, remove every coil, one by one. Toss each coil on the ground... one on top of the other. You should form a loose pile of rope... This way the rope will easily follow you up the rock, without tangling on itself.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[L'action] de déplier la corde brin par brin pour en faire un petit tas soigné qui se déroulera à la demande, sans s'emmêler.

Spanish

Save record 72

Record 73 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A check [drawn] on a bank which is located outside the territory of the clearing house with which the collecting bank is identified.

CONT

As a result of the initiatives promoted in the field of out-of-town cheques, in 1992 90 per cent of such instruments were exchanged through the clearing system.

CONT

Banks are allowed to hold an out-of-town check for up to five business days after you make the deposit.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Key term(s)
  • out of town cheque
  • out of town check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Dans le jargon bancaire, il existe deux types de chèques : ceux qui sont émis à l'intérieur de la ville où le compte est domicilié, désignés communément par «chèques sur place» et les autres, «chèques hors place», émis à l'extérieur de cette ville.

CONT

Le «filtrage» des grandes chaînes de distribution (refus chèque hors ville, hors département, des villes «bannies») dissuade le consommateur de l'utilisation de celui-ci.

Key term(s)
  • chèque provenant d'une autre localité
  • chèque payable hors ville
  • chèque tiré hors ville
  • chèque hors-ville

Spanish

Save record 73

Record 74 2009-01-16

English

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
  • Police
CONT

A “Multi-Sensory Grenade” or “Clear-A-Space Device” employs light, sound and malodorant to overwhelm an individual or group [...]

CONT

The Clear A Space Device, which is similiar to a "flash-bang" grenade, but the effects last up to five minutes long. It would be used to disorient and remove personnel from an enclosed area, like a room or a ship's hold.

Key term(s)
  • multi sensory grenade

French

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
  • Police

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2008-11-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The process of sorbing by physical or chemical forces or both ...

OBS

sorb : to take up and hold either by adsorption or absorption...

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Phénomène consistant en la disparition d'une partie d'une phase gazeuse mise en contact avec un solide préalablement dégazé.

CONT

La sorption est l'action d'absorber, d'adsorber ou de désorber. Elle résulte de l'action de molécules de gaz ou de liquide mis en contact avec un matériau solide, et qui adhèrent à sa surface. L'adsorption est la fixation de ces molécules de gaz ou de liquide à la surface, alors que l'absorption est la fixation et la transformation chimique de ces molécules : dans les deux cas, la molécule fixée n'est plus présente dans le solvant. Enfin, la désorption est la transformation inverse de l'adsorption, par laquelle les molécules adsorbées se détachent du substrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 75

Record 76 2008-07-29

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

[Foerster sponge forceps are] used to hold swabs or sponges for mopping up the site.... The blades are loops with serrated opposing faces. May be straight or, for better visibility of the site, curved.

OBS

Proper Name: Foerster Sponge Forceps. ... Features: tip - oval - serrations/smooth; horizontal serrations. Uses: To hold sponges securely during the preparation of patients or to sponge a wound during surgery. Also used to extract fetal placenta or to grasp non-delicate tissue.

OBS

The written forms Forester and Forrester are often used. They seem to be a misspelling of Foerster, Otfrid (1873-1941), neurologist and neurosurgeon.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

L'utilisation d'un instrument, tel qu'une pince porte-éponge, plutôt que les mains, pour manipuler ou toucher du matériel contaminé ou pour manipuler ou toucher du matériel stérile.

Spanish

Save record 76

Record 77 2008-07-28

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

The popular Mayo Hegar needle holder is used for holding large suture needles and is often used in general surgery.

OBS

Proper Name : Mayo-Hegar Needle Holder. Common Name : Mayo-Hegar, Needle Driver, Driver. Features : tips-rounded, straight; jaws-diamond serrated(2500 teeth 1/2 inch). Uses : To hold medium to heavy gauge needles. For holding fine needles with suture sizes up to 4-0.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Pluriel : des porte-aiguilles.

Spanish

Save record 77

Record 78 2008-07-17

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres).

Spanish

Save record 78

Record 79 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An artificial breast form worn in a bra to simulate the shape and weight of a natural breast.

CONT

Choosing an external breast prosthesis after a mastectomy is one option for women who either elect to wait to have breast reconstruction or who choose not to have the additional surgery. An external breast prosthesis is an artificial breast form that can be worn after a mastectomy to help balance the body and anchor the bra on the side of the mastectomy from riding up, which helps prevent back and neck pain and a sagging shoulder. Breast prostheses are custom-made for most women and are made from several different types of material(such as silicone gel, foam, and fiberfill) that feel similar to natural breast tissue and are usually weighted so they feel the same as the remaining breast. Some prostheses adhere directly to the chest area and others fit into pockets of postmastectomy bras, which are fitted with pockets on the inside to hold the device in place.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Une prothèse mammaire externe est constituée d'un noyau en silicone pouvant être de plusieurs densités enfermé par une membrane en plastique anallergique. [...] Elle se porte dans un soutien-gorge normal dans lequel on place une poche en tissu ou dans un soutien-gorge adapté qui contient une poche. Il existe aussi des prothèses adhésives que l'on porte directement à même la peau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
CONT

El peso total de una prótesis mamaria externa está siendo sustentado virtualmente por el sostén. Este [...] a su vez transfiere el mismo peso directamente a los hombros de la usuaria.

Save record 79

Record 80 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Special-Language Phraseology
CONT

Bleed down using aircraft brake and reservoir as follows :... Check hydraulic reservoir for proper fluid level.... Build up hydraulic pressure by pumping brake, hold pressure by setting parking brake, crack bleeder fitting to release any air in brake and retighten bleeder fitting.... Release parking brake.... Repeat process as required to release all air in brake system.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] lorsqu'un avion de ligne arrive au parking, avant de mettre en place la passerelle, on attend que le pilote desserre le frein de parc pour coller la passerelle. En effet, quelque fois, lorsque le pilote enlève le frein de parc, on constate que l'amortisseur se détend et que l'appareil recule légèrement.

OBS

desserrer le frein de parc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 80

Record 81 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
DEF

A piece of wood, metal, or plastic having one pointed end which is driven into the ground to support or mark.

CONT

Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
DEF

Pièce de bois ou de métal fixée en terre pour soutenir une plante.

CONT

Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d'acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0,50 m en sol dur.

Spanish

Save record 81

Record 82 2007-10-30

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Heating
DEF

An apparatus for allowing water or air to pass but preventing passage of steam.

CONT

The primary function of a steam trap is to hold steam in a heating apparatus or piping system and allow condensate and air to pass. The steam remains trapped until it gives up its latent heat and changes to condensate.

CONT

Steam trap types. The types of traps commonly used in steam systems are: float, thermostatic, float & thermostatic, upright bucket, inverted bucket, flash, impulse, lifting, boiler return or alternating receiver.

Key term(s)
  • vapor trap
  • vapour trap

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
  • Chauffage
DEF

Appareil de robinetterie autonome qui évacue de manière automatique les condensats se formant dans une enceinte contenant de la vapeur d'eau, tout en restant étanche en présence de vapeur vive ou en établissant si nécessaire un écoulement prédéterminé de vapeur.

CONT

Dans les appareils de chauffage par la vapeur, celle-ci fournit de la chaleur (sa chaleur de vaporisation) en se condensant; ces appareils doivent demeurer pleins de vapeur [...] et l'eau doit en être évacuée; sous réserve de techniques particulières à la vapeur basse pression, cette évacuation est assurée par des purgeurs d'eau condensée, répondant aux mêmes conditions que les précédents [ces purgeurs livrent passage à l'eau, mais s'opposent à la sortie de vapeur].

OBS

On rencontre chez certains fabricants les expressions purgeur d'eau, purgeur d'eau condensée, purgeur d'eau de condensation, purgeur de condensats. Toutefois les spécialistes français et québécois n'ont pas jugé opportun de conserver cette synonymie pour le moins gênante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
  • Grifos y accesorios de fontanería
  • Calefacción
Save record 82

Record 83 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
CONT

The most popular type of milking parlour, worldwide, is the herring-bone parlour. This is on account of its versatility and economical cost of construction... As with the tandem side-gate parlour it also requires the use of an operator pit, but the cows enter in batches and stand at an angle of 30° or 35° to the pit. No side passages are necessary. Cows are normally milked from the side, but in some cases, from between the back legs. Since cows are handled in batches, a slow milker can hold up her batch. It is therefore not advisable for batches to exceed 12 cows. However, in a double-sided milking parlour 12 cows per side, with 12 milking units per side(24/24 parlour), about 308 cows can be milked in two hours.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Les salles de traite en épi DeLaval répondent aux demandes des éleveurs laitiers d'aujourd'hui recherchant un profit élevé en associant les technologies de pointe avec des composants de haute technicité pour offrir une solution de traite globale. La salle de traite en épi est une des salles de traite disponibles aujourd'hui optimisant l'efficacité de la traite par lot. Elle offre une capacité de traite élevée en optimisant l'efficacité du travail tout en favorisant une circulation des animaux régulière et dans le calme.

OBS

Le producteur peut choisir soit la traite par l'arrière ou par le côté. Ce type de salle de traite permet la traite par groupe ce qui donne un trafic des vaches continuel. Un avantage important des salles de traite Herringbone est leur adaptation aux troupeaux de grande taille. Et aussi le système peut être facilement agrandi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Save record 83

Record 84 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Built and maintained to withstand the needs of the industry, these cars can handle cargos of up to 112 tons. They are 50 feet 6 inches-60 feet 9 inches long, and hold up to 6, 657 cubic feet.

Key term(s)
  • metals box car

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Conçus pour répondre aux besoins de l'ensemble de l'industrie, ces wagons peuvent transporter une charge pesant jusqu'à 112 tonnes. Ils mesurent entre 50 pieds 6 pouces et 60 pieds 9 pouces et leur volume utile peut atteindre 6 657 pieds cubes.

Spanish

Save record 84

Record 85 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
  • Military Administration
CONT

Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation.

OBS

bring forward; BF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Dans l'administration publique fédérale, mention désignant des documents comportant une question en suspens.

CONT

Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons : «questions en suspens», «pendant», «retenir d'ici décision», «donner suite», «dossiers de sujets embarrassants», etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression «À RAPPELER».

OBS

à rappeler; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 85

Record 86 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Road Maintenance
CONT

Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material.

OBS

blading: Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Entretien des routes
OBS

réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Save record 86

Record 87 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader.

CONT

Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material.

OBS

blading: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
OBS

réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
Save record 87

Record 88 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Road Maintenance
OBS

Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material.

OBS

blading: Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Entretien des routes
OBS

réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Save record 88

Record 89 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Gemmology
CONT

... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut. "

CONT

Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Gemmologie
DEF

Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l'inclinaison du bâton.

CONT

La taille nécessite d'encimenter la pierre au bout d'un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent (sorte de cône renversé comportant une série d'encoches, fixé verticalement à côté de la meule).

OBS

Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang).

Spanish

Save record 89

Record 90 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

After each by-election, we hold one-day post-mortem sessions with the returning officer and assistant returning officer, and depending on the subjects up for discussion, the automation coordinator, revision supervisor and special ballot coordinator.

Key term(s)
  • special ballot co-ordinator
  • special ballots co-ordinator
  • special ballots coordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après chaque partielle, nous tenons une journée de bilan à laquelle participent le directeur du scrutin et son adjoint ainsi que, selon le sujet discuté, le coordonnateur de l'informatisation, le superviseur de la révision et le coordonnateur des bulletins de vote spéciaux.

Spanish

Save record 90

Record 91 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Freezing and Refrigerating
CONT

Whether you’re hanging out by the pool with the family or having a BBQ with the boys, the heavy duty Coleman Party Cooler is an absolute must for any occasion. The durable, stainless steel tub can hold up to 48(12-oz.) cans, five(1. 5 liter) bottles, or 10. 5 gallons of liquid and keep ti cold for up to 12 hours. The drink dispenser doubles as a handy drain for melted ice and side handles make it easy to transport. The Coleman Party Cooler has a classic design, perfect for indoor an doutdoor decor, a built-in bottle opener, and a see through lid for protection.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Spanish

Save record 91

Record 92 2005-02-02

English

Subject field(s)
  • Road Networks
CONT

While some still hold up the idea of underground highway systems as a key to salvaging city cores, many transportation experts dismiss it as a whimsical daydream whose cost is prohibitive. What's more, they say cars will never be eliminated from city centers because many people will never visit areas where they can’t drive.

OBS

Underground expressway: In common usage, "freeway" and "expressway" are synonymous. In transportation terminology, however, a "freeway" is a type of expressway but with full control of access.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
CONT

Le Central Artery/Tunnel Project est le projet d'autoroute souterraine le plus ambitieux jamais entrepris de l'histoire des États-Unis. Une fois complété, ce tunnel routier souterrain permettra de réduire dramatiquement les embouteillages et d'améliorer la mobilité dans la ville de Boston, une des plus importantes villes d'Amérique. Il permettra également d'améliorer la qualité de l'environnement et de mettre en place des bases solides afin d'assurer la croissance économique de la ville pour les millions d'habitants de la Nouvelle-Angleterre en cette fin de siècle.

Spanish

Save record 92

Record 93 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant.

Spanish

Save record 93

Record 94 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Political Institutions
CONT

Canada's democratic tradition has enabled the development of a modern, open, and multicultural society that many countries now hold up as an example. Much like other established democracies, however, Canadians’ faith and participation in the democratic process have declined.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Institutions politiques
CONT

La tradition démocratique au Canada a permis l'édification d'une société moderne, ouverte et multiculturelle que de nombreux pays prennent en exemple. Mais comme pour bien d'autres pays de tradition démocratique, la confiance et la participation des Canadiennes et Canadiens aux processus politiques sont en baisse.

Spanish

Save record 94

Record 95 2004-07-30

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A type of (non-recording) raingauge approved as standard at the national level.

CONT

[The National Weather Services uses]... a "Standard Rain Gage"(SRG) [consisting] of a funnel 8 inches in diameter, leading to a tube inside the gage. The inside tube can hold up to 2 inches of rain; any excess will flow into the main container to be measured after the inside tube is emptied. The rainfall is measured using a specially calibrated dipstick. During the winter, the funnel and inside tube are removed; snow falls into the main container, and then is melted to determine the liquid equivalent of the snowfall.

CONT

The Universal [rain gauge] is a weighing type of gauge with mechanical linkages that lead to a pen on a strip-chart. In the NWS [National Weather Services], the gauge orifice has usually been 8 inches in diameter. The gauge is used in all seasons and has an antifreeze-type solution so the snow in winter melts and is added to the total liquid. ... The Standard Rain Gauge (SRG) is similar to the Universal in diameter but is simply a can that collects precipitation to be read manually. Both the Universal and the SRG could be considered a standard gauge with an 8 inch diameter.

Key term(s)
  • standard raingage
  • standard rain-gage
  • universal rain-gauge
  • universal rain gauge
  • universal raingage
  • universal rain-gage
  • official raingauge
  • official rain-gauge
  • official rain gage
  • official raingage
  • official rain-gage

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Type de pluviomètre (non enregistreur) approuvé comme étalon au niveau national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Pluviómetro (sin registro) reconocido a nivel nacional que se usa como referencia.

Save record 95

Record 96 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Our selection of deep well plates will meet the needs of any busy lab. The new 1 and 2 ml half-height plates offer the same center spacing with wider wells. All plates are SBS compliant for easy use with automation and archiving systems.

CONT

The BD BioCoat [trademark] Deep-Well Plate is a novel plate designed for use with 6-well size BD BioCoat or BD Falcon [trademark] Cell Culture Inserts. This plate accommodates the large media volumes needed when culturing cells on microporous membranes. The basolateral compartment of one well of the BD BioCoat Deep-Well Plate can hold up to seven times as much medium as the basolateral compartment of a regular 6-well plate(17 ml versus 2. 5 ml). This significantly larger media volume reduces the frequency of cell feeding during extended cell culture periods or when culturing cells at the air-liquid interface. Recommended applications include the culture of Caco-2 cells, airway epithelial cells, or keratinocytes on BD BioCoat and BD Falcon [trademark] Cell Culture Inserts.

CONT

96-well deep-well plate.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

plaque à cupules profondes : terme proposé à partir de «plaque à 96 cupules» et de «plaques de microtitrage à 96 cupules à fond rond», relevés dans un catalogue de matériel de laboratoire et dans l'Internet.

Spanish

Save record 96

Record 97 2004-03-01

English

Subject field(s)
  • Polar Geography
  • Glaciology
DEF

[A] natural or built into a slope [obstacle] which stabilizes the snow on the slope, or inhibits snow glide.

CONT

Anchors. Trees and rocks that stick up through the snowpack can help to hold the snowpack in place. But the anchors need to be quite thick to be effective. For instance a thick, mature grove of evergreen trees anchor the slab quite effectively while a sparse grove of aspen trees have very little effect.

French

Domaine(s)
  • Géographie du froid
  • Glaciologie
DEF

Obstacle (arbre, rocher...) qui ancre le manteau neigeux, en freinant localement sa reptation.

OBS

reptation : Déplacement gravitaire de l'ensemble du manteau neigeux le long du sol.

Spanish

Save record 97

Record 98 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Research Experiments in Space
CONT

The Insect Habitat (IH) was designed to support a variety of insect species. However, during the initial flight increments, it will be dedicated to experiments using Drosophila melanogaster, or fruit flies. The Insect Habitat will enable studies of the fruit fly to learn how microgravity affects development, nervous system function, movement and behavior, growth, reproduction, aging, gene expression, mutagenesis from radiation and circadian rhythms or sleep/wake cycles.

CONT

The IH will support single-and multi-generation experiments that have approximate external dimensions of 13. 5 cm(L) x 2. 25 cm(D) x 7. 0 cm(H) each. The flies will live in two chevron-shaped container elements. These containers can be divided into two parts using the internal food cylinders; this yields two 55 ml containers that can support up to 100 Drosophila through to egg-laying. Alternatively, the containers can be left undivided, which yields a single 110 ml volume that supports up to 200 Drosophila.... The two insect containers reside in the science element portion of the IH. The science element consists of two environmentally controlled "drawers. "Each drawer contains a centrifuge that can provide up to 2G. Each centrifuge will hold six insect containers. Typically, one drawer will have a microgravity environment and the other drawer will have a defined gravity environment, although the precise gravity regimen for each centrifuge can be determined by the researcher.

CONT

Insect Habitat (IH) for Space Station - The Insect Habitat System consists of a Transport Element, Science Element and an Insect Container Element.

OBS

Habitats in the Space Station Fundamental Biology Research Facility (SSFBRF) enable studies on a variety of organisms across multiple science disciplines. They allow scientists to conduct experiments in habitats that are similar in design to those that have been used in labs for ground studies. Each habitat provides life support, environmental control, and monitoring systems and can be housed in one or more of the three major host systems: the Centrifuge, Life Sciences Glovebox, and Habitat Holding Rack. This hardware was designed to automate as much as possible, thus providing maximizing science return while requiring minimal crew time.

OBS

insect habitat; IH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] le Compartiment canadien pour insectes devant être lancé à destination de l'ISS en 2004.

CONT

Le laboratoire pour insectes (Insect Habitat Facility) subira quant à lui des essais rigoureux ici sur Terre en vue de son lancement à bord de l'ISS [International Space Station] au milieu de 2005.

OBS

compartiment canadien pour insectes; IH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 98

Record 99 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

[The] straps [capable of being adjusted] worn over the shoulders to hold up the pants.

CONT

The bib overalls with adjustable suspenders is fully lined ...

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Bandes élastiques ou non, à longueur réglable, qui passées par-dessus les épaules et réunies dans le dos, s'attachent au pantalon pour le maintenir.

CONT

La salopette avec bretelles ajustables est complètement doublée.

Spanish

Save record 99

Record 100 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

The straps worn over the shoulders to hold up the pants.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Bandes élastiques ou non, à longueur réglable, qui passées par-dessus les épaules et réunies dans le dos, s'attachent au pantalon pour le maintenir.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: