TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLDER OFFICE [42 records]

Record 1 2025-06-06

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Emergency Management
  • Nuclear Science and Technology
DEF

An office holder in possession of an authorization issued by ADM(IE) [Assistant Deputy Minister(Infrastructure and Environment) ] or D N Safe [Director Nuclear Safety] for the conduct of a nuclear activity.

OBS

authorization holder: designation and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • authorisation holder

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion des urgences
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Titulaire de poste détenant une autorisation émise par le SMA(IE) [Sous-ministre adjoint (Infrastructure et Environnement)] ou le D Sûr N [Directeur - Sûreté nucléaire] pour la conduite d'une activité nucléaire.

OBS

détenteur d'autorisation : désignation et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-01-13

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Political Institutions
  • Practice and Procedural Law
DEF

[To] charge the holder of a public office with misconduct.

CONT

When an irate citizen demands that a disfavored public official be impeached, the citizen clearly intends for the official to be removed from office. This popular use of "impeach" as a synonym of "throw out" (even if by due process) does not accord with the legal meaning of the word. When a public official is impeached, that is, formally accused of wrongdoing, this is only the start of what can be a lengthy process that may or may not lead to the official’s removal from office. In strict usage, an official is impeached (accused), tried, and then convicted or acquitted.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Institutions politiques
  • Droit judiciaire
CONT

Pour renverser le président, les députés n'ont qu'un seul moyen : le «mettre en accusation», c'est-à-dire entamer la procédure de destitution appelée «impeachment».

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-05-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise
CONT

... a licence authorizes the holder to transact business as a customs broker...(c) at any other customs office, through a qualified customs broker whose licence specifies that customs office, if the business originates within the area referred to in paragraph(a)...

CONT

A qualified customs broker must: (1) unless exempted by the CEO [Chief Executive Officer of Customs], complete an approved course of study or instruction; and (2) have sufficient suitable experience to be a customs broker.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-11-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Birds
CONT

The master permit holder is responsible to the Bird Banding Office for reporting data collected under the master permit and maintaining the band inventory.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Oiseaux
CONT

Le titulaire d'un permis principal est responsable, auprès du Bureau de baguage des oiseaux, de faire rapport des données recueillies et d'effectuer l'inventaire des bagues.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

"Where a public employee is employed under a contract of employment, regardless of his or her status as a public office holder, the applicable law governing his or her dismissal is the law of contract, not general principles arising out of public law. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
CONT

"Dans le cadre d'un contrat d'emploi à durée indéterminée, une partie peut procéder à la résiliation unilatérale du contrat. Cette résiliation est qualifiée de congédiement, si elle origine de l'employeur, ou de démission, si elle origine de l'employé."

OBS

contrat d'emploi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Reinstatement of award — In order to reinstate an interrupted award, an award holder must notify the Office of Graduate Studies... of the exact date for reinstatement and provide proof of enrolment.

OBS

reinstatement of award: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Rétablissement d’une bourse — Pour faire rétablir une bourse qui a été interrompue, le boursier doit aviser le bureau des études supérieures [...] de la date exacte du rétablissement et fournir une preuve d’inscription.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The Commissioner shall post and maintain on the website of the Canadian Intellectual Property Office a link to each website required to be maintained by the holder of an authorization under subsection(1).

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Le commissaire affiche et conserve sur le site Internet de l’Office de la propriété intellectuelle du Canada un lien vers chaque site Internet devant être conservé par le titulaire d’une autorisation en vertu du paragraphe (1).

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Parliamentary Language
DEF

... communicating, with public office holders, for payment with regard to : the making, developing or amending of federal legislative proposals, bills or resolutions, regulations, policies or programs; the awarding of federal grants, contributions or other financial benefits; and in the case of consultant lobbyists, the awarding of a federal government contract and arranging a meeting between their client and a public office holder.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[...] activités [...] de communication, contre rémunération, avec des titulaires d'une charge publique concernant : l'élaboration, la préparation ou la modification de propositions législatives, de projets de loi ou de résolutions, de règlements, de politiques ou de programmes fédéraux; l'octroi de subventions, de contributions ou d'autres avantages financiers par le gouvernement fédéral; dans le cas des lobbyistes-conseils, l'obtention d'un contrat fédéral et l'organisation d'une rencontre entre leur client et un titulaire d'une charge publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
CONT

La percepción de los empresarios sobre las presiones políticas a las que están sometidos los funcionarios públicos, ¿nos informan acerca de la gobernabilidad en general, o miden algo totalmente diferente?

Save record 8

Record 9 2013-07-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • The Executive (Public Administration)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A regulatory authority is provided in paragraph 12(c. 1) of the Act whereby the Governor in Council may designate, individually or by class, additional positions as being occupied by “designated public office holders, ” if doing so is necessary for the purposes of the Act. This authority allows for the scope of the “designated public office holder” category to be increased by prescribing positions associated with high-level government decision-making that are not set out in the statutory definition.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures de l'administration publique
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-02-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

"Fee" was applied to property to denote that it had the quality of descending to the heirs of the owner for the time being if he did not dispose of it during his life or by his will, supposing he had power to do so. Thus an office or annuity in fee is one which descends to the heir of the holder for the time being on his death intestate.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 778).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

en fief : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The [Lobbying] Act also requires that, at the request of the Commissioner, a current or former designated public office holder, confirm the accuracy and completeness of monthly communication reports identifying them as participants in a registrable communication.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Enregistrement des lobbyistes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Political Institutions
  • Parliamentary Language
OBS

This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of acting appointments that may place individuals in designated public office holder positions for short periods of time.

French

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Institutions politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

La commissaire publie le présent bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying (ci-après appelée « la Loi »). Le but de celui-ci est de donner son interprétation concernent les nominations intérimaires qui conséquemment peut faire en sorte que certaines personnes occupent un poste de titulaire d'une charge publique désignée pendant une courte période.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of these objectives, the Lobbying Act contains a statutory category of “designated public office holder” to refer to officials responsible for high-level decision-making in Government.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À l’appui de ces principes, la Loi sur le lobbying contient la catégorie des « titulaires d’une charge publique désignée », qui fait référence aux cadres du gouvernement qui sont chargés de prendre des décisions de haut niveau.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Subsection 2(1) of the Act, which lists those positions that will be included in the definition of "designated public office holder", captures this reality by including positions of "comparable rank" to associate deputy ministers and assistant deputy ministers.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le paragraphe 2(1) de la Loi, qui énumère les postes englobés dans la définition de « titulaire d'une charge publique désignée », tient compte de cette réalité en incluant les postes de « rang comparable » à ceux de sous-ministre délégué et de sous-ministre adjoint.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
CONT

In setting the criteria, the Commissioner interpreted that Parliament's intent was to designate those who : hold positions which, by any title, have comparable decision-making or advisory responsibilities to Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers; are remunerated at least as much as the minimum salary of an Assistant Deputy Minister; and, report to a DPOH [designated public office holder], as do Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
CONT

Pour nous, cela signifiait, et signifie toujours, que nos responsabilités consultatives englobent tout ce qui touche le contenu et l’innovation, les normes, la recherche-développement et la passerelle.

OBS

Comparables à celles des sous-ministres délégués et des sous-ministres adjoints.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

In addition to the underlying registration described above, lobbyists must file a monthly communication report with the Registry of Lobbyists for each oral and arranged communication they have with a DPOH [desinated public office holder].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La possibilité, à partir du tableau de bord du déclarant, de modifier ou d'annuler un rapport de communication certifié qui est en suspens ou qui a déjà été publié.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Former designated public office holders must also indicate any such position as well as the date on which they ceased to hold the position.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les anciens titulaires d'une charge publique désignée doivent également indiquer le poste ainsi que la date à laquelle ils ont cessé d'occuper le poste.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Former public office holders are required to provide, when they register, a description of the offices they held within the federal government.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les anciens titulaires d'une charge publique doivent fournir, lorsqu'ils s'enregistrent, une description des fonctions qu'ils ont exercées lorsqu'ils étaient à l'emploie du gouvernement fédéral.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-11-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
CONT

Communication, in the context of the Act, involves verbal(e. g., arranged meetings, phone calls, informal communication, and grass-roots communications) or written(hard copy or electronic format) contact with a public office holder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Ces recherches permettent d’expérimenter certaines stratégies encore trop nouvelles pour faire partie des communications populaires d’aujourd’hui.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The deputy head as designated official must establish procedures for employees to report official dealings with former public office holders who are or may be governed by the Code’s post-employment measures.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Titulaire d'une charge publique : Agent ou employé de Sa majesté du chef du Canada.

CONT

À titre de fonctionnaire désigné, l'administrateur général doit établir des procédures pour que les employés déclarent leurs transactions officielles avec d'anciens titulaires de charges publiques qui sont soumis aux dispositions du Code concernant l'après-mandat ou qui pourraient y être soumis

OBS

Les termes «public office holder» et «titulaire de charge publique» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Member with the longest unbroken record of service who is neither a Minister nor a holder of any office within the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Le député comptant le plus grand nombre d'années de service ininterrompu qui n'est ni ministre ni titulaire d'un poste à la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado con mayor número de años de servicio ininterrumpido en su haber que no es ni ministro ni titular de un puesto en la Cámara.

Save record 22

Record 23 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

This individual may be a professional lobbyist but could also be any individual who, in the course of his or her work for a client, communicates with or arranges meetings with a public office holder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Un particulier ou un lobbyiste professionnel rémunéré, dont les services ont été retenus pour communiquer avec un titulaire de charge publique (TCP) au nom d’un client, ou organiser une rencontre entre un client et un TCP.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the requirement found in subsection 5(3) for consultant lobbyists and subsection 7(4) for in-house lobbyists employed by corporations or organizations, to file a monthly return when oral and arranged communication has occurred between the lobbyist and a designated public office holder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il y donne son interprétation de l'obligation qui est faite aux lobbyistes-conseils (paragraphe 5 (3)) et aux lobbyistes salariés employés par des entreprises ou des organisations (paragraphe 7 (4)) de produire une déclaration mensuelle lorsque des communications orales et organisées ont eu lieu entre le lobbyiste et un titulaire d'une charge publique désignée.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
CONT

Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract(in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d'un client ou d'un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d'un projet de loi, du dépôt d'un projet de loi ou d'une résolution, d'un nouveau règlement ou de la modification d'un règlement, d'une politique ou d'un programme, ou de l'attribution d'une subvention, d'une contribution, d'un crédit d'impôt, d'autres avantages financiers ou d'un contrat (dans le cas d'un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Act also introduced the requirement to file a monthly return for oral and arranged meetings between a lobbyist and a designated public office holder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La Loi impose aux déclarants de produire aussi une déclaration mensuelle à la suite de toute communication orale et organisée entre un lobbyiste et un titulaire d'une charge publique désignée.

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Public Administration (General)
Key term(s)
  • DPOH Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration publique (Généralités)
Key term(s)
  • Règlement sur les TCPD

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Courts
OBS

The Arches Court, presided over by the Dean of Arches is an ecclesiastical court of the Church of England covering the Province of Canterbury. Its equivalent in the Province of York is the ’Chancery Court’. The Court of Arches is the Provincial Court for Canterbury. It has both appellate and original jurisdiction. It is presided over by the Dean of the Arches, who is styled the Right Honourable and Right Worshipful the Official Principal and Dean of the Arches. He must be a barrister of ten years’ High Court standing, or the holder or former holder of high judicial office, and is appointed by the two archbishops jointly.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Tribunaux
Key term(s)
  • cour d'appel ecclésiastique de la province de Canterbury

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-07-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 30

Record 31 2002-05-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
CONT

An updated inventory is to be prepared each year by the inventory holder by 1 April. A copy of the inventory is to remain on the location with one copy being lodged in the office of the Secretary Treasurer.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Chercheur en foresterie responsable de l'inventaire forestier. Participe à des projets relatifs à l'élaboration du nouvel Inventaire forestier national en examinant les méthodes et concepts appliqués aux inventaires forestiers provinciaux et territoriaux et en relevant les normes et définitions compatibles avec le concept de l'Inventaire forestier national [...]

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Executive (Public Administration)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Designation as inspector

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

With a public office holder for the purpose of lobbying.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] ménager pour un tiers une entrevue avec le titulaire d'une charge publique.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Human Behaviour
Key term(s)
  • Draft International Code of Conduct for Public Office Holder

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Comportement humain

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

Hybrid instruments must have the following characteristics : they are unsecured, subordinated and fully paid up; are not redeemable at the initiative of the holder. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les instruments hybrides doivent avoir au moins les caractéristiques suivantes: être sans nantissement, subordonnés et intégralement libérés; ne pas être remboursables à l'initiative du détenteur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Hybrid instruments have the following characteristics : they are unsecured, subordinated and fully paid up; are not redeemable at the initiative of the holder. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les instruments hybrides doivent avoir au moins les caractéristiques suivantes: être sans nantissement, subordonnés et intégralement libérés; ne pas être remboursables à l'initiative du détenteur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-12-22

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Real Estate
OBS

"... the vendor declares that the land... being to him by virtue of... a l. t. from the dept. of colonisation of this province... "(title search, Abitibi registry office, 1956) ;"a loc. ticket holder"(covering letter). ticket of location(dept justice letter, 10 sep 73)

OBS

Synonymous with "Certificate of Possession" as defined in the Indian Act.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Immobilier
OBS

billet de location. (vente ou octroi conditionnel que la couronne confère aux colons en attendant de leur céder un titre définitif une fois les conditions remplies)

OBS

Synonyme de "certificat de possession" conformément à la définition qui en est donnée dans la Loi sur les Indiens.

OBS

billet d'établissement : Billet permettant à un Indien de s'établir sur une parcelle de terrain.

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
OBS

This term refers to the following categories: (a) a former Minister of the Crown; (b) a former parliamentary secretary; (c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act; (d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer; (e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part; (f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders; (g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent; (h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and (i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d'une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d'un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d'un poste d'exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d'une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-08-04

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 1982-03-05

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Sometime at the beginning of May, you will see... in Dorval and Toronto airports... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis... The Agent Supported Ticketing Air Canada(ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

À partir de teleticketing : [...] un système particulier d'émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d'une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d'établissement du billet (nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé.

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A piece of cardboard or a folded facing slip bearing the printed or written name of a post office which is inserted in the label holder of a mail bag to indicate the point to which the bag is to be despatched.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: