TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOLDER RECORD [22 records]

Record 1 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Various Sports (General)
  • Ice Hockey
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports divers (Généralités)
  • Hockey sur glace
  • Sports de raquette
DEF

Athlète qui a réussi un exploit sportif insurpassé.

CONT

Alex Baumann a longtemps été détenteur du record mondial au 200 mètres quatre-nages individuel.

OBS

Pluriel : des recordmans, des recordmen.

OBS

recordmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

recordman; recordwoman : En France, on utilise couramment les faux anglicismes «recordman» et «recordwoman» en ce sens.

OBS

détenteur d'un record; détenteur de record(s); détentrice d'un record; détentrice de record(s) : termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Hockey sobre hielo
  • Deportes de raqueta
DEF

Deportista que ostenta la mejor marca en una especialidad deportiva, especialmente atlética.

CONT

Plusmarquistas: el número más alto de títulos individuales en Wimbledon [está] en manos de la estadounidense Martina Navratilova [...] El campeón más joven de Wimbledon es el alemán Boris Becker [...]

OBS

plusmarquista; hombre récord; mujer récord: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "plusmarquista", en disciplinas atléticas, y "hombre récord" o "mujer récord", en general, son alternativas en español a "recordman" y "recordwoman". Se aprecia un matiz distintivo entre "plusmarquista" y "hombre récord": mientras que "plusmarquista" es aquel que consigue la mejor marca en una prueba única, "hombre récord" se emplea para referirse al deportista que alcanza una mejor marca en el cómputo global de varias competiciones. Así, un nadador es "plusmarquista" si bate el récord en una carrera, pero es "hombre récord" si es quien más medallas de oro ha acumulado, por ejemplo, a lo largo de varios Juegos Olímpicos.

OBS

recordman; recordwoman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recordman" y "recordwoman" son falsos anglicismos tomados del francés y que el término empleado en inglés es "record-holder".

Save record 1

Record 2 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In general, recording statutes are classified as race statutes, notice statutes and race-notice statutes. Under a race statute, the first person to register his interest gains priority and notice is unimportant. Under a notice statute, notice is all-important and a subsequent taker obtains priority over an unregistered prior interest if, when his interest is acquired, he is without notice. He need not register so long as he is without notice when his interest is acquired. The race-notice statute requires the subsequent taker to be without notice(presumably when the interest is acquired) and to record his interest before the prior holder records. In general terms, the "Registry Act" in Ontario, and the Torrens system of registration are race-notice and race statutes, respectively, although judicial interpretation has blurred this basic distinction.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1594).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

loi de priorité selon la connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
DEF

In a network model, a record that is subordinate to the owner record in a set.

OBS

member record : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
CONT

[...] accéder à l'enregistrement membre suivant ou précédent de cet ensemble.

OBS

enregistrement membre : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A track-team member who sets a fast pace to induce competition to spend energy early in a long-distance race, to the advantage of a teammate.

CONT

A front runner, of course, does not have to lead the entire race. The intention is to create a diversion and attract dangerous rivals in a fast start to burn them out while a teammate runs at his pace at the back of the pack ready to take the lead in the second half of the race.

CONT

O’Mara, who served as a pace-setter or rabbit this summer for Moroccan world mile record holder Said Aouita, posted a time of 3 minutes 52. 21 seconds.

Key term(s)
  • pace setter
  • pace-maker

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents.

CONT

«Pour cette course de 50 km, j'ai demandé à Paul Turpin de servir de lièvre à Guillaume Leblanc pour les 20 premiers kilomètres.

OBS

Il s'agit d'un coureur jumelé à un coureur d'élite et entrant dans une course de longue distance, habituellement un marathon, au niveau du peloton de tête pour établir le rythme que le coureur adoptera pour l'emporter ou établir un record.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Member with the longest unbroken record of service who is neither a Minister nor a holder of any office within the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Le député comptant le plus grand nombre d'années de service ininterrompu qui n'est ni ministre ni titulaire d'un poste à la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado con mayor número de años de servicio ininterrumpido en su haber que no es ni ministro ni titular de un puesto en la Cámara.

Save record 6

Record 7 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
(Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5
formula, see observation
CONT

Burbankite is a rare strontium and cerium carbonate mineral. Burbankite is one of many rare minerals that come from the famous mineral locality, Mont Saint-Hilaire, Quebec, Canada. Some specimens have been cut from there and in fact a large 6. 62 carat orange stone is the North American record holder for this species. But burbankite is far too rare to be considered a mainstream gemstone. Its crystal habit is reminiscent of apatite although its color and size is generally quite different. Burbankite's crystals are typically quite small but well formed and make good micromounts.

OBS

Chemical formula: (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
(Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5
formula, see observation
DEF

Minéral (carbonate) du système cristallin hexagonal, se présentant en masses clivables jaunes à blanc grisâtre.

OBS

Formule chimique : (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.]

CONT

... the most common sort of personal dosimeter... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping.

CONT

A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ...

OBS

film badge: term standardized by ISO and NATO.

OBS

individual photographic dosimeter: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • film dosemeter
  • individual photographic dosemeter

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu'il mesure et enregistre en permanence (normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l'OTAN.]

CONT

[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d'étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...]

OBS

dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l'ISO.

OBS

dosiphote : terme normalisé par l'OTAN.

PHR

Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Protección contra la radiación
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 8

Record 9 2007-03-23

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Special-Language Phraseology
CONT

World record holder Yuliya Pechonkina of Russia, who was still fighting for a medal in the start of the final straight, eventually faded to eighth place in 55. 79.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

1500 m hommes. Le Stade de France y aura cru jusqu'à l'entrée de la dernière ligne droite du 1500 m, encourageant sans relâche son héros Mehdi Baala.

CONT

J'étais en tête et je me sentais bien à la quatrième haie et ensuite j'ai commencé à avoir un bon rythme bien avant les 200 m, donc à l'entrée du dernier droit, j'étais largement en avance. Malheureusement j'ai perdu momentanément ma concentration entre les neuvièmes et dixièmes haies et je n'ai pas compris que j'en étais trop près, de sorte que je l'ai heurtée et j'ai perdu de mon élan.

OBS

De la piste.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The person in whose name securities are registered in the books of a corporation.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Personne physique ou morale détenant une action à la date dite de la clôture des registres, c'est-à-dire où est arrêtée la liste des actionnaires qui toucheront un dividende ou exerceront le droit d'acheter des actions d'une nouvelle émission.

Key term(s)
  • porteur à la date de clôture des registres
  • détenteur à la date de clôture des registres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 10

Record 11 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
OBS

This is where HR will maintain Master Data or "tombstone information" on an employee. In FI, Corporate accounting will create an advance vendor master record and associate it with the employee vendor master record of the employee receiving an advance. In this way, fund activity will always be associated with the designated employee. After section 33 certification, the advance will be issued to the designated holder

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

L'objet dans les HR qui sert à conserver les données de base ou de « référence » sur un employé. Dans FI, la comptabilité ministérielle crée une fiche fournisseur avance et l'associe à la fiche personnel de l'employé qui reçoit l'avance. De cette façon, les mouvements de fonds seront toujours associés à l'employé désigné. Après certification en vertu de l'Article 33, l'avance est versé au détenteur désigné.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-09-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A physical record that represents a tuple.

OBS

stored record; internal record : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Enregistrement physique représentant un tuple.

OBS

enregistrement stocké : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 12

Record 13 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The name of an individual or entity that an issuer carries in its records as the registered holder(not necessarily the beneficial owner) of the issuer's securities. Dividends and other distributions are paid only to shareholders of record.

Key term(s)
  • recorded stockholder

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Actionnaire dont le nom figure dans le registre des actionnaires à une date précise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Key term(s)
  • accionista inscrito
Save record 13

Record 14 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The part of a record in which data objects are defined in alternative ways.

OBS

Both the number and composite of data objects can vary.

OBS

variant part of a record : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Partie d'un article, dont les objets de données sont définis de plusieurs façons.

OBS

Le nombre et la composition des objets de donnée peuvent différer.

OBS

partie variable d'un article : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Registered owner of a stock or bond if different from the beneficial owner, who acts as holder of record for securities and other assets. Typically, this arrangement is done when a broker or trustee holds securities in street name, or the actual owner may not wish to be identified. Nominee ownership simplifies the registration and transfer of securities held under a corporate name, and often is done by banks, trust companies, custodians, and fiduciaries for institutional or individual clients.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Private Law
CONT

... delivery of the documents... empowers a bank or its transfer agent to record in a securities register the transmission of a security from the deceased holder to a person.... Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit privé
CONT

[...] la remise des documents [...] donne à la banque ou à son agent de transfert le pouvoir de consigner au registre des valeurs mobilières la transmission de valeurs mobilières du détenteur décédé [...] à la personne qu'elle peut désigner, [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-09-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Government Accounting
CONT

... the holding of a share by or in the name of any person is a reference to the fact that the person is registered or is entitled to be registered in the securities register or like record of the body corporate as the holder of that share [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Comptabilité publique
CONT

[...] la mention qu'une action est détenue par une personne ou en son nom signifie que cette personne est inscrite ou a le droit d'être inscrite à titre d'actionnaire dans le registre des valeurs mobilières ou tout autre document semblable de la personne morale [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-07-27

English

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ]

French

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Furniture (Various)

French

Domaine(s)
  • Mobilier divers
OBS

(Catalogue-Dominion)

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-07-01

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
OBS

FIST, 10-53-088

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
DEF

Contenant alu avec ouverture au bas et qui sert à ranger les documents de transport (G. Turgeon, Matériel routier).

Spanish

Save record 20

Record 21 1979-09-13

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Open Records are not kept for Age Group events.(...) Open connotes that the record was made in Canada(...), the holder is registered as an amateur with a FINA-affiliated country;(...)

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

On entend par record ouvert un record réalisé au Canada; (...) détenu par un amateur représentant un pays affilié à la FINA; (...)

Spanish

Save record 21

Record 22 1979-09-13

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Open(...) record(...) is better than(...) the Native Record;(...) Native connotes that the holder of the record was eligible for selection to a National Team representing Canada(...)

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

On entend par record national un record dont le détenteur répond aux critères de sélection à une équipe nationale représentant le Canada (...)

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: