TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLDING COIL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- mountaineer’s coil
1, record 1, English, mountaineer%26rsquo%3Bs%20coil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shoulder coil 2, record 1, English, shoulder%20coil
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rope coil formed by holding one end of the rope and coiling it into loops, then securing the ends to ensure that the coil maintains its circular shape. 3, record 1, English, - mountaineer%26rsquo%3Bs%20coil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For carrying or storing, the rope is normally coiled, most commonly in the mountain coil (fig. 6-3) or the butterfly coil (fig. 6-4). ... The mountaineer’s coil is advantaged when the rope is carried over a pack. 4, record 1, English, - mountaineer%26rsquo%3Bs%20coil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mountaineer’s coil or shoulder coil can be carried easily over the shoulder and across chest or over a pack. 3, record 1, English, - mountaineer%26rsquo%3Bs%20coil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- écheveau de torse
1, record 1, French, %C3%A9cheveau%20de%20torse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon les illustrations dans les sources VERIN 1991 (Initiation et perfectionnement à l'escalade : technique et pédagogie) et DAHAU 1989 (Haute montagne et alpinisme), pour créer cet écheveau, il s'agit de prendre un bout de la corde en main et de la lover en formant des boucles. Une fois que l'écheveau est complété, les deux bouts de la corde sont liés en un nœud afin de préserver la forme circulaire des boucles. 2, record 1, French, - %C3%A9cheveau%20de%20torse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour maintenir la corde pliée. On utilise deux méthodes : la méthode classique [...] et la méthode dite «anglaise», qui est particulièrement pratique pour porter la corde en travers du buste, ou sur le sac à dos. 3, record 1, French, - %C3%A9cheveau%20de%20torse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1980-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- holding coil 1, record 2, English, holding%20coil
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- bobine de maintien 1, record 2, French, bobine%20de%20maintien
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 2, French, - bobine%20de%20maintien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- holding coil 1, record 3, English, holding%20coil
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- serpentin de fixation 1, record 3, French, serpentin%20de%20fixation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


