TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLDING PERIOD [32 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 1, Main entry term, English
- weight-driven clock
1, record 1, English, weight%2Ddriven%20clock
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, record 1, English, - weight%2Ddriven%20clock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 1, Main entry term, French
- horloge à poids
1, record 1, French, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids. 1, record 1, French, - horloge%20%C3%A0%20poids
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Record 2, Main entry term, English
- full-time professor
1, record 2, English, full%2Dtime%20professor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In [the] policy, a full-time professor means : a) any professor carrying 50% or more of a normal workload, filling a regular, temporary or replacement position and holding a professorial rank; b) any guest lecturer or visiting professor carrying 50% or more of a normal workload and who is appointed for a period of two consecutive terms or more... 2, record 2, English, - full%2Dtime%20professor
Record 2, Key term(s)
- fulltime professor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Record 2, Main entry term, French
- professeur à temps complet
1, record 2, French, professeur%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- professeure à temps complet 2, record 2, French, professeure%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, feminine noun
- professeur à plein temps 3, record 2, French, professeur%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, masculine noun
- professeure à plein temps 4, record 2, French, professeure%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, feminine noun
- professeur à temps plein 5, record 2, French, professeur%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, masculine noun
- professeure à temps plein 4, record 2, French, professeure%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Record 2, Main entry term, Spanish
- profesor de tiempo completo
1, record 2, Spanish, profesor%20de%20tiempo%20completo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- profesora de tiempo completo 1, record 2, Spanish, profesora%20de%20tiempo%20completo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el contrato con el profesor de tiempo completo se especificarán las cátedras o labores docentes a que haya de estar consagrado, así como el número de horas diarias que le correspondan, según su especialidad científica o técnica. 1, record 2, Spanish, - profesor%20de%20tiempo%20completo
Record 3 - internal organization data 2022-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Record 3, Main entry term, English
- pre-order
1, record 3, English, pre%2Dorder
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- advance purchase order 2, record 3, English, advance%20purchase%20order
correct
- advance order 3, record 3, English, advance%20order
correct
- pre-committed order 4, record 3, English, pre%2Dcommitted%20order
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is not unusual for customers to withdraw their advance purchase orders during the advance sales period. Ignoring this phenomenon may lead to the situation of over estimating the demand and reduced profits due to higher inventory purchasing and holding costs. 5, record 3, English, - pre%2Dorder
Record 3, Key term(s)
- preorder
- precommitted order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vente
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Record 3, Main entry term, French
- précommande
1, record 3, French, pr%C3%A9commande
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pré-commande 2, record 3, French, pr%C3%A9%2Dcommande
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intention d'achat manifestée par un client avant la fabrication du produit demandé. 3, record 3, French, - pr%C3%A9commande
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est la plus forte pré-commande de l'histoire. Un million d'exemplaires ont été achetés par les disquaires français avant la moindre écoute. 2, record 3, French, - pr%C3%A9commande
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 4, Main entry term, English
- period of holding over
1, record 4, English, period%20of%20holding%20over
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- holdover period 2, record 4, English, holdover%20period
correct
- period of overholding 1, record 4, English, period%20of%20overholding
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Is the Court in the principal case correct in calculating the period of the holding over? Should that period be considered as having ended when the tenant left, or as being extended by the fact that the tenant left a considerable amount of property behind on the premises? 1, record 4, English, - period%20of%20holding%20over
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 4, Main entry term, French
- période d'occupation des lieux sans bail 1, record 4, French, p%C3%A9riode%20d%27occupation%20des%20lieux%20sans%20bail
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- period of disqualification
1, record 5, English, period%20of%20disqualification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- disqualification period 2, record 5, English, disqualification%20period
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An executive director who is forfeited of office becomes disqualified from holding any office or employment as a member of the managerial staff of any public institution or regional board for the period of disqualification determined in the judgment. That period shall not exceed three years. 1, record 5, English, - period%20of%20disqualification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- période d'inhabilité
1, record 5, French, p%C3%A9riode%20d%27inhabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général déchu de sa charge devient inhabile à occuper une charge ou un emploi de cadre dans tout établissement public ou toute régie régionale pour la période d'inhabilité déterminée par le jugement. Cette période ne peut excéder trois ans. 2, record 5, French, - p%C3%A9riode%20d%27inhabilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 6, Main entry term, English
- incubation
1, record 6, English, incubation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The procedure of holding commercially canned product at temperatures favorable to optimum growth of spoilage microorganisms for a period of time necessary to determine that the contents of the cans were effectively sterilized by heat processing. 1, record 6, English, - incubation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In meat inspection operations. 1, record 6, English, - incubation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 6, Main entry term, French
- incubation
1, record 6, French, incubation
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 6, Main entry term, Spanish
- incubación
1, record 6, Spanish, incubaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Incubación de las latas. Colocar todas las latas [...] en una incubadora a 310 K (37°C) y examinarlas diariamente durante 21 días para separar las que se hayan inflado [...l al finalizar el tiempo de incubación sacar las latas de la incubadora y dejar enfriar. Una vez frías [...] tomar el pH del producto comparándolo con el pH que tenían las latas antes de incubar [si] hay variaciones abajo de 0.15 o 0.20 [...] puede ser un indicio de descomposición. 1, record 6, Spanish, - incubaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2011-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 7, Main entry term, English
- leave without pay period
1, record 7, English, leave%20without%20pay%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- LWOP period 2, record 7, English, LWOP%20period
correct
- period of leave without pay 3, record 7, English, period%20of%20leave%20without%20pay
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of eligibility for and computation of any employee's pension, a maximum of 90 contributory days may be added to the service credited to the employee to enable him to make up any period of leave without pay while he was holding pensionable employment, except on contrary notice from the employee. 4, record 7, English, - leave%20without%20pay%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 7, Main entry term, French
- durée du congé non payé
1, record 7, French, dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- période de congé non payé 2, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, feminine noun
- période d'absence sans traitement 3, record 7, French, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'admissibilité et du calcul de toute pension de l'employé, au plus 90 jours cotisables sont ajoutés au service qui lui est crédité pour lui permettre de combler toute période d'absence sans traitement alors qu'il occupait une fonction visée, sauf avis contraire de l'employé. 4, record 7, French, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 5, record 7, French, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- purchasing power loss
1, record 8, English, purchasing%20power%20loss
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- general price-level loss 2, record 8, English, general%20price%2Dlevel%20loss
correct
- loss on net monetary position 3, record 8, English, loss%20on%20net%20monetary%20position
correct
- price-level loss 3, record 8, English, price%2Dlevel%20loss
correct
- loss of purchasing power 4, record 8, English, loss%20of%20purchasing%20power
correct
- monetary loss 1, record 8, English, monetary%20loss
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The loss of general purchasing power resulting from holding monetary assets and owing monetary liabilities during a period in which the general purchasing power of the monetary unit is changing. 2, record 8, English, - purchasing%20power%20loss
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- perte de pouvoir d'achat
1, record 8, French, perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- perte de pouvoir d'achat sur la situation monétaire nette 1, record 8, French, perte%20de%20pouvoir%20d%27achat%20sur%20la%20situation%20mon%C3%A9taire%20nette
correct, feminine noun
- perte due à l'évolution du niveau général des prix 1, record 8, French, perte%20due%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20du%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
correct, feminine noun
- perte due à l'évolution des prix 1, record 8, French, perte%20due%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20des%20prix
correct, feminine noun
- perte d'inflation 1, record 8, French, perte%20d%27inflation
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perte attribuable au fait de détenir davantage d'actifs monétaires que de passifs monétaires en période d'inflation générale, période caractérisée par une diminution du pouvoir d'achat général de la monnaie. 1, record 8, French, - perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette perte peut aussi découler d'un excédent des passifs monétaires sur les actifs monétaires au cours d'une période où les prix baissent et où, par conséquent, le pouvoir d'achat général de la monnaie augmente. 1, record 8, French, - perte%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- pérdida de poder de compra
1, record 8, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pérdida de poder adquisitivo 1, record 8, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20poder%20adquisitivo
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la capacidad real de adquisición de bienes por la inflación o por la variación del tipo de cambio, cuando se habla de una moneda comparándola en otro período con ella misma o con respecto a otra moneda. 1, record 8, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pérdida de poder de compra; pérdida de poder adquisitivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 8, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20poder%20de%20compra
Record 9 - internal organization data 2010-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- purchasing power gain
1, record 9, English, purchasing%20power%20gain
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- general price-level gain 1, record 9, English, general%20price%2Dlevel%20gain
correct
- gain on net monetary position 2, record 9, English, gain%20on%20net%20monetary%20position
correct
- price-level gain 2, record 9, English, price%2Dlevel%20gain
correct
- monetary gain 1, record 9, English, monetary%20gain
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The gain of general purchasing power resulting from holding monetary assets and owing monetary liabilities during a period in which the general purchasing power of the monetary unit is changing. 3, record 9, English, - purchasing%20power%20gain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- gain de pouvoir d'achat
1, record 9, French, gain%20de%20pouvoir%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gain de pouvoir d'achat sur la situation monétaire nette 1, record 9, French, gain%20de%20pouvoir%20d%27achat%20sur%20la%20situation%20mon%C3%A9taire%20nette
correct, masculine noun
- profit dû à l'évolution des prix 1, record 9, French, profit%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20des%20prix
correct, masculine noun
- profit d'inflation 1, record 9, French, profit%20d%27inflation
correct, masculine noun
- profit dû à l'évolution du niveau général des prix 1, record 9, French, profit%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20du%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Profit attribuable à un excédent des passifs monétaires sur les actifs monétaires en période d'inflation générale, période caractérisée par une diminution du pouvoir d'achat général de la monnaie. 1, record 9, French, - gain%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce profit peut aussi découler du fait de déternir davantage d'actifs monétaires que de passifs monétaires au cours d'une période où les prix baissent et où, par conséquent, le pouvoir d'achat général de la monnaie augmente. 1, record 9, French, - gain%20de%20pouvoir%20d%27achat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 10, Main entry term, English
- cost of carry
1, record 10, English, cost%20of%20carry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- carrying cost 2, record 10, English, carrying%20cost
correct
- carrying charges 3, record 10, English, carrying%20charges
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] cost of storing a physical commodity or holding a financial instrument over a period of time. 4, record 10, English, - cost%20of%20carry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
These charges include insurance, storage, and interest on the deposited funds, as well as other incidental costs. 4, record 10, English, - cost%20of%20carry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 10, Main entry term, French
- coût du portage
1, record 10, French, co%C3%BBt%20du%20portage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coût de portage 2, record 10, French, co%C3%BBt%20de%20portage
correct, masculine noun
- coût de détention 3, record 10, French, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence entre ce qu'il en coûte pour détenir un actif (coût de financement, de stockage, d'assurance, de manipulation, etc.) et l'intérêt ou autre avantage que produit cet actif pendant une période de détention donnée. 4, record 10, French, - co%C3%BBt%20du%20portage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le prix à terme d'un actif est le prix au comptant majoré du coût du portage. Dans le cas d'obligations détenues, si le coût du financement est inférieur à l'intérêt produit, on dit que l'actif a un coût de portage positif. Il devient négatif si le coût du financement est supérieur à l'intérêt. 4, record 10, French, - co%C3%BBt%20du%20portage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 10, Main entry term, Spanish
- coste neto de financiación
1, record 10, Spanish, coste%20neto%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- coste del transporte 2, record 10, Spanish, coste%20del%20transporte
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En futuros, es la diferencia entre el tipo de interés para el periodo que media entre el momento de comprar el futuro y cuando éste se ejercita, y la TIR [tasa interna de rentabilidad] del activo a comprar. Cuando la curva de rendimientos es normal, este coste es negativo, y el precio de los futuros resulta inferior al precio de contado. 1, record 10, Spanish, - coste%20neto%20de%20financiaci%C3%B3n
Record 10, Key term(s)
- costo neto de financiación
- costo del transporte
Record 11 - internal organization data 2009-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Record 11, Main entry term, English
- period of absence without pay
1, record 11, English, period%20of%20absence%20without%20pay
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an employee who, at the end of a period of absence without pay, is contributing to the Pension Plan of Certain Teachers of the Pension Plan of Peace Officers in Correctional Services, provided the employee was not in the latter case holding pensionable employment under the Civil Service Superannuation Plan at the time the period of absence without pay began, may also redeem such a period of absence prior to his or her participation in any such plan if the application was received while the employee was participating in this plan. 1, record 11, English, - period%20of%20absence%20without%20pay
Record 11, Key term(s)
- absence without pay period
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Record 11, Main entry term, French
- période d'absence sans traitement
1, record 11, French, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] employé qui, dès la fin d'une période d'absence sans traitement, cotise au régime de retraite de certains enseignants ou au régime de retraite des agents de la paix en services correctionnels si, dans ce dernier cas, il n'occupait pas une fonction visée par le régime de retraite des fonctionnaires au moment où il s'est absenté sans traitement, peut également racheter cette période d'absence antérieure à sa participation à l'un ou l'autre de ces régimes si la demande a été reçue alors qu'il participait au présent régime. 1, record 11, French, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Période d'absence antérieure. 1, record 11, French, - p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- back-end load
1, record 12, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 12, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 12, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 12, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 12, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 12, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 12, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 12, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 12, English, DSC
correct
- DSC 9, record 12, English, DSC
- exit fee 10, record 12, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 12, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 12, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 12, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 12, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 12, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fee(sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 12, English, - back%2Dend%20load
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 12, English, - back%2Dend%20load
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 12, English, - back%2Dend%20load
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 12, English, - back%2Dend%20load
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 12, English, - back%2Dend%20load
Record 12, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 12, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 12, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d'acquisition reportés 3, record 12, French, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 12, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, record 12, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 12, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 12, French, - frais%20de%20rachat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-09-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Accounting
- National Accounting
Record 13, Main entry term, English
- non-financial asset
1, record 13, English, non%2Dfinancial%20asset
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- nonfinancial asset 2, record 13, English, nonfinancial%20asset
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Non-financial assets are entities, over which ownership right are enforced by institutional units, individually or collectively and from which economic benefits may be derived by their owners by holding them, or using them over a period of time that consist of tangible assets, both produced and non-produced, and most intangible assets for which no corresponding liabilities are recorded. 3, record 13, English, - non%2Dfinancial%20asset
Record 13, Key term(s)
- non-financial assets
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Record 13, Main entry term, French
- actif non financier
1, record 13, French, actif%20non%20financier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- élément d'actif non financier 2, record 13, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20non%20financier
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'actif non financier est un actif dont la vie économique s'étend au-delà de la période de comptabilité et comprend les immobilisations, les stocks matières consommables, ainsi que les charges reportées et les paiements anticipés. 3, record 13, French, - actif%20non%20financier
Record 13, Key term(s)
- actifs non financiers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-07-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 14, Main entry term, English
- etching compound
1, record 14, English, etching%20compound
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- etch compound 2, record 14, English, etch%20compound
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A laser beam is moved so the facestock, and any topcoat, as well as adhesive in the beam path is "cut" or vaporized to form a sharp pattern, while leaving the backing strip intact. Use of the stencil includes : removing the backing strip, applying the label to glass or other surface to be marked or etched, with the releasable adhesive holding the label where positioned, applying etching compound to the glass through the stencil, allowing the etching compound to set for a desired period of time, removing the stencil, and wiping off any excess etching compound. 1, record 14, English, - etching%20compound
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 14, Main entry term, French
- composé de gravure
1, record 14, French, compos%C3%A9%20de%20gravure
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un faisceau laser est placé de sorte que la couche de matière de revêtement et toute couche de finition ainsi que l'adhésif dans le chemin des rayons, soient «gravés» ou vaporisés afin de former un dessin distinct, tout en laissant intact la bande dorsale. L'utilisation du pochoir comprend : l'enlèvement de la bande dorsale, l'application de l'étiquette à du verre ou une autre surface devant être marquée ou gravée, l'adhésif détachable maintenant l'étiquette en place, l'application de composé de gravure sur le verre à travers le pochoir, la prise du composé de gravure pendant une période souhaitée, le retrait du pochoir, et l'élimination de tout excès de composé de gravure. 1, record 14, French, - compos%C3%A9%20de%20gravure
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cast Iron
- Deterioration of Metals
Record 15, Main entry term, English
- Monday morning iron
1, record 15, English, Monday%20morning%20iron
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An iron that has been sitting in some type of holding furnace over an extended period of time, which has lost its nucleation potential. 1, record 15, English, - Monday%20morning%20iron
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Castings produced from molten cast iron stored in large holding furnaces (20-100 tons, typically over the weekend) have inferior structures and mechanical properties. 2, record 15, English, - Monday%20morning%20iron
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This term is also written with quotation marks (e.g. as "Monday morning iron" or "Monday morning iron.") 3, record 15, English, - Monday%20morning%20iron
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fonte
- Altération des métaux
Record 15, Main entry term, French
- fonte du lundi matin
1, record 15, French, fonte%20du%20lundi%20matin
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produits moulés faits de fonte entreposée dans de grands fours d'attente (20-100 tonnes), en général toute une fin de semaine, [et qui] présentent une structure et des propriétés mécaniques déficientes. 1, record 15, French, - fonte%20du%20lundi%20matin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'écrit également avec des guillemets («fonte du lundi matin» ou fonte «du lundi matin»). 2, record 15, French, - fonte%20du%20lundi%20matin
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- returning resident permit
1, record 16, English, returning%20resident%20permit
correct, federal regulation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section. 1, record 16, English, - returning%20resident%20permit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 16, English, - returning%20resident%20permit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- permis de retour pour résident permanent
1, record 16, French, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, federal regulation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d'un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article. 1, record 16, French, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 16, French, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-10-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 17, Main entry term, English
- traffic flow 1, record 17, English, traffic%20flow
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The [traffic] on a group of circuits or a group of switches) equals the amount of traffic divided by the duration of the observation, provided that the period of observation and the holding times are expressed in the same time units. Observation : calculated in this way is expressed in erlangs. 1, record 17, English, - traffic%20flow
Record 17, Key term(s)
- flow of traffic
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 17, Main entry term, French
- intensité du trafic acheminé
1, record 17, French, intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'[intensité] (par un faisceau de circuits ou un groupe d'organes de connexion) est égale au volume du trafic divisé par la durée de l'observation, sous réserve que la période d'observation et les durées d'occupation soient exprimées en mêmes unités. Observation: une intensité moyenne du trafic calculée de cette façon s'exprime en erlangs. 1, record 17, French, - intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 17, Main entry term, Spanish
- intensidad del tráfico cursado
1, record 17, Spanish, intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- flujo de tráfico 1, record 17, Spanish, flujo%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La intensidad del tráfico cursado (por un haz de circuitos o por un grupo de órganos de conexión) es igual al volumen del tráfico dividido por la duración de la observación, siempre que el periodo de observación y los tiempos de ocupación se expresen en las mismas unidades. La intensidad media del tráfico así calculada se expresa en erlangs. 1, record 17, Spanish, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
Record 18 - internal organization data 2003-01-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- holding period
1, record 18, English, holding%20period
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Period during which an asset or financial instrument [e.g. a share] is held as an investment, used to calculate annual profitability or as a requirement for certain fiscal incentives. 1, record 18, English, - holding%20period
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
holding period : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 18, English, - holding%20period
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- période de détention
1, record 18, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel on possède comme investissement un actif ou un instrument financier [p. ex. une action]. On l'utilise pour calculer la rentabilité annuelle ou condition comme pour certains encouragements fiscaux. 2, record 18, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 18, French, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention
Record 18, Key term(s)
- période de possession
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Inversiones
Record 18, Main entry term, Spanish
- período de tenencia
1, record 18, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20tenencia
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual se posee como inversión un activo o instrumento financiero. Se usa para calcular la rentabilidad anual o como exigencia para ciertos estímulos fiscales. 1, record 18, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20tenencia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
período de tenencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 18, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20tenencia
Record 19 - internal organization data 2002-09-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scholarships and Research Grants
- School and School-Related Administration
Record 19, Main entry term, English
- research fellow
1, record 19, English, research%20fellow
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- university research fellow 2, record 19, English, university%20research%20fellow
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Person in higher education holding an academic fellowship concerned with research, usually on a particular topic and often for a specified period. A research fellowship may be endowed by an outside body such as an educational foundation or an industrial company. 1, record 19, English, - research%20fellow
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
University research fellow, University of Ottawa. 2, record 19, English, - research%20fellow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Administration scolaire et parascolaire
Record 19, Main entry term, French
- chercheur universitaire
1, record 19, French, chercheur%20universitaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chercheur attaché à l'université 2, record 19, French, chercheur%20attach%C3%A9%20%C3%A0%20l%27universit%C3%A9
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chercheur en éducation : Au sens le plus général du terme, enseignant ou spécialiste qui travaille dans l'esprit de la pédagogie scientifique ou de la pédagogie expérimentale. 3, record 19, French, - chercheur%20universitaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Chercheur universitaire, l'Université d'Ottawa. 1, record 19, French, - chercheur%20universitaire
Record 19, Key term(s)
- chargé de recherches
- chargé de recherche
- maître de recherche
- chercheuse attachée à l'université
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Administración escolar y paraescolar
Record 19, Main entry term, Spanish
- investigador universitario
1, record 19, Spanish, investigador%20universitario
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- minimum holding period
1, record 20, English, minimum%20holding%20period
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in respect of an investor. 1, record 20, English, - minimum%20holding%20period
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - minimum%20holding%20period
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- période minimale de retenue
1, record 20, French, p%C3%A9riode%20minimale%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
à l'égard d'un investisseur. 1, record 20, French, - p%C3%A9riode%20minimale%20de%20retenue
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 20, French, - p%C3%A9riode%20minimale%20de%20retenue
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-08-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- holding period
1, record 21, English, holding%20period
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 21, English, - holding%20period
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- période de retenue
1, record 21, French, p%C3%A9riode%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- période d'immobilisation 2, record 21, French, p%C3%A9riode%20d%27immobilisation
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 21, French, - p%C3%A9riode%20de%20retenue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-02-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 22, Main entry term, English
- exchange gain or loss
1, record 22, English, exchange%20gain%20or%20loss
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- exchange difference 2, record 22, English, exchange%20difference
correct
- foreign exchange gain or loss 2, record 22, English, foreign%20exchange%20gain%20or%20loss
correct
- translation adjustment 2, record 22, English, translation%20adjustment
correct
- translation gain or loss 2, record 22, English, translation%20gain%20or%20loss
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gain or loss in local currency from holding net foreign monetary items during a period in which the exchange rate changes. 3, record 22, English, - exchange%20gain%20or%20loss
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exchange gain or loss: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 22, English, - exchange%20gain%20or%20loss
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion budgétaire et financière
Record 22, Main entry term, French
- profit ou perte sur change
1, record 22, French, profit%20ou%20perte%20sur%20change
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gain ou perte de change 1, record 22, French, gain%20ou%20perte%20de%20change
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Profit ou perte découlant de la conversion en monnaie nationale (ou autre monnaie de présentation) des états financiers (ou comptes) d'un établissement étranger établis en monnaie étrangère, ou découlant du règlement ou de la conversion des éléments d'actif ou de passif de l'entité résultant d'opérations conclues en monnaie étrangère. 1, record 22, French, - profit%20ou%20perte%20sur%20change
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 22, Main entry term, Spanish
- diferencias de cambio
1, record 22, Spanish, diferencias%20de%20cambio
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pérdidas o ganancias que se producen en operaciones de cambio de divisa extranjera, o al efectuar en la realidad una operación a un tipo de cambio distinto del previsto. 1, record 22, Spanish, - diferencias%20de%20cambio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
diferencias de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 22, Spanish, - diferencias%20de%20cambio
Record 23 - internal organization data 1998-06-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 23, Main entry term, English
- temper carbon
1, record 23, English, temper%20carbon
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- annealing carbon 1, record 23, English, annealing%20carbon
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Clusters of finely divided graphite such as that found in malleable iron, that are formed as a result of decomposition of cementite, for example, by heating white cast iron above the ferrite-austenite transformation temperature and holding at these temperatures for a considerable period of time. 1, record 23, English, - temper%20carbon
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fonderie
Record 23, Main entry term, French
- carbone de recuit
1, record 23, French, carbone%20de%20recuit
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appellation parfois utilisée pour désigner les nodules de graphite dans les fontes malléables. 1, record 23, French, - carbone%20de%20recuit
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-03-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 24, Main entry term, English
- trading day
1, record 24, English, trading%20day
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The price paid by the carrier holding corporation to repurchase or redeem any holdco excess voting shares shall be(a) the average of the closing price per share of the voting shares for the last 10 trading days during which at least one board lot of voting shares has traded in the period ending on the trading day... 2, record 24, English, - trading%20day
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
Record 24, Main entry term, French
- séance
1, record 24, French, s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 24, Main entry term, Spanish
- día de operación
1, record 24, Spanish, d%C3%ADa%20de%20operaci%C3%B3n
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A tal fin, se permitirá a los bancos que desarrollan operaciones a nivel internacional utilizar sus propios modelos internos de administración del riesgo para estimar y controlar la perdida total neta que podrían soportar durante un número específico de días de operación (la llamada metodología del "valor en riesgo"), y el capital mínimo reglamentario para contrarrestar el riesgo de mercado se determinará como un múltiplo del "valor en riesgo" del banco. 1, record 24, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20operaci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 1996-07-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Record 25, Main entry term, English
- green sprouting
1, record 25, English, green%20sprouting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pre-sprouting 2, record 25, English, pre%2Dsprouting
correct
- chitting 2, record 25, English, chitting
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The practice of allowing potatoes which are to be used for seed to be exposed to the air and light until small, sturdy, green sprouts appear at the eyes. 3, record 25, English, - green%20sprouting
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chitting(also called green sprouting, pre-sprouting) involves holding seed tubers for a period of time at cool temperatures in the light prior to planting. This process... results in earlier emergence... 4, record 25, English, - green%20sprouting
Record 25, Key term(s)
- presprouting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Record 25, Main entry term, French
- prégermination
1, record 25, French, pr%C3%A9germination
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- germination en vert 1, record 25, French, germination%20en%20vert
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
des pommes de terre de semence; se fait dans un germoir 1, record 25, French, - pr%C3%A9germination
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-02-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Investment
Record 26, Main entry term, English
- retention period 1, record 26, English, retention%20period
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 26, English, - retention%20period
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 26, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 26, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 26, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 27, Main entry term, English
- fixed period withdrawal plan
1, record 27, English, fixed%20period%20withdrawal%20plan
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fixed period withdrawal plan. Here a specified amount of capital and dividends is withdrawn over a determined period of time with the intent that all capital will be exhausted when the plan ends. Amounts withdrawn can be adjusted to compensate for the investment experience of the fund, while still attempting to reduce the holding to zero at the plan's end. 2, record 27, English, - fixed%20period%20withdrawal%20plan
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 27, Main entry term, French
- plan de retrait à délai fixe
1, record 27, French, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à délai fixe. Avec cette catégorie de plans, un montant donné de capital et de dividendes est retiré pendant une certaine période de façon qu'il ne reste plus de capital à la fin du plan. Les sommes retirées peuvent être rajustées suivant les résultats obtenus par le fonds tout en essayant de réduire quand même le capital à zéro à la fin de la période donnée. 2, record 27, French, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20d%C3%A9lai%20fixe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-02-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 28, Main entry term, English
- holding pay
1, record 28, English, holding%20pay
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An employee who was in receipt of holding pay for the full qualifying period, part of that holding pay being in an acting position, shall be paid a lump sum payment at the rate of pay in his basic position. 2, record 28, English, - holding%20pay
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
holding pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 3, record 28, English, - holding%20pay
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 28, Main entry term, French
- rémunération de retenue
1, record 28, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- traitement de retenue 2, record 28, French, traitement%20de%20retenue
correct, masculine noun
- rémunération maintenue 3, record 28, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20maintenue
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rémunération maintenue: rémunération temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation. 3, record 28, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'employé qui touchait une rémunération de retenue pour le délai complet d'admissibilité, et [dont] une partie de cette rémunération de retenue s'applique à une indemnité d'intérim, touchera un versement global au taux de rémunération de son poste de base. 4, record 28, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rémunération de retenue : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, record 28, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1987-05-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Immunology
- Epidemiology
Record 29, Main entry term, English
- rabies treatment
1, record 29, English, rabies%20treatment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A healthy dog or cat which is available for observation should be confined for ten days, and rabies treatment given only if the animal develops rabies during the holding period. 2, record 29, English, - rabies%20treatment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Immunologie
- Épidémiologie
Record 29, Main entry term, French
- traitement antirabique
1, record 29, French, traitement%20antirabique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La protection directe de l'homme repose soit sur la vaccination systématique, dite préventive, des professions les plus exposées (dont les vétérinaires), soit sur des mesures ponctuelles, après exposition (morsure suspecte) : vaccination, associée en cas de risque grave à une séroprévention. Ces mesures sont décidées et appliquées dans les centres de traitement antirabique. 2, record 29, French, - traitement%20antirabique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-09-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 30, Main entry term, English
- defrost with hold cycle
1, record 30, English, defrost%20with%20hold%20cycle
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- defrost with hold 1, record 30, English, defrost%20with%20hold
correct
- resting cycle 2, record 30, English, resting%20cycle
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Defrost with hold : the defrost cycle includes a holding period at the end to even out internal food temperatures. 1, record 30, English, - defrost%20with%20hold%20cycle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A special feature of a microwave oven. 3, record 30, English, - defrost%20with%20hold%20cycle
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 30, Main entry term, French
- cycle pour décongeler avec arrêt
1, record 30, French, cycle%20pour%20d%C3%A9congeler%20avec%20arr%C3%AAt
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- décongélation avec temps d'arrêt 1, record 30, French, d%C3%A9cong%C3%A9lation%20avec%20temps%20d%27arr%C3%AAt
feminine noun
- cycle de repos 2, record 30, French, cycle%20de%20repos
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Décongélation avec temps d'arrêt : Un cycle au cours duquel les aliments sont dégelés comprend un temps d'arrêt à la fin pour permettre à la température intérieure des aliments de se régulariser. 1, record 30, French, - cycle%20pour%20d%C3%A9congeler%20avec%20arr%C3%AAt
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-05-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Storage of Water
Record 31, Main entry term, English
- cyclic storage
1, record 31, English, cyclic%20storage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- overyear storage 1, record 31, English, overyear%20storage
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The accumulation in storage of water in a reservoir during one or several years of supply greater than average, the holding of such water for one or more years, and the releasing of it for use during a period of years when the supply would otherwise be insufficient. 2, record 31, English, - cyclic%20storage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Record 31, Main entry term, French
- emmagasinement cyclique
1, record 31, French, emmagasinement%20cyclique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d'eau dans un réservoir pendant une ou plusieurs années durant lesquelles l'alimentation en eau est supérieure à la moyenne. Cette eau est utilisée quand l'alimentation est insuffisante. 1, record 31, French, - emmagasinement%20cyclique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-02-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 32, Main entry term, English
- holding register 1, record 32, English, holding%20register
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The contents of the holding register are available for display or distribution via the file system until the next scheduled acquisition period, when new [operational measurement] OM data are entered. 1, record 32, English, - holding%20register
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 32, Main entry term, French
- registre de stockage 1, record 32, French, registre%20de%20stockage
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


