TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLDING TECHNIQUES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- Stock Holding and Assets Requirements Exchange
1, record 1, English, Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- SHARE 1, record 1, English, SHARE
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency(NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE. 1, record 1, English, - Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- Bourse d'échange de matériels
1, record 1, French, Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- SHARE 1, record 1, French, SHARE
correct, feminine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE). 1, record 1, French, - Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-08-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- forward stroke
1, record 2, English, forward%20stroke
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The forward stroke is the same for both bow and stern paddlers. Of course there [are] all kinds of fancy techniques you can learn, but you should know that the upper hand on the paddle grips the handle on top, and does not hold the thing like... a golf club. The lower arm, holding the paddle's throat-does most of the work, so you might switch paddling sides once in a while to keep both arms evenly exercised. 2, record 2, English, - forward%20stroke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 2, English, - forward%20stroke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- traction
1, record 2, French, traction
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- phase d'appui 1, record 2, French, phase%20d%27appui
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - traction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Organization Planning
Record 3, Main entry term, English
- business model
1, record 3, English, business%20model
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- business firm model 2, record 3, English, business%20firm%20model
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The book you are holding describes a conceptually new business model and an associated sets of techniques that American executives and managers will have to use to reinvent their companies for competition in a new world. 3, record 3, English, - business%20model
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
business model: term used by Parks Canada. 4, record 3, English, - business%20model
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 3, Main entry term, French
- modèle d'entreprise
1, record 3, French, mod%C3%A8le%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le livre que vous avez entre les mains décrit un nouveau modèle d'entreprise, fondé sur un concept neuf, ainsi que des techniques que managers et dirigeants devront utiliser pour réinventer leurs sociétés afin qu'elles puissent affronter la concurrence dans un monde nouveau. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le%20d%27entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modèle d'entreprise : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 3, French, - mod%C3%A8le%20d%27entreprise
Record 3, Key term(s)
- modèle de firme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 4, Main entry term, English
- holding techniques 1, record 4, English, holding%20techniques
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 4, Main entry term, French
- techniques d'immobilisations 1, record 4, French, techniques%20d%27immobilisations
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Langen, judo, 127cp/12.74. 1, record 4, French, - techniques%20d%27immobilisations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- station-keeping technique 1, record 5, English, station%2Dkeeping%20technique
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Station-keeping techniques should be capable of holding the longitudinal satellite drift to within a small fraction of the minimum permissible satellite spacing. 1, record 5, English, - station%2Dkeeping%20technique
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- technique de maintien en position 1, record 5, French, technique%20de%20maintien%20en%20position
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les techniques de maintien en position devraient permettre de limiter les dérives en longitude des satellites à une petite fraction de l'espacement minimal admissible entre les satellites. 1, record 5, French, - technique%20de%20maintien%20en%20position
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


