TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOLY FATHER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 1, Main entry term, English
- brother
1, record 1, English, brother
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- Br. 2, record 1, English, Br%2E
correct, see observation
- Bro. 3, record 1, English, Bro%2E
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A brother, one who has taken the vows of poverty, chastity and obedience in an order but has not received the Sacrament of Holy Orders, should always be called Brother, not Father. 3, record 1, English, - brother
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Br.; Bro.: The abbreviations are used only in front of proper nouns, as in, for example, Br. John. 4, record 1, English, - brother
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- frère
1, record 1, French, fr%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- F. 2, record 1, French, F%2E
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Homme appartenant à certains ordres religieux. 3, record 1, French, - fr%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les moines et les religieux qui ne sont pas prêtres, il faut les appeler «mon frère», comme les religieuses que l'on appelle «ma sœur». 4, record 1, French, - fr%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
F. : L'abréviation est utilisée exclusivement devant les noms propres. Par exemple, on écrira F. Jean. 5, record 1, French, - fr%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Christian Theology
Record 2, Main entry term, English
- Holy Father
1, record 2, English, Holy%20Father
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A form of treatment] frequently preceded by "the" or "our" [to refer to] the Pope. 1, record 2, English, - Holy%20Father
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Théologies chrétiennes
Record 2, Main entry term, French
- Saint-Père
1, record 2, French, Saint%2DP%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Notre Saint-Père 1, record 2, French, Notre%20Saint%2DP%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre donné au pape. 1, record 2, French, - Saint%2DP%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Teología cristiana
Record 2, Main entry term, Spanish
- santo padre
1, record 2, Spanish, santo%20padre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "santo padre" en minúscula tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre "sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango". 1, record 2, Spanish, - santo%20padre
Record 3 - internal organization data 2017-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Record 3, Main entry term, English
- Quebec Association of Baptist Churches
1, record 3, English, Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Eastern Association 1, record 3, English, Eastern%20Association
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1887. 2, record 3, English, - Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mission. To assist the Affiliated Churches in their carrying out of Christ's mandate... "... go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to obey everything that [Christ] has commanded... "(Matthew 28 : 19-20) 3, record 3, English, - Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Religion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Quebec Association of Baptist Churches
1, record 3, French, Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Eastern Association 1, record 3, French, Eastern%20Association
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 4, Main entry term, English
- Trinity
1, record 4, English, Trinity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The three Persons in one God. God is one in nature but in that one God, there are three distinct persons, the Father, the Son who proceeds from the Father by generation, and the Holy Ghost who proceeds from the Father and the Son, as from one principle, by spiration. 1, record 4, English, - Trinity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 4, Main entry term, French
- Trinité
1, record 4, French, Trinit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La manifestation de Dieu en trois Personnes, le Père, le Fils, et le Saint Esprit. Adorer le Père dans l'Esprit de Jésus, c'est rendre gloire à l'œuvre de la Trinité. Les chrétiens proclament que le seul vrai Dieu vit en trois personnes distinctes- la Trinité est le mystère fondateur de l'existence chrétienne. 1, record 4, French, - Trinit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 5, Main entry term, English
- Apostles’ Creed
1, record 5, English, Apostles%26rsquo%3B%20Creed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement of Christian faith widely used in Roman Catholic and Protestant Churches, and recognized by the Orthodox Churches. 2, record 5, English, - Apostles%26rsquo%3B%20Creed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It stresses the trinitarian nature of God(as Father, Son, and Holy Spirit) and the work of Christ. 2, record 5, English, - Apostles%26rsquo%3B%20Creed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 5, Main entry term, French
- Symbole des Apôtres
1, record 5, French, Symbole%20des%20Ap%C3%B4tres
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Credo des Apôtres 2, record 5, French, Credo%20des%20Ap%C3%B4tres
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la messe catholique du dimanche et des jours de fête, les fidèles récitent le Symbole des Apôtres ou le Symbole de Nicée-Constantinople. 2, record 5, French, - Symbole%20des%20Ap%C3%B4tres
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Symbole des Apôtres ou Credo des Apôtres est ainsi nommé parce qu'on a longtemps cru qu'il avait été rédigé par les Apôtres le jour de la Pentecôte. 3, record 5, French, - Symbole%20des%20Ap%C3%B4tres
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Credo des Apôtres : «Credo» signifie «je crois» en latin. Les professions de foi chrétiennes débutent par ce mot. 3, record 5, French, - Symbole%20des%20Ap%C3%B4tres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Philosophy (General)
Record 6, Main entry term, English
- Feast of Jordan
1, record 6, English, Feast%20of%20Jordan
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Ukrainian Catholic Church, as well as in other churches of the Byzantine tradition, a Great Blessing of Water service is celebrated annually on the Feast of the Theophany, January 6(January 19 in the Old Calendar). At the conclusion of the service, the blessed water is distributed among the faithful, who drink it and take it to their homes. The Theophany of Our Lord commemorates Jesus’ baptism in the Jordan River by John the Baptist. The Feast is called the Theophany(meaning "the manifestation of God") because this is the first time that the Holy Trinity is revealed, and that Jesus’ divinity is confirmed by the Father and the Holy Spirit. This feast is also popularly referred to as the Feast of Jordan. 1, record 6, English, - Feast%20of%20Jordan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Philosophie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- fête du Jourdain
1, record 6, French, f%C3%AAte%20du%20Jourdain
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Église catholique ukrainienne, comme dans presque toutes les autres églises de la tradition byzantine, la «Grande bénédiction des eaux» est célébrée tous les ans le jour de la fête de la Théophanie, le 6 janvier (le 19 janvier selon l'ancien calendrier). À la fin du service, l'eau bénite est distribuée aux fidèles, qui en boivent et l'apportent à la maison. La Théophanie de Notre-Seigneur commémore le baptême de Jésus dans le Jourdain par saint Jean-Baptiste. La fête porte le nom de «Théophanie» (c'est-à-dire «la manifestation de Dieu»), car il s'agissait de la première révélation de la sainte Trinité et de la confirmation de la divinité de Jésus par le Père et le Saint-Esprit. Son nom populaire est la fête du Jourdain. 1, record 6, French, - f%C3%AAte%20du%20Jourdain
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- North West Field Force
1, record 7, English, North%20West%20Field%20Force
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Fire, in the name of the Father! Fire, in the name of the Son! Fire, in the name of the Holy Ghost! Louis Riel, armed with a crucifix, led his followers in the North-West Rebellion, which culminated with the Battle of Batoche from May 9-12, 1885. Fewer than 300 Métis and First Nations people led by Riel and Grabriel Dumont faced the 800-strong North West Field Force, commanded by Major-General Frederick Middleton. 1, record 7, English, - North%20West%20Field%20Force
Record 7, Key term(s)
- North-West Field Force
- North West Field Force
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 7, Main entry term, French
- Force de campagne du Nord-Ouest
1, record 7, French, Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Feu, au nom du Père! Feu, au nom du Fils! Feu, au nom du Saint-Esprit!» C'est ainsi que Louis Riel, un crucifix à la main, entraîna ses compatriotes lors de la Rébellion du Nord-ouest, dont le point cumulatif fut la bataille de Batoche du 9 au 12 mai 1885. Sous la direction de Riel et de Grabriel Dumont, moins de 300 Métis et autochtones des Premières Nations firent face à 800 membres de la Force de campagne du Nord-Ouest sous la direction du major-général Frederick Middleton. 1, record 7, French, - Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-06-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 8, Main entry term, English
- All Africa Conference of Churches
1, record 8, English, All%20Africa%20Conference%20of%20Churches
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AACC 1, record 8, English, AACC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The AACC was established in 1963 as a fellowship of Christian Churches which confess Jesus Christ as God and only Saviour according to the Scriptures. It seeks to fulfill a common calling to the glory of God, Father, Son and Holy Spirit. 1, record 8, English, - All%20Africa%20Conference%20of%20Churches
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Conférence des Églises de Toute l'Afrique
1, record 8, French, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20de%20Toute%20l%27Afrique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CETA 1, record 8, French, CETA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La CETA a été fondée en 1963 en tant que communauté d'églises chrétiennes proclamant Jésus-Christ comme Dieu et notre seul Sauveur selon les Saintes Écritures. Elle cherche à réaliser une vocation commune à la Gloire du Dieu, du Père, du Fils et du Saint-Esprit. 2, record 8, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20de%20Toute%20l%27Afrique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Conferencia Panafricana de Iglesias
1, record 8, Spanish, Conferencia%20Panafricana%20de%20Iglesias
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 9, Main entry term, English
- Father of Confederation 1, record 9, English, Father%20of%20Confederation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Holy father : le Saint-Père. Fathers of the Church : Pères de l'Eglise. Father of the Senate : Le doyen du Sénat 1, record 9, English, - Father%20of%20Confederation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 9, Main entry term, French
- Père de la Confédération 1, record 9, French, P%C3%A8re%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: