TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOMAGE [23 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Organization
Record 1, Main entry term, English
- peer
1, record 1, English, peer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A member of a rank of hereditary nobility in Britain or Ireland ... 2, record 1, English, - peer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The enthronement and homage : The King leaves the coronation chair and moves to the throne. Peers kneel before the monarch to pay homage. 3, record 1, English, - peer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 1, Main entry term, French
- pair du royaume
1, record 1, French, pair%20du%20royaume
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pair 2, record 1, French, pair
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, la «nobility» se composait des pairs et, à partir de 1613, des baronnets. Les «lords», ou «peers», étaient définis institutionnellement du fait qu'ils siégeaient dans la première des deux chambres du Parlement. Depuis Édouard III la Chambre Haute (Chambre des lords depuis Henri VIII) était composée des hauts dignitaires ecclésiastiques et des barons. Ceux-ci étaient les lords temporels, les pairs du royaume, et formaient le «peerage». 2, record 1, French, - pair%20du%20royaume
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Record 1, Main entry term, Spanish
- par
1, record 1, Spanish, par
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] miembro de la alta nobleza. 1, record 1, Spanish, - par
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Anthropology
Record 2, Main entry term, English
- vassal
1, record 2, English, vassal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who held land from a feudal lord and received protection in return for homage and allegiance. 1, record 2, English, - vassal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 2, Main entry term, French
- vassal
1, record 2, French, vassal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vassale 1, record 2, French, vassale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne liée à un seigneur par l'obligation de foi et hommage. 1, record 2, French, - vassal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Record 3, Main entry term, English
- attornment
1, record 3, English, attornment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transference of his homage and service by a tenant to a new feudal lord;...(Oxford) 2, record 3, English, - attornment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Record 3, Main entry term, French
- attournement
1, record 3, French, attournement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attournement : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 3, French, - attournement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Record 4, Main entry term, English
- Homage to Truth 1, record 4, English, Homage%20to%20Truth
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
œuvre de Fantin-Latour. 1, record 4, French, - La%20V%C3%A9rit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- title by escheat
1, record 5, English, title%20by%20escheat
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Escheat therefore being a title frequently vested in the lord by inheritance, as being the fruit of a signiory to which he was entitled by descent, it may seem in such cases to fall more properly under the head of acquiring title to estates, viz, by descent, by purchase. But it must be remembered that, in order to complete this title by escheat, it is necessary that the lord perform an act of his own, by entering on the lands and tenements so escheated, or suing out a writ of escheat, on failure of which, or by doing any act that amounts to an implied waiver of his right, as by accepting homage or rent of stranger who usurps the possession, his title by escheat is barred. It is therefore in some respect a title acquired by his own act, as well as by act of law.(Blackstone, Book II, p. 244) 1, record 5, English, - title%20by%20escheat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- titre acquis par déshérence
1, record 5, French, titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l'expression «acquisition de titre par déshérence» conviendrait mieux. 1, record 5, French, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par déshérence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- incident of tenure
1, record 6, English, incident%20of%20tenure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tenurial incident 1, record 6, English, tenurial%20incident
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Incidents of tenure] The incidents of military tenure were the most extensive of all the forms of tenure and some of the incidents formed a part of the other forms of tenure as well. The incidents survived despite the decline of knight service because, except for homage and fealty, they became of increasing importance to the feudal lords as a source of money.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 21). 1, record 6, English, - incident%20of%20tenure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- attribut de tenure
1, record 6, French, attribut%20de%20tenure
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attribut de tenure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - attribut%20de%20tenure
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- homage ancestral
1, record 7, English, homage%20ancestral
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- hommage d'ancêtre
1, record 7, French, hommage%20d%27anc%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hommage d'ancêtre : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 7, French, - hommage%20d%27anc%C3%AAtre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- attorn
1, record 8, English, attorn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In Feudal Law : To transfer oneself(i. e. one's homage and allegiance) from one lord to another; to yield allegiance, or do homage to, as lord.(The Oxford English Dictionary, 1933, p. 553) 1, record 8, English, - attorn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- attourner
1, record 8, French, attourner
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- s'attourner 1, record 8, French, s%27attourner
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Outre son usage en droit féodal, le verbe «to attorn» s'emploie en droit moderne dans le sens de transférer des biens à une autre personne ou de les attribuer à un usage particulier, ou dans le cas des locataires de reconnaître les nouveaux propriétaires. 2, record 8, French, - attourner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
attourner; s'attourner : qualifiant ces termes d'historiques, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à les normaliser. 2, record 8, French, - attourner
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- attorn tenant
1, record 9, English, attorn%20tenant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Feudal Law : To transfer oneself(i. e. one's homage and allegiance) from one lord to another; to yield allegiance, or do homage to, as lord.(Oxford) 1, record 9, English, - attorn%20tenant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- s'attourner
1, record 9, French, s%27attourner
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- se constituer tenant 1, record 9, French, se%20constituer%20tenant
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais s'emploie dans le contexte du droit féodal, il se rend en français par «se constituer tenant». 2, record 9, French, - s%27attourner
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
s'attourner; se constituer tenant : qualifiant ces termes d'historiques, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à les normaliser. 2, record 9, French, - s%27attourner
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Economic Co-operation and Development
Record 10, Main entry term, English
- Riel Awards
1, record 10, English, Riel%20Awards
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Since 1983, the Société francophone has been paying homage to Manitoba Francophones who have made a marked contribution to the development of the community, while also stimulating enthusiasm for living in French. The Riel Awards are presented at the Riel Awards Gala, an evening event featuring performers from Manitoba's French-speaking community that follows the Société franco-manitobaine's Annual General Meeting. 1, record 10, English, - Riel%20Awards
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Coopération et développement économiques
Record 10, Main entry term, French
- Prix Riel
1, record 10, French, Prix%20Riel
correct, masculine noun, Manitoba
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1983, la Société franco-manitobaine rend annuellement hommage à des francophones du Manitoba qui, de façon remarquable, ont contribué, surtout bénévolement, au développement de la collectivité, tout en suscitant chez les nôtres le goût de vivre en français. Les Prix Riel sont décernés lors de la Soirée Gala du Prix Riel, qui met en vedette des artistes de la francophonie manitobaine et est précédée de l'assemblée générale annuelle de la Société franco-manitobaine. 1, record 10, French, - Prix%20Riel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
- moulded cement
1, record 11, English, moulded%20cement
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
ROBERT ROUSSIL(1988). HOMMAGE À RENÉ LÉVESQUE(HOMAGE TO RENÉ LÉVESQUE). Moulded Cement [sculpture] l7’x 60’ x 15’. René Lévesque Park, City of Lachine Collection. 1, record 11, English, - moulded%20cement
Record 11, Key term(s)
- molded cement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- ciment moulé
1, record 11, French, ciment%20moul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ciment pierre 2, record 11, French, ciment%20pierre
correct, masculine noun
- ciment-pierre 3, record 11, French, ciment%2Dpierre
correct, masculine noun
- enduit simili-pierre 4, record 11, French, enduit%20simili%2Dpierre
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ciment permettant de réaliser des parements imitant l'aspect de la pierre. 5, record 11, French, - ciment%20moul%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'éclectisme des styles, toujours en vogue dans ces premières années du XXème s., répond là aussi l'éclectisme des matériaux puisque seul le premier niveau est en pierre de taille. Le reste est en ciment moulé, c'est-à-dire en béton mais à l'imitation de la pierre, comme l'immeuble qui fut édifié simultanément à l'entrée même de Grenoble, sur la place Hubert Dubedout. 6, record 11, French, - ciment%20moul%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
ROBERT ROUSSIL (1988). HOMMAGE À RENÉ-LÉVESQUE. [Sculpture en] Ciment moulé - 17' X 60' X 15'. Parc René-Lévesque, Collection de la Ville de Lachine. 7, record 11, French, - ciment%20moul%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Slogans
- Political Science
Record 12, Main entry term, English
- Homage to the People of Quebec 1, record 12, English, Homage%20to%20the%20People%20of%20Quebec
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Slogans
- Sciences politiques
Record 12, Main entry term, French
- Honneur au peuple du Québec
1, record 12, French, Honneur%20au%20peuple%20du%20Qu%C3%A9bec
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Devise de l'Ordre national du Québec. 1, record 12, French, - Honneur%20au%20peuple%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Religion (General)
- Religious Sects - Various
Record 13, Main entry term, English
- shrine
1, record 13, English, shrine
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A place, with or without a construction big or small, dedicated to a saint or an idol and where people congregate to pay homage; a place of worship for any cult. 2, record 13, English, - shrine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Cultes divers
Record 13, Main entry term, French
- sanctuaire
1, record 13, French, sanctuaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lieu consacré à un saint ou à une idole que l'on vient y vénérer; lieu de culte, avec ou sans construction (temple ou église), et sans égard à la taille de l'édifice s'il en est un. 2, record 13, French, - sanctuaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-11-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- International Day to Commemorate the Victims of Fascist Terror
1, record 14, English, International%20Day%20to%20Commemorate%20the%20Victims%20of%20Fascist%20Terror
East Germany
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GDR [German Democratic Republic], September 13. Proper title according to GDR Mission. Also seen as : International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism. Linked to : Day of Action to Combat Fascism and Imperialist War. 1, record 14, English, - International%20Day%20to%20Commemorate%20the%20Victims%20of%20Fascist%20Terror
Record 14, Key term(s)
- International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- Journée internationale commémorant les victimes de la terreur fasciste
1, record 14, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20comm%C3%A9morant%20les%20victimes%20de%20la%20terreur%20fasciste
feminine noun, East Germany
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme. 1, record 14, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20comm%C3%A9morant%20les%20victimes%20de%20la%20terreur%20fasciste
Record 14, Key term(s)
- Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 14, Main entry term, Spanish
- Día Internacional para Conmemorar a las Víctimas del Terror Fascista
1, record 14, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20para%20Conmemorar%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Terror%20Fascista
masculine noun, East Germany
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo. 1, record 14, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20para%20Conmemorar%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Terror%20Fascista
Record 14, Key term(s)
- Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo
Record 15 - internal organization data 1992-03-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- tenure by homage 1, record 15, English, tenure%20by%20homage
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- tenure par hommage
1, record 15, French, tenure%20par%20hommage
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-12-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- liege homage 1, record 16, English, liege%20homage
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- foi féodale et services 1, record 16, French, foi%20f%C3%A9odale%20et%20services
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- hommage lige 1, record 16, French, hommage%20lige
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
Record 17, Main entry term, English
- pay one’s final respects
1, record 17, English, pay%20one%26rsquo%3Bs%20final%20respects
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pay one's final homage 1, record 17, English, pay%20one%27s%20final%20homage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
Record 17, Main entry term, French
- rendre un ultime hommage 1, record 17, French, rendre%20un%20ultime%20hommage
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-01-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Record 18, Main entry term, English
- tribute
1, record 18, English, tribute
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- homage 2, record 18, English, homage
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A gift, testimonial, compliment, given as due or in acknowledgment of gratitude, esteem, or regard. 1, record 18, English, - tribute
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Record 18, Main entry term, French
- hommage
1, record 18, French, hommage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Don respectueux, offrande. 1, record 18, French, - hommage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Archaeology
Record 19, Main entry term, English
- worshipper 1, record 19, English, worshipper
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
one who renders religious reverence and homage, as to a deity 1, record 19, English, - worshipper
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Archéologie
Record 19, Main entry term, French
- adorateur 1, record 19, French, adorateur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- render homage 1, record 20, English, render%20homage
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- rendre hommage 1, record 20, French, rendre%20hommage
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- History
Record 21, Main entry term, English
- fealty and homage 1, record 21, English, fealty%20and%20homage
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Histoire
Record 21, Main entry term, French
- foi et hommage
1, record 21, French, foi%20et%20hommage
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- simple homage 1, record 22, English, simple%20homage
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- reconnaissance de tenure
1, record 22, French, reconnaissance%20de%20tenure
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- hommage simple 1, record 22, French, hommage%20simple
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 23, Main entry term, English
- do homage
1, record 23, English, do%20homage
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 23, Main entry term, French
- rendre hommage 1, record 23, French, rendre%20hommage
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- faire hommage 1, record 23, French, faire%20hommage
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


