TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME BAY [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Zoology
Record 1, Main entry term, English
- Grand Manan Whale and Seabird Research Station
1, record 1, English, Grand%20Manan%20Whale%20and%20Seabird%20Research%20Station
correct, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, English
- GMWSRS 2, record 1, English, GMWSRS
correct, New Brunswick
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Grand Manan Whale and Seabird Research Station promotes research and education to conserve the environs of the Lower Bay of Fundy and the marine mammals, seabirds and all other living species that call the bay home. 3, record 1, English, - Grand%20Manan%20Whale%20and%20Seabird%20Research%20Station
Record 1, Key term(s)
- Grand Manan Whale and Sea Bird Research Station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Zoologie
Record 1, Main entry term, French
- Grand Manan Whale and Seabird Research Station
1, record 1, French, Grand%20Manan%20Whale%20and%20Seabird%20Research%20Station
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, French
- GMWSRS 2, record 1, French, GMWSRS
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Synonyms, French
- Centre de recherche sur la vie marine de Grand Manan 3, record 1, French, Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20vie%20marine%20de%20Grand%20Manan
unofficial, masculine noun, New Brunswick
- CRVMGM 3, record 1, French, CRVMGM
unofficial, masculine noun, New Brunswick
- CRVMGM 3, record 1, French, CRVMGM
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Grand Manan Whale and Sea Bird Research Station
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- Musquash Estuary Marine Protected Area
1, record 2, English, Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Musquash Estuary Marine Protected Area(MPA) is located 20 km southwest of Saint John, New Brunswick; its boundary is defined by the water level at low tide. Musquash is unique among Bay of Fundy estuaries due to its size, expansive salt marshes, and natural condition. It is the largest, ecologically-intact estuary in the Bay of Fundy. This productive habitat is home to many birds, mammals, fish, invertebrates, and marine plants. 1, record 2, English, - Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- zone de protection marine de l'estuaire de la Musquash
1, record 2, French, zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La zone de protection marine (ZPM) de l'estuaire de la Musquash est située à 20 km au sud-ouest de Saint John, au Nouveau-Brunswick; sa limite correspond au niveau de l'eau à marée basse. Parmi les estuaires de la baie de Fundy, celui de la Musquash est unique par sa dimension, ses vastes marais salés et son état naturel. Il s'agit du plus grand estuaire demeuré intact sur le plan écologique dans la baie de Fundy. Cet habitat productif abrite de nombreuses espèces d'oiseaux, de mammifères, de poissons, d'invertébrés et de plantes marines. 1, record 2, French, - zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Home Bay
1, record 3, English, Home%20Bay
correct, Nunavut
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bay on the west side of Baffin Island, in Nunavut. 2, record 3, English, - Home%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 45’ 3" N, 67° 15’ 0" W (Nunavut). 3, record 3, English, - Home%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Home Bay is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 3, English, - Home%20Bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- baie Home
1, record 3, French, baie%20Home
correct, feminine noun, Nunavut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Baie dans l'ouest de la baie de Baffin, au Nunavut. 2, record 3, French, - baie%20Home
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 45' 3" N, 67° 15' 0" O (Nunavut). 3, record 3, French, - baie%20Home
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
baie Home : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 3, French, - baie%20Home
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Home est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 3, French, - baie%20Home
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Exploration (History)
Record 4, Main entry term, English
- canoe man
1, record 4, English, canoe%20man
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- canoeman 2, record 4, English, canoeman
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The HBC [Hudson's Bay Company] had little success recruiting Canadians to paddle their canoes. Instead of voyageurs, the men paddling HBC canoes were "canoe men, "mostly recruited from the Orkney Islands, north of Scotland.... A canoe man might start out his first term of service with the firm intention of saving every penny of his modest salary and coming home with a nest egg. He would often start out at a post on Hudson's Bay. When he had more experience, he might move to an inland post. 3, record 4, English, - canoe%20man
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
canoe men; canoemen: plural. 4, record 4, English, - canoe%20man
Record 4, Key term(s)
- canoe men
- canoemen
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Explorations (Histoire)
Record 4, Main entry term, French
- canoteur
1, record 4, French, canoteur
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- canotier 2, record 4, French, canotier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des canotiers autochtones expérimentés devaient parfois guider l’expédition dans des rapides difficiles. 3, record 4, French, - canoteur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- 5 Wing
1, record 5, English, 5%20Wing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 5 W 2, record 5, English, 5%20W
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Goose Bay, Newfoundland and Labrador. 3, record 5, English, - 5%20Wing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada. 4, record 5, English, - 5%20Wing
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
5 Wing; 5 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 5, English, - 5%20Wing
Record 5, Key term(s)
- 5th Wing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- 5e Escadre
1, record 5, French, 5e%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 5 Ere 2, record 5, French, 5%20Ere
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant. 3, record 5, French, - 5e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 5, French, - 5e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d'Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d'Italie s'y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d'aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d'aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada. 4, record 5, French, - 5e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay. 3, record 5, French, - 5e%20Escadre
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 5, French, - 5e%20Escadre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
Record 6, Main entry term, English
- Discovery Harbour
1, record 6, English, Discovery%20Harbour
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Historic Naval and Military Establishments 1, record 6, English, Historic%20Naval%20and%20Military%20Establishments
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Discovery Harbour, on scenic Penetanguishene Bay, will take you back in time to the presence of British naval and military forces in Central Ontario. Come and explore this recreated, 19th century community on the southeast corner of Georgian Bay. An Ontario tourism destination, Discovery Harbour is also home to the replica British sailing ships H. M. S. Tecumseth and H. M. S. Bee. Tour the historic properties, including the restoration project on the Officers’ Quarters, and learn first-hand the challenges of shipwrights, sailors, soldiers and other military and civilian personnel at this isolated outpost built to defend Upper Canada. 1, record 6, English, - Discovery%20Harbour
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The naval and military establishments in Penetanguishene operated for 39 years, from 1817 to 1856. In the summer of 1951, the Chamber of Commerce of Penetanguishene decided to develop the site of the old establishment as an historical and recreation park. It restored the remaining buildings, the officer’s quarters, and opened a scenic road along the bay. It was called the Historic Naval and Military Establishments. Its name has been changed just recently to Discovery Harbour and it is a picturesque scene covered with old buildings and horse drawn carriages. 2, record 6, English, - Discovery%20Harbour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration militaire
Record 6, Main entry term, French
- Havre de la découverte
1, record 6, French, Havre%20de%20la%20d%C3%A9couverte
correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Havre de la découverte, sur les rives de la baie de Penetanguishene, vous ramènera à l'époque de la présence de la marine anglaise dans le centre de l'Ontario. Venez visiter la reconstitution de ces installations de 19e siècle, dans le secteur sud-est de la baie Géorgienne. Havre de la découverte est une destination touristique ontarienne qui sert également de port d'attache aux deux répliques de grands voiliers que sont le H.M.S. Tecumseth et le H.M.S. Bee. Visitez les édifices historiques de Havre, dont le quartier des officiers, et venez vous initier aux défis que devaient jadis affronter les charpentiers de marine, les marins, les soldats et les autres habitants de cet avant-poste isolé destiné à assurer la défense du Haut-Canada. 1, record 6, French, - Havre%20de%20la%20d%C3%A9couverte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- multi-purpose logistics module
1, record 7, English, multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct, see observation, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- MPLM 2, record 7, English, MPLM
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- multipurpose logistics module 3, record 7, English, multipurpose%20logistics%20module
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Leonardo Multipurpose Logistics Module, which was built by the Italian Space Agency(ASI), is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans, "carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the Station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a Space Station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the Station using the shuttle's robotic arm after the shuttle has docked. While berthed to the Station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the Station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. When in the cargo bay, the cargo module is independent of the Shuttle cabin, and there is no passageway for Shuttle crewmembers to travel from the Shuttle cabin to the module. In order to function as an attached Station module as well as a cargo transport, the logistics modules also include components that provide some life support, fire detection and suppression, electrical distribution and computer functions. Eventually, the modules also will carry refrigerator freezers for transporting experiment samples and food to and from the station. 4, record 7, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
When the International Space Station (ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000kg of cargo to ISS. ... The module carries up to sixteen refrigerator-sized (203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, record 7, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose logistics module; MPLM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 7, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record 7, Key term(s)
- multi purpose logistics module
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- module logistique italien
1, record 7, French, module%20logistique%20italien
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- MPLM 2, record 7, French, MPLM
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- module logistique polyvalent 3, record 7, French, module%20logistique%20polyvalent
correct, masculine noun
- module logistique multiusages 4, record 7, French, module%20logistique%20multiusages
correct, masculine noun
- module logistique de liaison 5, record 7, French, module%20logistique%20de%20liaison
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le MPLM [Multi-Purpose Logistics Module] est un module pressurisé doté d'un système de soutien-vie interne sophistiqué, à l'intérieur duquel les astronautes peuvent travailler. Il est le seul module pouvant livrer à la Station des expériences dans leurs bâtis spéciaux venant s'intégrer aux laboratoires de l'ISS [International Space Station]. Il sert aussi de «fourgonnette» à l'aller comme au retour, transportant d'autres équipements et fournitures, et reste attaché à la Station pendant son déchargement et son chargement. 6, record 7, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'Italian Multi-Purpose Laboratory Modules (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF [Colombus Orbital Facility] européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. 7, record 7, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
module logistique italien; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, record 7, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Module logistique polyvalent Donatello, Raffaello. 8, record 7, French, - module%20logistique%20italien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- Leonardo multipurpose logistic module
1, record 8, English, Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Leonardo module 2, record 8, English, Leonardo%20module
correct
- Leonardo cargo carrier 3, record 8, English, Leonardo%20cargo%20carrier
correct
- Leonardo 4, record 8, English, Leonardo
correct
- Italian-made cargo module Leonardo 5, record 8, English, Italian%2Dmade%20cargo%20module%20Leonardo
correct
- cargo module Leonardo 6, record 8, English, cargo%20module%20Leonardo
correct
- Italian-built logistics module Leonardo 7, record 8, English, Italian%2Dbuilt%20logistics%20module%20Leonardo
- Italian Leonardo supply module 8, record 8, English, Italian%20Leonardo%20supply%20module
- Italian-made logistics module Leonardo 9, record 8, English, Italian%2Dmade%20logistics%20module%20Leonardo
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Italian Space Agency(ASI)-built Leonardo Multipurpose Logistics Module is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a space station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the station using the Shuttle's robotic arm after the Shuttle has docked. While berthed to the station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. 10, record 8, English, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Leonardo multipurpose logistic module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, record 8, English, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- module logistique polyvalent Leonardo
1, record 8, French, module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- module logistique Leonardo 2, record 8, French, module%20logistique%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
- module Leonardo 3, record 8, French, module%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
- module logistique de liaison Leonardo 4, record 8, French, module%20logistique%20de%20liaison%20Leonardo
correct, masculine noun
- module de liaison Leonardo 4, record 8, French, module%20de%20liaison%20Leonardo
correct, masculine noun
- module Léonardo 5, record 8, French, module%20L%C3%A9onardo
correct, masculine noun
- module de transport Léonardo 6, record 8, French, module%20de%20transport%20L%C3%A9onardo
correct, masculine noun
- module de fret italien Leonardo 7, record 8, French, module%20de%20fret%20italien%20Leonardo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sorte de «camion spatial» de forme cylindrique de 6,4 m de long et 4,6 m de diamètre, le module logistique polyvalent Leonardo (MPLM), de fabrication italienne, effectue là son troisième vol. Il permet d'apporter à la station orbitale les provisions nécessaires à la vie à bord, ainsi que les équipements indispensables à la réalisation des missions et des expériences scientifiques. D'un poids de 4,3 tonnes à vide, ce module pressurisé comporte 16 compartiments de stockage et emporte pour cette mission une charge utile d'environ cinq tonnes : eau, vivres, appareils divers, instruments scientifiques. En raison de sa masse importante (14 tonnes), le laboratoire américain Destiny a en effet été lancé à vide. L'essentiel des instruments scientifiques sont installés lors de vols dits d'utilisation (UF). 1, record 8, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Leonardo; module logistique Leonardo; module Leonardo : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, record 8, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record 8, Key term(s)
- module de liaison
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Names
- Commercial Establishments
Record 9, Main entry term, English
- Home Outfitters
1, record 9, English, Home%20Outfitters
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Home Outfitters is Hudson's Bay Company's kitchen, bed and bath superstore chain, with unbeatable selection and service. Home Outfitters offers customers more choices, more brands and great ideas that allow customers to live better and spend less". 1, record 9, English, - Home%20Outfitters
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Établissements commerciaux
Record 9, Main entry term, French
- Déco Découverte
1, record 9, French, D%C3%A9co%20D%C3%A9couverte
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
« Déco Découverte est la chaîne de supermagasins de la Compagnie de la Baie d'Hudson entièrement consacrée aux articles pour la cuisine, la chambre à coucher et la salle de bains. Elle offre un choix et un service imbattables. Ses clients peuvent vivre mieux et payer moins grâce à plus de choix, plus de marques et plus d'idées.» 1, record 9, French, - D%C3%A9co%20D%C3%A9couverte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-12-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Buchan Gulf
1, record 10, English, Buchan%20Gulf
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Buchan%20Gulf
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Along the northeastern coast of Baffin Island the slope into the basin steepens and a narrow shelf up to 30 miles wide with a somewhat sinuous rim at 200 meters deeper drops abruptly into the basin. Three channels extend across the shelf off Pond Inlet, Buchan Gulf, and Home Bay. 3, record 10, English, - Buchan%20Gulf
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 10, English, - Buchan%20Gulf
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- golfe Buchan
1, record 10, French, golfe%20Buchan
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 10, French, - golfe%20Buchan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - golfe%20Buchan
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le long du littoral nord-est de l'île Baffin, les côtés du bassin de Baffin deviennent abrupts et à proximité s'étend un plateau étroit, de 30 milles de large au plus, à bord un peu sinueux et profond de 200 mètres. Trois chenaux traversent ce plateau, au large de l'inlet Pond, du golfe Buchan et de la baie Home. 3, record 10, French, - golfe%20Buchan
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 11, Main entry term, English
- Home Bay
1, record 11, English, Home%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 11, English, - Home%20Bay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 11, Main entry term, French
- baie Home
1, record 11, French, baie%20Home
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 11, French, - baie%20Home
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 11, French, - baie%20Home
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 12, Main entry term, English
- L’Entourelle
1, record 12, English, L%26rsquo%3BEntourelle
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Campbell' s Bay, Quebec. 1, record 12, English, - L%26rsquo%3BEntourelle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 12, Main entry term, French
- L'Entourelle
1, record 12, French, L%27Entourelle
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Campbell's Bay (Québec). 1, record 12, French, - L%27Entourelle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Faye Peterson House
1, record 13, English, Faye%20Peterson%20House
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 13, English, - Faye%20Peterson%20House
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Faye Peterson House
1, record 13, French, Faye%20Peterson%20House
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Thunder Bay (Ontario). 1, record 13, French, - Faye%20Peterson%20House
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Beendigen Inc.
1, record 14, English, Beendigen%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Thunder Bay, Ontario. 1, record 14, English, - Beendigen%20Inc%2E
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Beendigen Inc.
1, record 14, French, Beendigen%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Thunder Bay (Ontario). 1, record 14, French, - Beendigen%20Inc%2E
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 15, Main entry term, English
- Nipissing Transition House
1, record 15, English, Nipissing%20Transition%20House
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in North Bay, Ontario. 1, record 15, English, - Nipissing%20Transition%20House
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 15, Main entry term, French
- Nipissing Transition House
1, record 15, French, Nipissing%20Transition%20House
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à North Bay (Ontario). 1, record 15, French, - Nipissing%20Transition%20House
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


