TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME COMPANY [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial Institutions
Record 1, Main entry term, English
- Home Trust Company
1, record 1, English, Home%20Trust%20Company
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A member institution of the Canada Deposit Insurance Corporation. 2, record 1, English, - Home%20Trust%20Company
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Institutions financières
Record 1, Main entry term, French
- Compagnie Home Trust
1, record 1, French, Compagnie%20Home%20Trust
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Société de Fiducie Home 1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Fiducie%20Home
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. 2, record 1, French, - Compagnie%20Home%20Trust
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom «Société de Fiducie Home» a été remplacé par le nom «Compagnie Home Trust» le 25 octobre 2007. 2, record 1, French, - Compagnie%20Home%20Trust
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Consumers’ Gas Company
1, record 2, English, Consumers%26rsquo%3B%20Gas%20Company
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Amalgamated Apr. 1980 with : Hiram Walker-Gooderham & Worts Limited, and :Home Oil Company, to form Hiram Walker Consumers Home Ltd. 1, record 2, English, - Consumers%26rsquo%3B%20Gas%20Company
Record 2, Key term(s)
- Consumers’ Gas Co.
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Consumer's Gas Company
1, record 2, French, Consumer%27s%20Gas%20Company
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- antidumping measure
1, record 3, English, antidumping%20measure
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anti-dumping measure 2, record 3, English, anti%2Ddumping%20measure
correct, noun
- anti-dumping action 3, record 3, English, anti%2Ddumping%20action
correct, noun
- antidumping 1, record 3, English, antidumping
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
anti-dumping measures: Laws and regulations designed to counter dumping. 4, record 3, English, - antidumping%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be "dumping" the product.... many governments take action against dumping in order to defend their domestic industries. The WTO [World Trade Organization] agreement... disciplines anti-dumping actions... 3, record 3, English, - antidumping%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antidumping measure; anti-dumping measure: designations usually used in the plural. 5, record 3, English, - antidumping%20measure
Record 3, Key term(s)
- anti-dumping measures
- antidumping measures
- antidumping action
- anti-dumping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- mesure antidumping
1, record 3, French, mesure%20antidumping
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- antidumping 2, record 3, French, antidumping
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mesures antidumping : Lois et réglementation visant à lutter contre le dumping. 3, record 3, French, - mesure%20antidumping
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise exporte un produit à un prix inférieur à celui qu'elle pratique normalement sur son propre marché intérieur, on dit qu'elle pratique le «dumping». [...] de nombreux gouvernements interviennent contre le dumping pour défendre leurs branches de production nationales. L'accord de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] [...] discipline les mesures antidumping [...] 4, record 3, French, - mesure%20antidumping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesure antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 3, French, - mesure%20antidumping
Record 3, Key term(s)
- mesures antidumping
- mesure anti-dumping
- mesures anti-dumping
- anti-dumping
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 3, Main entry term, Spanish
- medida antidescarga
1, record 3, Spanish, medida%20antidescarga
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- medida antidumping 2, record 3, Spanish, medida%20antidumping
correct, feminine noun
- antidumping 3, record 3, Spanish, antidumping
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte. 1, record 3, Spanish, - medida%20antidescarga
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - medida%20antidescarga
Record 4 - internal organization data 2024-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- National and International Economics
Record 4, Main entry term, English
- offshore subsidiary company
1, record 4, English, offshore%20subsidiary%20company
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- offshore subsidiary 2, record 4, English, offshore%20subsidiary
correct
- foreign subsidiary 3, record 4, English, foreign%20subsidiary
correct
- international subsidiary 3, record 4, English, international%20subsidiary
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A foreign subsidiary is legally independent of its parent company and conducts its own business operations. It must comply with local taxation and employment laws, which often vary from the home country. If the subsidiary faces a lawsuit or fine from local authorities, the subsidiary is responsible, while the parent company retains immunity. 3, record 4, English, - offshore%20subsidiary%20company
Record 4, Key term(s)
- off-shore subsidiary company
- off-shore subsidiary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économie nationale et internationale
Record 4, Main entry term, French
- filiale étrangère
1, record 4, French, filiale%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- société filiale étrangère 2, record 4, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
- filiale de société étrangère 3, record 4, French, filiale%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
- filiale internationale 4, record 4, French, filiale%20internationale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Studies
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- barrier-free space
1, record 5, English, barrier%2Dfree%20space
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The company has] undertaken many barrier-free projects such as bathroom and kitchen adaptations, elevator installations, stair and porch lifts and ramps. Comprehensive planning and attention to detail is given to the physical construction of a barrier-free space with regards to materials, technology, fit and finish – and to those important details such as precise slope incline and height measurements.... barrier-free renovations will not only increase accessibility and mobility in [the] home but also enhance [the] home's functionality... 1, record 5, English, - barrier%2Dfree%20space
Record 5, Key term(s)
- barrier free space
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture
- Urbanisme
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- espace sans obstacle
1, record 5, French, espace%20sans%20obstacle
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Real Estate
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- property flip project
1, record 6, English, property%20flip%20project
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What to do if your home insurance company refuses to insure your property flip project?... Several factors affect an insurance company's decision of whether to insure this type of project or not. Among them is the fact that a house has been vacant, which can play a big role when you buy a house for flipping purposes. 1, record 6, English, - property%20flip%20project
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Immobilier
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- projet de flip immobilier
1, record 6, French, projet%20de%20flip%20immobilier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Que faire si votre assureur habitation refuse d'assurer votre projet de flip immobilier? [...] Plusieurs aspects viennent influencer la décision d'une compagnie d'assurance d'assurer ou non ce type de projet. Entre autres, lorsque vous achetez une maison dans le but de faire un flip, la vacance de l'habitation peut grandement jouer dans la balance. 1, record 6, French, - projet%20de%20flip%20immobilier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Record 7, Main entry term, English
- itinerant worker
1, record 7, English, itinerant%20worker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A worker whose professional activities require frequent travelling. 2, record 7, English, - itinerant%20worker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Itinerant workers include home care workers and transportation company workers. 2, record 7, English, - itinerant%20worker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Record 7, Main entry term, French
- travailleur itinérant
1, record 7, French, travailleur%20itin%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- travailleuse itinérante 2, record 7, French, travailleuse%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Travailleur dont l'activité professionnelle nécessite de fréquents déplacements. 2, record 7, French, - travailleur%20itin%C3%A9rant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs itinérants peuvent être des travailleurs donnant des soins à domicile et des travailleurs d'entreprises de transport. 2, record 7, French, - travailleur%20itin%C3%A9rant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Record 8, Main entry term, English
- mail order pharmacy
1, record 8, English, mail%20order%20pharmacy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mail-order pharmacy 2, record 8, English, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, record 8, English, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, record 8, English, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, record 8, English, mail%20pharmacy
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, record 8, English, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, record 8, English, - mail%20order%20pharmacy
Record 8, Key term(s)
- mailorder pharmacy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Record 8, Main entry term, French
- pharmacie postale
1, record 8, French, pharmacie%20postale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, record 8, French, - pharmacie%20postale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Record 8, Main entry term, Spanish
- farmacia por correo
1, record 8, Spanish, farmacia%20por%20correo
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Record 9, Main entry term, English
- carpet mechanics helper
1, record 9, English, carpet%20mechanics%20helper
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Carpet mechanics helper... Job Description[ :] Using appropriate cleaning products and wearing appropriate safety equipment, provides professional cleaning services in the customer's home using company provided equipment... 2, record 9, English, - carpet%20mechanics%20helper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Record 9, Main entry term, French
- aide-ouvrier spécialisé en tapis
1, record 9, French, aide%2Douvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20tapis
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- aide-ouvrière spécialisée en tapis 1, record 9, French, aide%2Douvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20tapis
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Record 9, Main entry term, Spanish
- ayudante obrero especializado en alfombras
1, record 9, Spanish, ayudante%20obrero%20especializado%20en%20alfombras
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ayudanta obrera especializada en alfombras 1, record 9, Spanish, ayudanta%20obrera%20especializada%20en%20alfombras
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Furniture (Various)
Record 10, Main entry term, English
- furniture designer
1, record 10, English, furniture%20designer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A furniture designer is a profession that can include both artistic flair and in-depth understanding of industrial function in conceiving and introducing designs. Employers of furniture designers may use them in wide roles; for instance, a home furnishings company may employ a furniture designer to create furniture with creative and decorative elements for homeowners. Some designers also work for furniture companies which create chairs and desks for classrooms or office/cubicle use. In this latter case, furniture designers are tasked with seeking function over form. 2, record 10, English, - furniture%20designer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Mobilier divers
Record 10, Main entry term, French
- dessinateur de meubles
1, record 10, French, dessinateur%20de%20meubles
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dessinatrice de meubles 2, record 10, French, dessinatrice%20de%20meubles
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Principales fonctions : dessiner les meubles sur mesure ainsi que les mobiliers standards [...]; participer à la conception de nouveaux produits; déterminer la nomenclature des produits et les matériaux requis; préparer les soumissions pour le département des ventes; [effectuer la] mise en page des documents pour présentation aux clients. 3, record 10, French, - dessinateur%20de%20meubles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Record 11, Main entry term, English
- Chants Libres
1, record 11, English, Chants%20Libres
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chants Libres, the creative opera company, creates and tours new forms of opera in all shapes and sizes, in which artistic and technological innovation are the focus. Since founding the [Montreal-based] company in 1990, its artistic director... has been creating and producing operas by bringing together creative artists from all disciplines around a common theme : the voice. The company offers an operatic repertoire adapted to the colours of modernity, constantly exploring new techniques and approaches to the vocal arts. After many outstanding productions, the company has garnered a solid reputation and has become an indispensable and unique tool for artists who work with sound, images and words and who wish to reinvent opera, either in traditional or radical forms. Chants Libres has taken on an ever increasing role in the training of new contemporary artists and the dissemination of new works. The international stature of the company allows [it] to continuously promote [its] home grown creative talent worldwide. 1, record 11, English, - Chants%20Libres
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Record 11, Main entry term, French
- Chants Libres
1, record 11, French, Chants%20Libres
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1990 que [...] Chants Libres [fut fondé], dont le mandat est de réunir des créateurs de toutes les disciplines autour d'un point commun : la voix. En offrant un nouveau répertoire opératique, Chants Libres adapte la forme opéra aux couleurs de la modernité, explorant les nouvelles techniques et approches de l'art vocal. Avec dix-sept créations à son actif, Chants Libres, jouit d'une solide réputation et la compagnie est devenue un outil indispensable pour les créateurs et interprètes qui souhaitent faire revivre cet art total. Chants Libres assume un rôle de plus en plus important en formation de talents et en diffusion de nouvelles œuvres. La présence internationale de la compagnie assure un rayonnement toujours croissant aux créateurs [de Montréal]. 1, record 11, French, - Chants%20Libres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- Inverarden House
1, record 12, English, Inverarden%20House
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inverarden House was built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montréal. 1, record 12, English, - Inverarden%20House
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- Maison Inverarden
1, record 12, French, Maison%20Inverarden
correct, feminine noun, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La maison Inverarden fut construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite. 1, record 12, French, - Maison%20Inverarden
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 12, French, - Maison%20Inverarden
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 13, Main entry term, English
- Inverarden House National Historic Site of Canada
1, record 13, English, Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Inverarden House National Historic Site 2, record 13, English, Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Ontario
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 13, English, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Named after "Inverarden House, "a house built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montreal. 4, record 13, English, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, record 13, English, - Inverarden%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 13, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Maison-Inverarden
1, record 13, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lieu historique national de la Maison-Inverarden 2, record 13, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2DInverarden
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «maison Inverarden», maison construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite. 4, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DInverarden
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Exploration (History)
Record 14, Main entry term, English
- canoe man
1, record 14, English, canoe%20man
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- canoeman 2, record 14, English, canoeman
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The HBC [Hudson's Bay Company] had little success recruiting Canadians to paddle their canoes. Instead of voyageurs, the men paddling HBC canoes were "canoe men, "mostly recruited from the Orkney Islands, north of Scotland.... A canoe man might start out his first term of service with the firm intention of saving every penny of his modest salary and coming home with a nest egg. He would often start out at a post on Hudson's Bay. When he had more experience, he might move to an inland post. 3, record 14, English, - canoe%20man
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
canoe men; canoemen: plural. 4, record 14, English, - canoe%20man
Record 14, Key term(s)
- canoe men
- canoemen
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Explorations (Histoire)
Record 14, Main entry term, French
- canoteur
1, record 14, French, canoteur
correct, masculine noun, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- canotier 2, record 14, French, canotier
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des canotiers autochtones expérimentés devaient parfois guider l’expédition dans des rapides difficiles. 3, record 14, French, - canoteur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Beverages
Record 15, Main entry term, English
- soft drink
1, record 15, English, soft%20drink
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pop 2, record 15, English, pop
correct
- soda 3, record 15, English, soda
correct, United States
- soda pop 3, record 15, English, soda%20pop
correct, United States
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink. 2, record 15, English, - soft%20drink
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop. "In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South(near Florida) and Midwest(near St. Louis), and California, they are known as "soda. "In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke".(Atlanta is home to the Coca-Cola Company.) 3, record 15, English, - soft%20drink
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 15, Main entry term, French
- boisson gazeuse
1, record 15, French, boisson%20gazeuse
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- soda 1, record 15, French, soda
correct, masculine noun, standardized
- boisson rafraîchissante 2, record 15, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante
correct, feminine noun
- boisson rafraîchissante sans alcool 3, record 15, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante%20sans%20alcool
correct, see observation, feminine noun, France
- BRSA 4, record 15, French, BRSA
correct, see observation, France
- BRSA 4, record 15, French, BRSA
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée, gazeuse. 2, record 15, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement. 5, record 15, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates. 5, record 15, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé. 1, record 15, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF. 6, record 15, French, - boisson%20gazeuse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 15, Main entry term, Spanish
- bebida gaseosa
1, record 15, Spanish, bebida%20gaseosa
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- refresco 2, record 15, Spanish, refresco
correct, masculine noun
- gaseosa 1, record 15, Spanish, gaseosa
correct, feminine noun, Argentina
- soda 3, record 15, Spanish, soda
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-06-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- broadband company
1, record 16, English, broadband%20company
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Home shut down 800, 000 AT&T customers Saturday morning in an effort to drive up the asking price for its broadband company, a move that, in the end, only got the attention of the nation's affected users. 1, record 16, English, - broadband%20company
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- entreprise de transmission à large bande
1, record 16, French, entreprise%20de%20transmission%20%C3%A0%20large%20bande
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de transmission à large bande autorisées et non autorisées peuvent faire appel aux transporteurs publics réglementés pour distribuer les signaux éloignés. Lorsque les entreprises de distribution se servent d'installations par micro-ondes privées, elles deviennent généralement elles-mêmes des transporteurs publics dans le sens où elles remplissent une fonction de distribution. 1, record 16, French, - entreprise%20de%20transmission%20%C3%A0%20large%20bande
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-01-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Record 17, Main entry term, English
- Co-operators General Insurance Company
1, record 17, English, Co%2Doperators%20General%20Insurance%20Company
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CGIC 1, record 17, English, CGIC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Co-operators General Insurance Company(CGIC) provides home, auto, farm and business insurance through an exclusive agency network across Canada. This network also distributes life and travel insurance, and investment products for Co-operators Life. 1, record 17, English, - Co%2Doperators%20General%20Insurance%20Company
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 17, Main entry term, French
- La Compagnie d'assurance générale Co-operators
1, record 17, French, La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- CAGC 1, record 17, French, CAGC
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Compagnie d’assurance générale Co-operators (CAGC) souscrit de l’assurance habitation, automobile, agricole et entreprise par l’entremise de son réseau de représentants exclusifs dans tout le Canada. Ce réseau distribue également des produits d’assurance vie, d’assurance voyage et de placements pour Co-operators Vie. 1, record 17, French, - La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'article «La» apparaissant devant le nom de la compagnie fait partie du nom officiel. Renseignement confirmé auprès du Service des ressources humaines, des communications internes et de la traduction de Co-operators Québec. 2, record 17, French, - La%20Compagnie%20d%27assurance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Co%2Doperators
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 18, Main entry term, English
- moving assembly line
1, record 18, English, moving%20assembly%20line
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- moving line 2, record 18, English, moving%20line
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... for a product like automobiles or major home appliances, a company will generally choose to make only a few models and use a relatively mechanized and connected production process, such as a moving assembly line. 3, record 18, English, - moving%20assembly%20line
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
By August 1999, Boeing’s tooling engineers began investigating what came to be called the "car-wash concept, keeping the aircraft jacked on moving line dollies throughout the assembly line, eliminating carts entirely. 4, record 18, English, - moving%20assembly%20line
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Aérotechnique et maintenance
Record 18, Main entry term, French
- chaîne d'assemblage mécanique
1, record 18, French, cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chaîne d'assemblage mobile 2, record 18, French, cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20mobile
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des produits comme l'automobile ou le gros équipement ménager, une entreprise choisira de fabriquer seulement quelques modèles, et utilisera un processus de production relativement mécanisé, comme une chaîne d'assemblage mobile. 3, record 18, French, - cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le principe de fonctionnement de la «moving line» [ligne d'assemblage mobile] est simple. Au lieu d'un moteur situé sur un emplacement fixe autour duquel les équipes travaillent, c'est le moteur qui se déplace (au moyen de cadres mobiles) vers les différents postes, à l'instar de ce qui se fait dans l'industrie automobile. 4, record 18, French, - cha%C3%AEne%20d%27assemblage%20m%C3%A9canique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 19, Main entry term, English
- Manager of Monitoring Centre
1, record 19, English, Manager%20of%20Monitoring%20Centre
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Monitoring Center is a leading provider of high quality, low-cost home and business security alarm monitoring. TMC is a rapidly growing company entering its’ 10th year of operation... currently servicing tens of thousands of customers across Southern Ontario, Southern California, Vancouver B. C. and the State of Florida. 2, record 19, English, - Manager%20of%20Monitoring%20Centre
Record 19, Key term(s)
- Manager of Monitoring Center
- Manager, Monitoring Center
- Manager, Monitoring Centre
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Gestionnaire du centre de surveillance
1, record 19, French, Gestionnaire%20du%20centre%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-10-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Software
Record 20, Main entry term, English
- under-licensing
1, record 20, English, under%2Dlicensing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
End user piracy-end users(both home and corporate users) who are utilizing unlicensed software on their systems, or who have installed more copies than they are entitled to under their license agreements, e. g. a company with only one license installing the software on five PCs. This form of end user piracy is called under-licensing... 2, record 20, English, - under%2Dlicensing
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... minimize over-licensing and remove under-licensing ... 3, record 20, English, - under%2Dlicensing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Record 20, Main entry term, French
- sous-acquisition de licences
1, record 20, French, sous%2Dacquisition%20de%20licences
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les risques de sur- ou sous-acquisition de licences sont automatiquement évités. 1, record 20, French, - sous%2Dacquisition%20de%20licences
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Soporte lógico (Software)
Record 20, Main entry term, Spanish
- sublicenciamiento
1, record 20, Spanish, sublicenciamiento
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Sublicenciamiento de un programa computacional, de software. 1, record 20, Spanish, - sublicenciamiento
Record 21 - internal organization data 2008-06-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Titles of Private-Sector Programs
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- Atlantic Canada Home Program
1, record 21, English, Atlantic%20Canada%20Home%20Program
correct
Record 21, Abbreviations, English
- ACHP 1, record 21, English, ACHP
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Home Program was launched eighteen months ago as a co-operative promotional program by government and industry to open up new markets for Atlantic Canadian building products in Japan. The program is funded by the Canada/Atlantic Provinces Cooperation Agreement on International Business Development and by company membership fees. 1, record 21, English, - Atlantic%20Canada%20Home%20Program
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Titres de programmes du secteur privé
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- Programme de maisons du Canada atlantique
1, record 21, French, Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PMCA 1, record 21, French, PMCA
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il y a dix-huit mois, le gouvernement et l'industrie ont lancé le PMCA, un programme conjoint de promotion, pour trouver de nouveaux marchés pour les produits de construction de la région de l'Atlantique au Japon. Les fonds du programme proviennent de l'Entente de coopération Canada - provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur et des cotisations des compagnies membres. 1, record 21, French, - Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-11-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Packaging
- Food Industries
Record 22, Main entry term, English
- container handling machinery
1, record 22, English, container%20handling%20machinery
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- container-handling machinery 2, record 22, English, container%2Dhandling%20machinery
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Septimatech Group is a high technology service company supplying tooling and container handling concepts to the global packaging market. Their market consists of food and beverage, personal and home care, pharmaceutical, petrol chemical, contract packagers and packaging original equipment manufacturers, focusing on liquid filling packaging lines. 1, record 22, English, - container%20handling%20machinery
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Record 22, Main entry term, French
- machines de manutention de contenants
1, record 22, French, machines%20de%20manutention%20de%20contenants
proposal, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-02-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Historical Names
- Heritage
Record 23, Main entry term, English
- Lunenburg Academy
1, record 23, English, Lunenburg%20Academy
correct, Nova Scotia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Lunenburg Academy is the only intact Academy building surviving in Nova Scotia. Construction began on the building in 1894 and was haulted in 1895 when the company contracted to run the construction went bankrupt. Under the direction of Solomon Morash(whose home is another heritage building in Lunenburg), the construction was continued and the building was completed by late 1895. The building has an entirely wood structure and stands three stories tall. From its perch on top of Gallow's Hill the Academy can be seen from miles around and is claimed to be one of the most remarkable heritage buildings in the province. It has been designated as a Municipal, Provincial and Federal Heritage site. 1, record 23, English, - Lunenburg%20Academy
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Patrimoine
Record 23, Main entry term, French
- Lunenburg Academy
1, record 23, French, Lunenburg%20Academy
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-07-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- remote access server
1, record 24, English, remote%20access%20server
correct
Record 24, Abbreviations, English
- RAS 2, record 24, English, RAS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office.... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet. 3, record 24, English, - remote%20access%20server
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- serveur d'accès à distance
1, record 24, French, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d'entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V.90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V.90/56K. 2, record 24, French, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-03-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 25, Main entry term, English
- actuarial department
1, record 25, English, actuarial%20department
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- actuaries 2, record 25, English, actuaries
plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
home office department of a life or health insurance company, responsible for determination of rates, reserves, valuation and other insurance calculations. 1, record 25, English, - actuarial%20department
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Actuariat
Record 25, Main entry term, French
- actuariat
1, record 25, French, actuariat
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- service d'actuaires 2, record 25, French, service%20d%27actuaires
masculine noun
- département de l'actuaire 1, record 25, French, d%C3%A9partement%20de%20l%27actuaire
avoid, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(...) Le service où sont effectués les travaux actuariels. 1, record 25, French, - actuariat
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
Record 25, Main entry term, Spanish
- departamento actuarial
1, record 25, Spanish, departamento%20actuarial
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-12-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- work-at-home unit
1, record 26, English, work%2Dat%2Dhome%20unit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- work-at-home terminal 3, record 26, English, work%2Dat%2Dhome%20terminal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gordon(1976) discusses two basic applications of telecommunications systems designed to reduce the need for travel to and from work. These are the neighbourhood work centre(NWC) and the work-at-home unit(HU).... With the HU arrangement each person has the necessary equipment installed in his/her home to tie into the telecommunications system of his/her company. 1, record 26, English, - work%2Dat%2Dhome%20unit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- terminal de télétravail
1, record 26, French, terminal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- unité de travail à domicile 2, record 26, French, unit%C3%A9%20de%20travail%20%C3%A0%20domicile
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gordon (1976) étudie deux applications fondamentales de systèmes de télécommunications visant à réduire la nécessité de déplacements entre le bureau et le domicile: le neighbourhood work centre (NWC-centre de travail de voisinage) et work-at-home unit (HU-unité de travail à domicile). (...) Avec la HU chacun dispose chez soi de l'équipement nécessaire pour être relié au système de télécommunications de son entreprise. 2, record 26, French, - terminal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-11-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- Security Home Mortgage Corporation
1, record 27, English, Security%20Home%20Mortgage%20Corporation
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- SHMC 2, record 27, English, SHMC
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Security Home Mortgage Corporation(SHMC) was a federally incorporated mortgage investment company with assets at the time of failure of approximately $50 million. 1, record 27, English, - Security%20Home%20Mortgage%20Corporation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- Société de placements hypothécaires Security Home
1, record 27, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placements%20hypoth%C3%A9caires%20Security%20Home
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- SPHSH 2, record 27, French, SPHSH
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Société de placements hypothécaires Security Home (SPHSH), constituée en vertu d'une loi fédérale, gérait un actif d'environ 50 millions de dollars au moment de sa défaillance. 1, record 27, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placements%20hypoth%C3%A9caires%20Security%20Home
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-05-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Home Oil Company Ltd.
1, record 28, English, Home%20Oil%20Company%20Ltd%2E
correct, Alberta
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Company established in Calgary, Alberta. 1, record 28, English, - Home%20Oil%20Company%20Ltd%2E
Record 28, Key term(s)
- Home Oil Company
- Home Oil Company Limited
- Home Oil Co. Ltd
- Home Oil Co. Limited
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 28, Main entry term, French
- Home Oil Company Ltd.
1, record 28, French, Home%20Oil%20Company%20Ltd%2E
correct, Alberta
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Calgary (Alberta). 1, record 28, French, - Home%20Oil%20Company%20Ltd%2E
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 29, Main entry term, English
- phonepoint 1, record 29, English, phonepoint
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
point at which cordless telephones can gain access to the telecommunications network. 1, record 29, English, - phonepoint
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For its part, the company plans a cordless telephone for home use which can be taken on trips and used near a signposted phonepoint on, say, a station concourse, to make a call which is credited to the home telephone number.(The Guardian, 25 Jan. 1989). 1, record 29, English, - phonepoint
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 29, Main entry term, French
- borne téléphonique
1, record 29, French, borne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-06-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 30, Main entry term, English
- filin licensing agreement 1, record 30, English, filin%20licensing%20agreement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The company made contact with an interested buyer, and find contracts, film licensing agreements, to be precise, to sell 20 movie titles to the buyers home video operation. 1, record 30, English, - filin%20licensing%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 30, Main entry term, French
- convention d'octroi de licence pour film
1, record 30, French, convention%20d%27octroi%20de%20licence%20pour%20film
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-12-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Record 31, Main entry term, English
- Canadian Home Assurance Company
1, record 31, English, Canadian%20Home%20Assurance%20Company
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 31, Main entry term, French
- Compagnie d'Assurance du Home Canadien
1, record 31, French, Compagnie%20d%27Assurance%20du%20Home%20Canadien
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-12-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Record 32, Main entry term, English
- American Home Assurance Company
1, record 32, English, American%20Home%20Assurance%20Company
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 32, Main entry term, French
- American Home Assurance Company
1, record 32, French, American%20Home%20Assurance%20Company
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-12-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Record 33, Main entry term, English
- The Home Insurance Company
1, record 33, English, The%20Home%20Insurance%20Company
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 33, Main entry term, French
- The Home Insurance Company
1, record 33, French, The%20Home%20Insurance%20Company
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-01-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Calorimetry
Record 34, Main entry term, English
- airborne radiometry 1, record 34, English, airborne%20radiometry
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Airborne radiometry(Texas Instruments B-310) is used to study energy transfer through building enclosures in an attempt to determine how the public utility company of a city might work with home owners to conserve energy. AGA's camera was used for ground survey and located cold air infiltration. 1, record 34, English, - airborne%20radiometry
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Calorimétrie
Record 34, Main entry term, French
- radiométrie aérienne
1, record 34, French, radiom%C3%A9trie%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- two-way cable connection 1, record 35, English, two%2Dway%20cable%20connection
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(CATV) "... the company plans two-way cable connections o homes so that, in effect, a home could be turned into studios sending out programs. "(Edmonton Journal, oct. 72) 1, record 35, English, - two%2Dway%20cable%20connection
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- installations en duplex 1, record 35, French, installations%20en%20duplex
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(RL, janv. 73) 1, record 35, French, - installations%20en%20duplex
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1975-03-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Dance
Record 36, Main entry term, English
- home company 1, record 36, English, home%20company
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Danse
Record 36, Main entry term, French
- troupe sédentaire
1, record 36, French, troupe%20s%C3%A9dentaire
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


