TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOME COMPANY [36 records]

Record 1 2026-04-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Financial Institutions
OBS

A member institution of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Institutions financières
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

OBS

Le nom «Société de Fiducie Home» a été remplacé par le nom «Compagnie Home Trust» le 25 octobre 2007.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Amalgamated Apr. 1980 with : Hiram Walker-Gooderham & Worts Limited, and :Home Oil Company, to form Hiram Walker Consumers Home Ltd.

Key term(s)
  • Consumers’ Gas Co.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

anti-dumping measures: Laws and regulations designed to counter dumping.

CONT

If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be "dumping" the product.... many governments take action against dumping in order to defend their domestic industries. The WTO [World Trade Organization] agreement... disciplines anti-dumping actions...

OBS

antidumping measure; anti-dumping measure: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • anti-dumping measures
  • antidumping measures
  • antidumping action
  • anti-dumping

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

mesures antidumping : Lois et réglementation visant à lutter contre le dumping.

CONT

Si une entreprise exporte un produit à un prix inférieur à celui qu'elle pratique normalement sur son propre marché intérieur, on dit qu'elle pratique le «dumping». [...] de nombreux gouvernements interviennent contre le dumping pour défendre leurs branches de production nationales. L'accord de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] [...] discipline les mesures antidumping [...]

OBS

mesure antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • mesures antidumping
  • mesure anti-dumping
  • mesures anti-dumping
  • anti-dumping

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte.

OBS

medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 3

Record 4 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • National and International Economics
CONT

A foreign subsidiary is legally independent of its parent company and conducts its own business operations. It must comply with local taxation and employment laws, which often vary from the home country. If the subsidiary faces a lawsuit or fine from local authorities, the subsidiary is responsible, while the parent company retains immunity.

Key term(s)
  • off-shore subsidiary company
  • off-shore subsidiary

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-09-29

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Urban Studies
  • Sociology of persons with a disability
CONT

[The company has] undertaken many barrier-free projects such as bathroom and kitchen adaptations, elevator installations, stair and porch lifts and ramps. Comprehensive planning and attention to detail is given to the physical construction of a barrier-free space with regards to materials, technology, fit and finish – and to those important details such as precise slope incline and height measurements.... barrier-free renovations will not only increase accessibility and mobility in [the] home but also enhance [the] home's functionality...

Key term(s)
  • barrier free space

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Urbanisme
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-11-23

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Investment
CONT

What to do if your home insurance company refuses to insure your property flip project?... Several factors affect an insurance company's decision of whether to insure this type of project or not. Among them is the fact that a house has been vacant, which can play a big role when you buy a house for flipping purposes.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Investissements et placements
CONT

Que faire si votre assureur habitation refuse d'assurer votre projet de flip immobilier? [...] Plusieurs aspects viennent influencer la décision d'une compagnie d'assurance d'assurer ou non ce type de projet. Entre autres, lorsque vous achetez une maison dans le but de faire un flip, la vacance de l'habitation peut grandement jouer dans la balance.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A worker whose professional activities require frequent travelling.

OBS

Itinerant workers include home care workers and transportation company workers.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Travailleur dont l'activité professionnelle nécessite de fréquents déplacements.

OBS

Les travailleurs itinérants peuvent être des travailleurs donnant des soins à domicile et des travailleurs d'entreprises de transport.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Shipping and Delivery
  • Medication
DEF

A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front.

CONT

Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications).

Key term(s)
  • mailorder pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Expédition et livraison
  • Médicaments
DEF

Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Expedición y entrega
  • Medicamentos
Save record 8

Record 9 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Carpet mechanics helper... Job Description[ :] Using appropriate cleaning products and wearing appropriate safety equipment, provides professional cleaning services in the customer's home using company provided equipment...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Alfombras y revestimientos para suelos
Save record 9

Record 10 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Furniture (Various)
CONT

A furniture designer is a profession that can include both artistic flair and in-depth understanding of industrial function in conceiving and introducing designs. Employers of furniture designers may use them in wide roles; for instance, a home furnishings company may employ a furniture designer to create furniture with creative and decorative elements for homeowners. Some designers also work for furniture companies which create chairs and desks for classrooms or office/cubicle use. In this latter case, furniture designers are tasked with seeking function over form.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Mobilier divers
OBS

Principales fonctions : dessiner les meubles sur mesure ainsi que les mobiliers standards [...]; participer à la conception de nouveaux produits; déterminer la nomenclature des produits et les matériaux requis; préparer les soumissions pour le département des ventes; [effectuer la] mise en page des documents pour présentation aux clients.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Music
OBS

Chants Libres, the creative opera company, creates and tours new forms of opera in all shapes and sizes, in which artistic and technological innovation are the focus. Since founding the [Montreal-based] company in 1990, its artistic director... has been creating and producing operas by bringing together creative artists from all disciplines around a common theme : the voice. The company offers an operatic repertoire adapted to the colours of modernity, constantly exploring new techniques and approaches to the vocal arts. After many outstanding productions, the company has garnered a solid reputation and has become an indispensable and unique tool for artists who work with sound, images and words and who wish to reinvent opera, either in traditional or radical forms. Chants Libres has taken on an ever increasing role in the training of new contemporary artists and the dissemination of new works. The international stature of the company allows [it] to continuously promote [its] home grown creative talent worldwide.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Musique
OBS

C'est en 1990 que [...] Chants Libres [fut fondé], dont le mandat est de réunir des créateurs de toutes les disciplines autour d'un point commun : la voix. En offrant un nouveau répertoire opératique, Chants Libres adapte la forme opéra aux couleurs de la modernité, explorant les nouvelles techniques et approches de l'art vocal. Avec dix-sept créations à son actif, Chants Libres, jouit d'une solide réputation et la compagnie est devenue un outil indispensable pour les créateurs et interprètes qui souhaitent faire revivre cet art total. Chants Libres assume un rôle de plus en plus important en formation de talents et en diffusion de nouvelles œuvres. La présence internationale de la compagnie assure un rayonnement toujours croissant aux créateurs [de Montréal].

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-10-01

English

Subject field(s)
  • Heritage
OBS

Inverarden House was built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montréal.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
OBS

La maison Inverarden fut construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Inverarden House, "a house built in 1816 as a retirement home for John McDonald of Garth who had been a trading partner of the North West Company in Montreal.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après la «maison Inverarden», maison construite en 1816, lorsque John McDonald of Garth, un commerçant de fourrures partenaire dans la Compagnie du Nord-Ouest à Montréal, prit sa retraite.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • Exploration (History)
CONT

The HBC [Hudson's Bay Company] had little success recruiting Canadians to paddle their canoes. Instead of voyageurs, the men paddling HBC canoes were "canoe men, "mostly recruited from the Orkney Islands, north of Scotland.... A canoe man might start out his first term of service with the firm intention of saving every penny of his modest salary and coming home with a nest egg. He would often start out at a post on Hudson's Bay. When he had more experience, he might move to an inland post.

OBS

canoe men; canoemen: plural.

Key term(s)
  • canoe men
  • canoemen

French

Domaine(s)
  • Explorations (Histoire)
CONT

Des canotiers autochtones expérimentés devaient parfois guider l’expédition dans des rapides difficiles.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink.

OBS

In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop. "In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South(near Florida) and Midwest(near St. Louis), and California, they are known as "soda. "In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke".(Atlanta is home to the Coca-Cola Company.)

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson non alcoolisée, gazeuse.

OBS

«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement.

OBS

Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates.

OBS

Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé.

OBS

boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 15

Record 16 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
CONT

Home shut down 800, 000 AT&T customers Saturday morning in an effort to drive up the asking price for its broadband company, a move that, in the end, only got the attention of the nation's affected users.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
CONT

Les entreprises de transmission à large bande autorisées et non autorisées peuvent faire appel aux transporteurs publics réglementés pour distribuer les signaux éloignés. Lorsque les entreprises de distribution se servent d'installations par micro-ondes privées, elles deviennent généralement elles-mêmes des transporteurs publics dans le sens où elles remplissent une fonction de distribution.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

Co-operators General Insurance Company(CGIC) provides home, auto, farm and business insurance through an exclusive agency network across Canada. This network also distributes life and travel insurance, and investment products for Co-operators Life.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
OBS

La Compagnie d’assurance générale Co-operators (CAGC) souscrit de l’assurance habitation, automobile, agricole et entreprise par l’entremise de son réseau de représentants exclusifs dans tout le Canada. Ce réseau distribue également des produits d’assurance vie, d’assurance voyage et de placements pour Co-operators Vie.

OBS

L'article «La» apparaissant devant le nom de la compagnie fait partie du nom officiel. Renseignement confirmé auprès du Service des ressources humaines, des communications internes et de la traduction de Co-operators Québec.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Production Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

... for a product like automobiles or major home appliances, a company will generally choose to make only a few models and use a relatively mechanized and connected production process, such as a moving assembly line.

OBS

By August 1999, Boeing’s tooling engineers began investigating what came to be called the "car-wash concept, keeping the aircraft jacked on moving line dollies throughout the assembly line, eliminating carts entirely.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de la production
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

[...] pour des produits comme l'automobile ou le gros équipement ménager, une entreprise choisira de fabriquer seulement quelques modèles, et utilisera un processus de production relativement mécanisé, comme une chaîne d'assemblage mobile.

OBS

Le principe de fonctionnement de la «moving line» [ligne d'assemblage mobile] est simple. Au lieu d'un moteur situé sur un emplacement fixe autour duquel les équipes travaillent, c'est le moteur qui se déplace (au moyen de cadres mobiles) vers les différents postes, à l'instar de ce qui se fait dans l'industrie automobile.

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

The Monitoring Center is a leading provider of high quality, low-cost home and business security alarm monitoring. TMC is a rapidly growing company entering its’ 10th year of operation... currently servicing tens of thousands of customers across Southern Ontario, Southern California, Vancouver B. C. and the State of Florida.

Key term(s)
  • Manager of Monitoring Center
  • Manager, Monitoring Center
  • Manager, Monitoring Centre

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-10-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
  • Software
CONT

End user piracy-end users(both home and corporate users) who are utilizing unlicensed software on their systems, or who have installed more copies than they are entitled to under their license agreements, e. g. a company with only one license installing the software on five PCs. This form of end user piracy is called under-licensing...

CONT

... minimize over-licensing and remove under-licensing ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
  • Logiciels
CONT

Par conséquent, les risques de sur- ou sous-acquisition de licences sont automatiquement évités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Soporte lógico (Software)
PHR

Sublicenciamiento de un programa computacional, de software.

Save record 20

Record 21 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Foreign Trade
OBS

The Atlantic Canada Home Program was launched eighteen months ago as a co-operative promotional program by government and industry to open up new markets for Atlantic Canadian building products in Japan. The program is funded by the Canada/Atlantic Provinces Cooperation Agreement on International Business Development and by company membership fees.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Commerce extérieur
OBS

Il y a dix-huit mois, le gouvernement et l'industrie ont lancé le PMCA, un programme conjoint de promotion, pour trouver de nouveaux marchés pour les produits de construction de la région de l'Atlantique au Japon. Les fonds du programme proviennent de l'Entente de coopération Canada - provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur et des cotisations des compagnies membres.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Packaging
  • Food Industries
OBS

Septimatech Group is a high technology service company supplying tooling and container handling concepts to the global packaging market. Their market consists of food and beverage, personal and home care, pharmaceutical, petrol chemical, contract packagers and packaging original equipment manufacturers, focusing on liquid filling packaging lines.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Heritage
OBS

The Lunenburg Academy is the only intact Academy building surviving in Nova Scotia. Construction began on the building in 1894 and was haulted in 1895 when the company contracted to run the construction went bankrupt. Under the direction of Solomon Morash(whose home is another heritage building in Lunenburg), the construction was continued and the building was completed by late 1895. The building has an entirely wood structure and stands three stories tall. From its perch on top of Gallow's Hill the Academy can be seen from miles around and is claimed to be one of the most remarkable heritage buildings in the province. It has been designated as a Municipal, Provincial and Federal Heritage site.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Patrimoine

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office.... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d'entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V.90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V.90/56K.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-03-16

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

home office department of a life or health insurance company, responsible for determination of rates, reserves, valuation and other insurance calculations.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

(...) Le service où sont effectués les travaux actuariels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
Save record 25

Record 26 1997-12-05

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Gordon(1976) discusses two basic applications of telecommunications systems designed to reduce the need for travel to and from work. These are the neighbourhood work centre(NWC) and the work-at-home unit(HU).... With the HU arrangement each person has the necessary equipment installed in his/her home to tie into the telecommunications system of his/her company.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Gordon (1976) étudie deux applications fondamentales de systèmes de télécommunications visant à réduire la nécessité de déplacements entre le bureau et le domicile: le neighbourhood work centre (NWC-centre de travail de voisinage) et work-at-home unit (HU-unité de travail à domicile). (...) Avec la HU chacun dispose chez soi de l'équipement nécessaire pour être relié au système de télécommunications de son entreprise.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

The Security Home Mortgage Corporation(SHMC) was a federally incorporated mortgage investment company with assets at the time of failure of approximately $50 million.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

La Société de placements hypothécaires Security Home (SPHSH), constituée en vertu d'une loi fédérale, gérait un actif d'environ 50 millions de dollars au moment de sa défaillance.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Company established in Calgary, Alberta.

Key term(s)
  • Home Oil Company
  • Home Oil Company Limited
  • Home Oil Co. Ltd
  • Home Oil Co. Limited

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Compagnie établie à Calgary (Alberta).

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-09-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

point at which cordless telephones can gain access to the telecommunications network.

CONT

For its part, the company plans a cordless telephone for home use which can be taken on trips and used near a signposted phonepoint on, say, a station concourse, to make a call which is credited to the home telephone number.(The Guardian, 25 Jan. 1989).

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The company made contact with an interested buyer, and find contracts, film licensing agreements, to be precise, to sell 20 movie titles to the buyers home video operation.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-12-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance Companies

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-12-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance Companies

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-12-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance Companies

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-01-21

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Calorimetry
CONT

Airborne radiometry(Texas Instruments B-310) is used to study energy transfer through building enclosures in an attempt to determine how the public utility company of a city might work with home owners to conserve energy. AGA's camera was used for ground survey and located cold air infiltration.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Calorimétrie

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

(CATV) "... the company plans two-way cable connections o homes so that, in effect, a home could be turned into studios sending out programs. "(Edmonton Journal, oct. 72)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(RL, janv. 73)

Spanish

Save record 35

Record 36 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Dance

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Danse

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: