TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOME KEY [16 records]

Record 1 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Proper preparation and mercerization, critical dye selection, optimum process conditions in dyeing, and selected finish applications are all key components in the production of dyed woven fabric with acceptable performance levels for colorfastness to home laundering and minimal or no crease edge abrasion.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Public transit has been a key part of the Yonge and Eglinton intersection for more than 90 years. The southwest corner was home to a streetcar barn from 1922 to 1948 and a busy bus station until 2002.

OBS

barn: A large building for the housing of a fleet of vehicles (such as trolley cars or trucks).

Key term(s)
  • street car barn
  • trolleycar barn
  • tram car barn

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Labour and Employment
OBS

The Global Markets Action Plan [was a strategy to] ensure that all the diplomatic assets of the Government of Canada [were] harnessed to support the pursuit of commercial success by Canadian companies and investors in key foreign markets, to generate new jobs and new opportunities for workers and families here at home.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Travail et emploi
OBS

Le Plan d'action sur les marchés mondiaux [était une stratégie pour permettre] de mettre à profit toutes les ressources diplomatiques du gouvernement du Canada pour soutenir les entreprises et les investisseurs canadiens dans la poursuite de leurs objectifs commerciaux sur les principaux marchés étrangers, pour susciter la création d'emplois et de nouvelles occasions pour les travailleurs et les familles au pays.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

A secure roaming protocol... allows the user and the foreign server to establish a session key and carry out mutual authentication with the help of the home server.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 4

Record 5 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
OBS

The survey measures adults’ proficiency in key information-processing skills–literacy, numeracy and problem solving in technology-rich environments–andgathers information and data on how adults use their skills at home, at work and in the wider community.

OBS

Programme for the International Assessment of Adult Competencies, Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes, Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Collaborative and Social Communications
CONT

The jargon term "life events" covers all significant social changes and adversities which people may experience.

CONT

... a key new feature was the ability to define different types of "life events"... such as starting a new job, entering a new relationship or getting married, making a home improvement, getting a tattoo.

OBS

life event: term used on Facebook.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

L'expression «événement de la vie» désigne tout ce qui arrive dans l'environnement social d'une personne, et qui suppose une nouvelle adaptation à la vie.

OBS

évènement de la vie; évènement marquant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

évènement marquant : terme utilisé sur Facebook.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Evento que presenta una serie de características importantes para la vida del individuo.

CONT

La opción "acontecimiento importante" te permite agregar a tu biografía experiencias por las que has pasado a lo largo de tu vida.

OBS

acontecimiento importante: término utilizado en Facebook.

Save record 6

Record 7 2013-06-20

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Computer Graphics
OBS

spotlight : a key element that is used in the design of a home page to highlight content.

Key term(s)
  • spotlights

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Infographie
OBS

actualité : élément clé qui est utilisé dans la conception d'une page d'accueil pour mettre en évidence du contenu.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-02-28

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A key on the keyboard that moves the cursor to the starting point of the screen, usually the upper left-hand corner.

CONT

The HOME key moves the cursor to the Home position(usually the upper left corner of the screen). F "HOME" clears the screen and homes the cursor as well.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Touche de retour à la position initiale.

OBS

Le curseur se place, se positionne, sur la colonne 1 de la ligne 1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Tecla del cursor que lo dirige hacia la base "home" (esquina superior izquierda de la pantalla). También puede hacer que el cursor vaya hacia la posición más a la izquierda del renglón actual.

Save record 8

Record 9 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The faculty member should then meet with a content development team (CDT). The CDT provides expertise in instructional design and media production while faculty members provide content expertise. The faculty member and CDT reach an agreement regarding the possible, desired, and recommended features and content to include in the course.

CONT

Generally, the key to coaching is to ask open-ended questions you don’t know the answers to(as opposed to asking questions for the sake of asking questions). The content team has to structure the choice so that the user couldn’t juste fly through the system by choosing an open-ended questions choice each time. Coaching is a lot more complicated than that, and it's important to drill this fact home to trainees.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Une première rencontre de «remue-méninges» (brain storming) réunissait habituellement l'équipe de contenu et l'équipe du projet, permettant de définir le «quoi» de la vente, et d'ébaucher le «comment». [...] Par la suite, l'équipe du projet proposait un argumentaire de vente, des outils ou un contenu de formation visant l'atteinte des objectifs fixés. Ces productions étaient validées auprès de l'équipe de contenu avant d'être finalisées sous la forme de directives aux délégués, d'outils ou d'ateliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 9

Record 10 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The bank of keys on a typewriter containing the home keys.

OBS

home key : one of the eight keys for the characters "asdf" and "jkl;" on which the fingers normally rest in starting position for touch typing-also called guide key.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Il faudra s'astreindre à ne regarder le clavier que le temps nécessaire pour permettre aux mains de prendre sur la troisième rangée de touches, ou rangée d'appui, la position de départ définie à la page suivante.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Office Machinery
CONT

The home key moves the cursor to the home position(usually the upper left corner of the screen). F "HOME" clears the screen and homes the cursor as well.

OBS

When the terminal is not in origin mode, home is always column 1 and row 1. When the terminal is in origin mode, home is the upper left position within the scrolling margins.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Mécanographie
DEF

Position connue à l'écran de visualisation, généralement le coin supérieur gauche, mais parfois l'extrémité gauche de la ligne, le coin inférieur gauche ou une autre position de l'écran.

OBS

d'un visuel, ou écran de visualisation.

OBS

Le curseur se place, se positionne, sur la colonne 1 de la ligne 1.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

Officially designated registered nurse(extended class), or RN(EC), NPs [nurse practitioners] are registered nurses with additional education who work with individuals, families, groups and communities. Like all registered nurses, their focus on health promotion and disease prevention facilitates comprehensive health-care reform. Key members of any health-care team, nurse practitioners work in diverse health-care settings, from community health centres to doctors’ offices to hospitals, nursing homes and home care. They diagnose, prescribe and administer medications, order medical tests, conduct Pap smears, educate, and refer patients to other health-care professionals such as nutritionists and social workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
CONT

En 1997, l'adoption d'une loi a donné aux infirmières praticiennes, infirmières autorisées (catégorie spécialisée), l'autorisation d'exécuter des actes qui dépassent les compétences d'une infirmière autorisée. De fait, les infirmières praticiennes sont autorisées à communiquer un diagnostic, à demander certains tests tels que des radiographies et échographies aux fins de diagnostic, à demander des électrocardiogrammes dans le cadre de soins non actifs, à prescrire et à administrer des médicaments désignés, et à demander certaines analyses de laboratoire.

OBS

infirmière autorisée (catégorie spécialisée); IA (cat. spéc.): terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Key term(s)
  • infirmière autorisée catégorie spécialisée
  • infirmier autorisé catégorie spécialisée
  • IA cat. spéc.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Describes the motion of a cursor(a lighted position indicator, indicated by a blinking underline or a reversed character). Most systems employ a series of arrow keys for up, down, left, and right movement. Some systems use a Home key to position the cursor at the upper-left corner of the screen. A few systems also offer a Reverse Home to move the cursor to the lower-right corner of the screen. Some systems use a code key plus alphanumeric or function keys for cursor movement. A number of systems only permit cursor movement horizontally, along a fixed line.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Acción mediante la cual se posiciona el cursor en la pantalla de visualización.

Save record 13

Record 14 2004-04-13

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

A key which, when pressed, makes the cursor move in a designated direction. Arrows engraved on the keys indicated direction of cursor movement : up, down, right, left, or home(top left corner of screen).

OBS

The keyboard on the separately-ordered work station must contain all standard typewriter keys, as well as special function, format, and cursor control keys.

Key term(s)
  • directional key

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche qui permet de déplacer le curseur sur l'écran dans [l'une] des quatre directions : en haut, en bas, à gauche et à droite. [Le clavier comporte quatre touches qui] sont habituellement placées à droite du clavier et ont pour signe des flèches qui correspondent à la direction qu'elles représentent.

CONT

Le clavier des postes de travail ajoutés en option doit comporter, en plus de toutes les touches de machine à écrire standard, des touches de fonctions spéciales, de présentation et de déplacement du curseur.

CONT

Curbloq [...] permet d'utiliser les touches fonctions et les touches flèches, et de bloquer les longueurs de zone.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
DEF

Tecla que permite desplazar el cursor en pantalla en [una de] las cuatro direcciones, arriba, abajo, izquierda y derecha. [El teclado posee cuatro teclas que] suelen situarse a la derecha del teclado y vienen marcadas con las flechas correspondientes a la dirección que representan.

OBS

tecla de movimiento del cursor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Another Industry Canada initiative is Trans-Forum, an Internet-based technology that, by providing key infomation, helps universities and colleges to market technology opportunities and expertise to Canadian firms. Its World Wide Web home page is at :<a href="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/"title="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/">http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/</a>.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Au nombre des initiatives d'Industrie Canada qui font appel à la technologie Internet, citons Trans-Forum, source d'information des plus utiles pour aider les collèges et universités à commercialiser leur technologie et expertise auprès des entreprises canadiennes. L'adresse électronique de sa page d'accueil sur le World Wide Web est la suivante : <a href="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/" title="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/">http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/</a>.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-10-31

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Unstable bond liable to frequent disruptions of subject’s affectional behavior with someone else. Possible cause: lack of commitment on the part of at least one of the parties to "work things out".

OBS

For example alcoholics of long standing seem to undergo an almost unlimited number of troubles in their home lives and still maintain the urge to renew relationships or form new ones after the most severe emotional upheavals. Hence, the term "erratic relationship" implies several changes in partners, due to a lack of consistency, regularity, or uniformity in behaviour of the person who appears to have difficulty in settling down. An erratic relationship between 2 persons may also be one in which the level of commonality fluctuates during periods of stress. A man suffering from oppressive stress at work will let his relationship with his partner suffer. The partner reacts negatively and leaves, causing a rift. Once the stress has subsided, the couple once again attempts to rebuild on the commonality, only to fall apart subsequently when other stressors interfere in the process. Given the repetitive cycle of the phenomenon, the relationship is said to be erratic or unstable. Other key terms & expressions : unsettled, unpredictability, liable to change. Not to be confused with "erratic behavior".

CONT

Your life may have been strained by erratic relationships and you probably worry a lot about losing the people close to you.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
OBS

À ne pas confondre avec «relations sans lendemain = one-night stands».

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: