TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOME MATCH [4 records]

Record 1 2016-06-29

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Online bookmakers tend to offer a huge selection of betting markets on every single match, often giving their customers a choice between more than 100 betting options per game. Popular betting markets include winner(home, draw, away), over/under,... handicaps, correct score, first goalscorer, half-time result and many more, with the bettors given a courtesy of choosing the one that they believe offers the best value.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Un marché de pari ne connait une activité soutenue que quelques heures avant le coup d'envoi de la rencontre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-12-20

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

The seat lift enables the user to raise and lower the seat height to reach high places and to match their height to tables or seated individuals in various settings such as the home, classrooms, theaters, or other public places. This feature also facilitates transfers by allowing movement from high to low, allowing gravity to assist.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: