TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOME PLAN [72 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(d).

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(d).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(h).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(h).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-04-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan.

Key term(s)
  • Violence Prevention Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d'abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s'assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d'origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d'offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d'un plan stratégique commun.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Interior Decorations
CONT

A home decorator will help distill your tastes and ideas into a design that suits the needs of your space. Whether you need help creating a functional space plan, rearranging existing pieces, designing the inside of a new home, or simply sourcing amazing furniture and decor, seeking the help of professional interior designers and decorators is a must.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Décoration intérieure
CONT

Un décorateur de maison est une personne œuvrant pour rendre chacune des pièces de votre maison plus vives et plus belles. Son champ d'action ne se limite pas dans la décoration, mais également sur l'aménagement des meubles.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Homes Identity Plan

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-09-30

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Pensions and Annuities
CONT

An employee savings plan(ESP) is a pooled investment account provided by an employer that allows employees to set aside a portion of their pre-tax wages for retirement savings or other long-term goals, such as paying for college tuition or purchasing a home.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Pensions et rentes

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-02-09

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
DEF

The act of coming back to work in person at the offices of the employer after a period of having worked remotely.

CONT

Flexibility will still remain a high priority [...], which may result in some employees continuing their work remotely, or using a hybrid model of working from home and the office. If you are unsure of what your return to the workplace will look like, please have a discussion with your manager to create a plan that suits both your needs.

OBS

return to the workplace; re-entry to the workplace: not to be confused with "return to work," which should preferably be used when work has stopped for a specific period and has later resumed.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
DEF

Action de se rendre à nouveau aux bureaux de l'employeur en personne après avoir travaillé à distance pendant une certaine période.

CONT

Si l'employeur est d'avis que le retour au lieu de travail est nécessaire, il est préférable de le faire graduellement, en tenant compte des préoccupations des employés. Par exemple, malgré la vaccination, nombreux sont ceux qui craignent les variants; d'autres ont perdu un proche en raison de la Covid; certains éprouveront de l'anxiété face au retour au bureau ou à devoir côtoyer des collègues difficiles.

OBS

retour au bureau : ne pas confondre avec «retour au travail», qui devrait être privilégié pour des situations où le travail a cessé pour un certain temps et a après repris.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
CONT

Empresas de todo el mundo están buscando la forma de llevar a las personas de regreso a sus lugares de trabajo tras el levantamiento de cuarentenas. Algunos trabajadores pueden estar ansiosos de salir finalmente de sus casas, pero otros siguen temerosos del contagio, movilizando a las organizaciones a aplicar protocolos y adecuaciones de infraestructura para asegurar su salud. En algunos casos, los empleadores están exigiendo el retorno a la oficina […]

Save record 8

Record 9 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Labour and Employment
OBS

The Global Markets Action Plan [was a strategy to] ensure that all the diplomatic assets of the Government of Canada [were] harnessed to support the pursuit of commercial success by Canadian companies and investors in key foreign markets, to generate new jobs and new opportunities for workers and families here at home.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Travail et emploi
OBS

Le Plan d'action sur les marchés mondiaux [était une stratégie pour permettre] de mettre à profit toutes les ressources diplomatiques du gouvernement du Canada pour soutenir les entreprises et les investisseurs canadiens dans la poursuite de leurs objectifs commerciaux sur les principaux marchés étrangers, pour susciter la création d'emplois et de nouvelles occasions pour les travailleurs et les familles au pays.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dietetics
Universal entry(ies)
3132
classification system code, see observation
OBS

Dietitians and nutritionists plan, implement and oversee nutrition and food service programs. They are employed in a variety of settings including hospitals, home health-care agencies and extended care facilities, community health centres, the food and beverage industry, educational institutions, and government and sports organizations, or they may work as private consultants.

OBS

3132: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
3132
classification system code, see observation
OBS

Les diététistes et les nutritionnistes planifient, mettent en œuvre, et supervisent des programmes de nutrition et de services alimentaires. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les agences de soins de santé à domicile, les établissements de soins de longue durée, les centres de santé communautaire, l'industrie de l'alimentation, les établissements d'enseignement et les organismes gouvernementaux et sportifs, ou ils peuvent agir à titre de consultants privés.

OBS

3132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Air Forces
  • History (General)
OBS

At home it [R. C. A. F. ] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B. C. A. T. P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy".

OBS

BCATP: Used in a designation of Parks Canada: the BCATP Hangar No. 1 (Manitoba).

Key term(s)
  • Commonwealth Air Training Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Forces aériennes
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth.

OBS

PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba).

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Key term(s)
  • Canadian Home Renovation Plan
  • Home Renovation Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Key term(s)
  • Programme de rénovation des maisons

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-06-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
CONT

Assisted first-time home buyers by introducing the first-time home buyers’ tax credit and increasing the registered retirement savings plan withdrawal limit under the Home Buyers’ Plan.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
CONT

Aidé les acheteurs d’une première habitation en instaurant le crédit d’impôt pour l’achat d’une première habitation et en augmentant la limite des retraits admissibles d’un régime enregistré d’épargne-retraite dans le cadre du Régime d’accession à la propriété.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A question that actually asks two questions in one is called a double-barrelled question. These questions generally deal with more than one concept. For example :"Do you plan to leave your car at home and take the bus to work during the coming year?" This question may be very difficult for some respondents to answer since their personal situation may not fit into a simple yes or no.... The question really asks two questions :"Do you plan to leave your car at home during the coming year?" and "Do you plan to take the bus to work during the coming year?" The best solution may be to split the question into these two questions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Une question à deux volets est en fait une question qui en pose deux. Elle couvre plus d'un concept en général, par exemple : «Prévoyez-vous laisser votre automobile à la maison et emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». Certaines personnes auront de la difficulté à répondre à cette question parce que leur situation personnelle ne correspond peut-être pas simplement à une réponse par oui ou non. [...] La question est réellement double : «Prévoyez-vous laisser l'automobile à la maison l'année prochaine?» et «Prévoyez-vous emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». La meilleure solution peut être de formuler deux questions.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-10-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Plan Plus™ v. 6 for Microsoft® Outlook® seamlessly integrates with your existing Outlook, enabling you to take charge of every aspect of your personal and professional lives without leaving that familiar interface. Its Home Page mimics classic FranklinCovey paper planner pages to help you prioritize, rank, and manage projects and tasks, and it also keeps track of Mission Statements, Values, Weekly Compass, Goals, Roles, notes, and more. As if that weren’t enough, it also boasts compatibility with BlackBerry®, Windows Mobile®, and Palm® devices.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de FranklinCovey Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Taxation
OBS

The HBP is a program that allows ... to withdraw up to $20 000 in a calendar year from ... registered retirement savings plans (RRSPs) to buy or build a qualifying home.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
  • Fiscalité
OBS

Le RAP [Régime d'accession à la propriété] est un programme qui [...] permet de retirer dans une année civile jusqu'à 20 000 $ de [...] régimes enregistrés d'épargne-retraite (REERs) pour acheter ou construire une habitation admissible.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

The Rehabilitation Services Plan(RSP) was released by the Department of Health and Wellness in 1994 to create "a coordinated, regionalized network of facility and community-based rehabilitation services to meet the needs of New Brunswickers. "This new approach to the delivery of rehabilitation services was designed to : ensure the appropriate distribution of rehabilitation resources across the province; improve the client's ability to access rehabilitation services; coordinate the delivery of rehabilitation services; establish the necessary supports for continued program development; and emphasize outcomes. The RSP targeted two major sectors : the hospital outpatient rehabilitation services and the community-based rehabilitation services provided by the Extra-Mural Program(Provincial home/community health care program).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Le Plan des services de réadaptation (PSR) a été rendu public par le ministère de la Santé et du Mieux-être en 1994 pour créer «un réseau régional coordonné de services de réadaptation communautaires et en établissement en vue de répondre aux besoins des Néo-Brunswickois.» Cette nouvelle façon d'aborder la prestation des services de réadaptation avait pour but de garantir une répartition équitable des ressources de réadaptation dans l'ensemble de la province, d'améliorer la capacité du client à accéder à des services de réadaptation, de coordonner la prestation des services de réadaptation, de mettre sur pied les mécanismes nécessaires pour fignoler le programme et de mettre l'accent sur les résultats. Le PSR cible deux grands secteurs : les services ambulatoires en réadaptation des hôpitaux et les services de réadaptation communautaires offerts en vertu du programme extra-mural (programme provincial de soins communautaires et de soins à domicile).

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-05-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
OBS

The Global Commerce Strategy(GCS) is the Government of Canada's plan for helping Canadian companies meet the demands of an increasingly complex and competitive global economy, and build even greater prosperity for the future. The GCS is part of Advantage Canada, the Government's national strategy for building fiscal, tax, education, infrastructure and entrepreneurial advantages at home. In Budget 2007, the GCS is founded on the notion that higher productivity and better access to North American and global markets will strengthen Canada's position as a destination and partner of choice for international business

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

La Stratégie commerciale mondiale (SCM) représente le plan élaboré par le gouvernement du Canada pour aider les entreprises canadiennes à répondre aux demandes d'une économie mondiale de plus en plus complexe et concurrentielle et à accroître la prospérité du pays dans l'avenir. La SCM s'inscrit dans le cadre d'Avantage Canada, une stratégie nationale du gouvernement visant à promouvoir les bénéfices retirés par les Canadiens dans les domaines de la fiscalité, des impôts, de l'éducation, de l'infrastructure et de l'entrepreneuriat. Dans le budget de 2007, la SCM est fondée sur la notion qu'une productivité accrue et un meilleur accès aux marchés nord-américains et mondiaux renforceront la position du Canada en tant que destination et partenaire de choix pour les sociétés internationales.

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
CONT

The HBP [home buyers plan] participation period starts on January 1 of the year someone [receives] an eligible withdrawal from his RRSP [registered retirement savings plan] and ends in the year his HBP balance is zero.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
DEF

Période qui commence le 1er janvier de l'année où quelqu'un fait un retrait admissible de ses REER [régime enregistré d'épargne-retraite] et se termine dans l'année où son solde du RAP [régime d'accession à la propriété] est égal à zéro.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Taxation
CONT

"qualifying home" means (a) a housing unit located in Canada, or (b) a share of the capital stock of a cooperative housing corporation, the holder of which is entitled to possession of a housing unit located in Canada, except that, where the context so requires, the reference to a qualifying home that is a share described in paragraph (b) shall mean the housing unit to which the share described in that paragraph relates; ...

OBS

Home buyers’ Plan.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Fiscalité
CONT

«habitation admissible» a) Logement situé au Canada; b) part du capital social d'une coopérative d'habitation, qui confère au titulaire le droit de posséder un logement situé au Canada. Toutefois, la mention d'une habitation admissible qui est une part visée à l'alinéa b) vaut mention, selon le contexte, du logement auquel cette part se rapporte.

OBS

Régime d'accession à la propriété.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and...

OBS

Home Buyers’ Plan.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...]

OBS

Régime d'accession à la propriété.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-11-01

English

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Health Institutions
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Social Services and Social Work
CONT

Case managers employed in provincial/territorial public sector home care programs provide the core service of case management in all home care programs in Canada. Case managers are regulated health professionals who establish client eligibity for home care programs; assess the client's health, functional, and social status; and establish the supportive service plan to assist consumers and their families to regain optimum health status or provide the required care, services and supports to ensure the client, caregivers, and/or the community are supported through complex disease issues and end of life care. Case managers may be registered nurses, physiotherapists, occupational therapists, or social workers with enhanced education and training particularly in case management. The case manager is the educator for consumers and caregivers and navigates and advocates on behalf of consumers and caregivers to ensure the services required are delivered at the right time.

OBS

CM: abbreviation used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Établissements de santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Services sociaux et travail social
OBS

GC : abréviation utilisée par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
  • Establecimientos de salud
  • Servicios médico y dental (Militar)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

El equipo de salud será dirigido por el gestor de casos, que será el encargado de coordinar a todos los profesionales del equipo. Una de las principales características del modelo de gestión de casos es que es un proceso dirigido por enfermeras (gestora de casos), ya que ellas son las profesionales involucradas en todo el proceso asistencial de las personas con cualquier problema de salud.

Save record 22

Record 23 2004-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Liberal Plan for Better Health Care. The federal government will create a new Home Care Fund over five years to encourage the needed reforms. This money will be allocated on a per capita basis to provinces and territories that have passed legislation governing the provision of at least an agreed-upon, minimum basket of home care services.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Le gouvernement fédéral créera un nouveau Fonds national de soins à domicile réparti sur cinq ans, pour encourager les besoins de la réforme. Ces argents seront alloués au prorata de la population des provinces et des territoires qui auront adopté une législation visant à fournir, au moins, l'éventail de services à domicile établi.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Liberal Plan for Better Health Care. A Liberal government will introduce a National Home Care Program, laying the foundations for full inclusion of appropriate home care services in our public health system. The program will begin with services in the following areas :home care services for post-acute patients, including coverage for medication and rehabilitation services, home mental health case management and intervention services, palliative home care services to support people at the end of life.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Un gouvernement libéral présentera un programme national de soins à domicile érigeant les fondations pour inclure l'ensemble des services de soins à domicile dans notre système public de soins de santé. Le programme touchera d'abord les services suivants : les services de soins à domicile pour les patients postaigus, incluant la couverture de la médication et les services de réadaptation, la gestion des soins de santé mentale à domicile et les services d'intervention, les services de soins palliatifs à domicile pour aider les personnes à la fin de leur vie.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Mobilité du personnel
OBS

Politique du Conseil du Trésor pour permettre aux ministères d'aider leurs employés à déménager.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Pamphlet of Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Housing Information Centre, Ottawa, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Centre canadien de documentation sur l'habitation, Ottawa, 2003.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Immobilier

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Education
DEF

a person present.

OBS

Reception of Attenders. The planner should consider how best to receive those who attend. Should there be someone at the door or should an entire committee plan for this? It is very important to make the participants feel at home.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Pédagogie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Pedagogía
Save record 28

Record 29 2001-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of Finance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des Finances.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T1037 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
OBS

Formulaire T1037 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Income reduction indicator code for provincial HOSP.

OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Code d'indicateur de revenu - REL provincial.

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Short-term disability : If you are ill or injured and unable to work, or are quarantined and unable to leave your home, you will receive Sick Leave benefits of 100% of your salary for up to two consecutive work weeks. Following this period, if you remain disabled, you are covered under the Income Maintenance Plan. You will receive 100% of your salary for up to an additional 24 weeks.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Invalidité de courte durée : Si vous êtes incapable de travailler en raison d'une maladie ou d'une blessure, ou si vous êtes en quarantaine et incapable de quitter votre domicile, vous recevrez des prestations de congé de maladie correspondant à 100 % de votre salaire jusqu'à concurrence de deux semaines de travail. Ensuite, si vous êtes toujours incapable de travailler, vous serez protégé en vertu du régime de remplacement du revenu. Vous recevrez alors 100 % de votre salaire pendant les 24 semaines suivantes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T1048 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1063 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1063 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Real Estate
OBS

Publication number +RC4135 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Immobilier
OBS

Publication numéro +RC4052 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction Methods
OBS

Canada Centre for Mineral and Energy Technology(CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders’ Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality.

Key term(s)
  • Advanced Houses Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction
OBS

Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie (CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s'est joint à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d'essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d'un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-04-19

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Educational Institutions
DEF

the general designation of any school in which the platoon plan of organization is used, that is, a school in which two roughly equivalent groups of pupils, called platoons, alternate in studying the tool subjects in home rooms and in engaging in activities in special rooms and on the playgrounds.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Electrical Power Supply

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telegraphy
  • Television (Radioelectricity)
CONT

"We’re starting the electronic superhighway in our home base of Quebec. But within a decade, we plan to be selling our expertise across Canada, in the United States and around the world. "The project is called universal bidirectional interactivity, or UBI.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télégraphie
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Autour de Vidéotron, le consortium UBI, un sigle qui signifie universalité, bidirectionnalité et interactivité, réunit Hydro-Québec, la Banque Nationale, Loto-Québec, la Société canadienne des postes et The Hearst Corporation, le légendaire géant des médias américains.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-09-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration militaire
OBS

Avantage offert dans le cadre du Programme de réinstallation des FC

OBS

Source : client, major Coulombe

OBS

Adopté DSTM Défense nationale - QG

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Housing

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-10-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

RHOSP(registered home ownership savings plan)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

REÉL (régime enregistré d'épargne-logement)

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-10-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

RHOSP=registered home ownership savings plan.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

REÉL = régime enregistré d'épargne-logement.

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-01-19

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Source: guide d'information hypothécaire (CS CO-OP).

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

"excluded withdrawal" in respect of an individual means (a) an eligible amount received by the individual, or (b) an amount (other than an eligible amount) that would, ... be an eligible amount received by the individual out of or under a registered retirement savings plan in respect of which a person is the issuer, where either (i) the individual died before 1994 and was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the amount was received and ending at the time of the death, or (ii) the amount is repaid to a registered retirement savings plan in respect of which the person is the issuer before 1994 (or where the individual was not resident in Canada at the time the individual filed a return of income for the taxation year in which the amount was received by the individual, before the earlier of January 1, 1994 and the time at which the individual filed that return) and the issuer is notified of the repayment in prescribed form submitted to the issuer at the time the repayment is made; ...

OBS

The Home Buyers’ Plan.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

«retrait exclu» S'entend du retrait d'un particulier qui constitue : a) soit un montant admissible reçu par celui-ci; b) soit un montant (sauf un montant admissible) qui serait, (...) un montant admissible que le particulier a reçu dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite dont une personne est l'émetteur, si l'un des événements suivants se produit : (i) le particulier est décédé avant 1994 et a résidé au Canada tout au long de la période qui va de la réception du montant jusqu'au décès, (ii) le montant est remboursé à un régime enregistré d'épargne-retraite dont la personne est l'émetteur avant 1994 (ou, si le particulier ne résidait pas au Canada au moment où il a produit une déclaration de revenu pour l'année d'imposition où il a reçu le montant, avant le premier en date du 1er janvier 1994 et du jour où il a produit cette déclaration) et l'émetteur est avisé du remboursement sur formulaire prescrit qui lui est présenté au moment du remboursement.

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immobilier
OBS

Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement.

Spanish

Save record 53

Record 54 1992-08-17

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In order to permit prospective home buyers to take advantage of [the Home Buyers’ Plan] as soon as possible, details of this program, an information booklet and Eligibility Certification Forms are now being distributed to Revenue Canada District Taxation Offices.

French

Domaine(s)
  • Immobilier

Spanish

Save record 54

Record 55 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form T4HOSP Supplementary, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule T4HOSP Supplémentaire, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form T4HOSP Summary, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule T4HOSP Sommaire, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 56

Record 57 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form TIRHOSP, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule TIRHOSP, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 58

Record 59 1991-12-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form CPT-1B, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Save record 59

Record 60 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 60

Record 61 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canadian Home Income Plan Corporation. Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 61

Record 62 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Security Life Insurance Company Limited. Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 62

Record 63 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 63

Record 64 1989-05-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 64

Record 65 1988-06-21

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

There are no platoon classes or double sessions for whites in South Africa.

OBS

platoon school : the general designation of any school in which the platoon plan of organization is used, that is, a school in which two roughly equivalent groups of pupils called platoons, alternate in studying the tool subjects in home rooms and in engaging in activities in special rooms and on the playgrounds.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 65

Record 66 1988-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. N'existe plus.

Spanish

Save record 66

Record 67 1987-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Energy, Mines and Resources.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 67

Record 68 1980-05-20

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

personnel.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

T-151-15; CN-2846; dispositions selon lesquelles un employé muté dans une autre ville peut demander à la Compagnie de faire faire l'évaluation de sa maison juillet 1969.

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

(BIT) BT-20

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heating

French

Domaine(s)
  • Chauffage

Spanish

Save record 71

Record 72 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 72

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: