TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME PLATE [44 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- round a base
1, record 1, English, round%20a%20base
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, record 1, English, - round%20a%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, record 1, English, - round%20a%20base
Record 1, Key term(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- contourner un but
1, record 1, French, contourner%20un%20but
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, record 1, French, - contourner%20un%20but
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, record 1, French, - contourner%20un%20but
Record 1, Key term(s)
- contourner les buts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- round the bases
1, record 2, English, round%20the%20bases
correct, see observation, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- circle the bases 1, record 2, English, circle%20the%20bases
correct, see observation, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, record 2, English, - round%20the%20bases
Record 2, Key term(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- contourner les buts
1, record 2, French, contourner%20les%20buts
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faire le tour des buts 2, record 2, French, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, record 2, French, - contourner%20les%20buts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- heart of the plate
1, record 3, English, heart%20of%20the%20plate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heart of the home plate 2, record 3, English, heart%20of%20the%20home%20plate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The direct center of the strike zone. 3, record 3, English, - heart%20of%20the%20plate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- cœur du marbre
1, record 3, French, c%26oelig%3Bur%20du%20marbre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- centre du marbre 1, record 3, French, centre%20du%20marbre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- bunt
1, record 4, English, bunt
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ball hit without a swing of the bat, the batter holding the bat firmly so that he merely touches the ball to make it roll in fair territory but close to home plate. 2, record 4, English, - bunt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- amorti
1, record 4, French, amorti
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coup retenu 2, record 4, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
- bunt 3, record 4, French, bunt
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur. 4, record 4, French, - amorti
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- toque de bola
1, record 4, Spanish, toque%20de%20bola
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pelota [tocada] suavemente (sin abanicar el bate, solo colocándolo) en una jugada que busca que la defensiva tenga que acercarse al plato descuidando así el resto de las bases. 2, record 4, Spanish, - toque%20de%20bola
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se utiliza para hacer que un corredor en base pueda avanzar. 2, record 4, Spanish, - toque%20de%20bola
Record 5 - internal organization data 2015-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- baseball
1, record 5, English, baseball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, record 5, English, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, record 5, English, - baseball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- baseball
1, record 5, French, baseball
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- base-ball 2, record 5, French, base%2Dball
correct, masculine noun, Europe, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, record 5, French, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, record 5, French, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 5, French, - baseball
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- béisbol
1, record 5, Spanish, b%C3%A9isbol
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- beisbol 2, record 5, Spanish, beisbol
correct, masculine noun, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Mexico, Venezuela
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record 6 - internal organization data 2013-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- home plate
1, record 6, English, home%20plate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- home base 2, record 6, English, home%20base
correct
- home 3, record 6, English, home
correct
- plate 4, record 6, English, plate
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The block or slab beside which a player stands to hit the ball, and to which he must return, after hitting the ball and rounding the bases, in order to score. 5, record 6, English, - home%20plate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- marbre
1, record 6, French, marbre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plaque de but 2, record 6, French, plaque%20de%20but
correct, feminine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point, marqué par une plaque, où le frappeur se tient lorsqu'il affronte le lanceur; quatrième but du losange que le joueur doit croiser pour marquer un point. 3, record 6, French, - marbre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- base del bateador
1, record 6, Spanish, base%20del%20bateador
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- base meta 1, record 6, Spanish, base%20meta
correct, feminine noun
- meta 1, record 6, Spanish, meta
correct, feminine noun
- home 1, record 6, Spanish, home
anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Airfields
- Air Communications (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- home plate
1, record 7, English, home%20plate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Home airfield. 2, record 7, English, - home%20plate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérodromes
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- home plate 1, record 7, French, home%20plate
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- base 2, record 7, French, base
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome ou base d’attache. 1, record 7, French, - home%20plate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 2, record 7, French, - home%20plate
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- pitch
1, record 8, English, pitch
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- deliver 2, record 8, English, deliver
correct, verb
- throw 3, record 8, English, throw
correct, verb
- drill 3, record 8, English, drill
correct, verb
- hurl 3, record 8, English, hurl
correct, verb
- serve 3, record 8, English, serve
correct, verb
- unload 3, record 8, English, unload
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate. 4, record 8, English, - pitch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch. 4, record 8, English, - pitch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- lancer
1, record 8, French, lancer
correct, verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tirer 2, record 8, French, tirer
correct
- adresser 3, record 8, French, adresser
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adresser la balle au frappeur. 3, record 8, French, - lancer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- game-winning run
1, record 9, English, game%2Dwinning%20run
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- winning run 1, record 9, English, winning%20run
correct
- firing run 2, record 9, English, firing%20run
see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The "run" is the unit of score in baseball; to have his team credited with one point, a hitter-runner has to reach safely the first, second and third bases and back to home plate at once, or through successive plays. 3, record 9, English, - game%2Dwinning%20run
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- point gagnant
1, record 9, French, point%20gagnant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- point victorieux 1, record 9, French, point%20victorieux
correct, masculine noun
- point de la victoire 1, record 9, French, point%20de%20la%20victoire
correct, masculine noun
- point décisif 1, record 9, French, point%20d%C3%A9cisif
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point : Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 2, record 9, French, - point%20gagnant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, «run» (nom anglais) se rend par «point» (nom masculin) en français. 3, record 9, French, - point%20gagnant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- Joker fuel
1, record 10, English, Joker%20fuel
correct, jargon
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Joker fuel is the amount of fuel determined by the formation leader required to safely return to home plate. 1, record 10, English, - Joker%20fuel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- Joker
1, record 10, French, Joker
correct, jargon
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme du jargon aéronautique que le pilote annonce lorsqu'en vol, ses jaugeurs carburants indiquent cette quantité de carburant restant. 1, record 10, French, - Joker
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- foul territory
1, record 11, English, foul%20territory
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- foul ball territory 2, record 11, English, foul%20ball%20territory
- foul ground 3, record 11, English, foul%20ground
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All the area not enclosed by the foul lines (this area within being the "fair territory"), that is, the area outside the 90-degree angle formed by the foul lines. The ball is still playable unless it goes in an area designated "dead". 4, record 11, English, - foul%20territory
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A foul line extends from home plate through first and third base. These lines separate fair territory from foul territory. 5, record 11, English, - foul%20territory
Record 11, Key term(s)
- foul-ball territory
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- territoire des balles fausses
1, record 11, French, territoire%20des%20balles%20fausses
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- territoire des fausses balles 2, record 11, French, territoire%20des%20fausses%20balles
correct, see observation, masculine noun
- territoire des balles hors-ligne 2, record 11, French, territoire%20des%20balles%20hors%2Dligne
correct, see observation, masculine noun
- zone des balles fausses 3, record 11, French, zone%20des%20balles%20fausses
correct, see observation, feminine noun
- zone des fausses balles 4, record 11, French, zone%20des%20fausses%20balles
correct, see observation, feminine noun
- zone nulle 5, record 11, French, zone%20nulle
see observation, feminine noun
- territoire hors-ligne 2, record 11, French, territoire%20hors%2Dligne
see observation, masculine noun
- hors-champ 6, record 11, French, hors%2Dchamp
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tout le terrain compris hors de l'aire de jeu. 7, record 11, French, - territoire%20des%20balles%20fausses
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tracée à partir du marbre, une ligne de démarcation (ligne de jeu) traverse le 1er but et le 3e but, séparant le territoire des bonnes balles du territoire des balles fausses. 8, record 11, French, - territoire%20des%20balles%20fausses
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «zone nulle» n'a pas encore reçu la sanction de l'usage. Il y a lieu de préférer les expressions comprenant le terme «territoire» à celles composées avec le terme «zone», ce dernier étant plutôt lié à l'appréciation des lancers que fait l'arbitre derrière le marbre : «zone des prises», «zone des balles». Les expressions «territoire hors-ligne» et «hors-champ» sont moins usitées. 4, record 11, French, - territoire%20des%20balles%20fausses
Record 11, Key term(s)
- territoire des balles hors-lignes
- territoire hors-lignes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- shutout
1, record 12, English, shutout
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- shut-out 2, record 12, English, shut%2Dout
correct, noun
- whitewash 1, record 12, English, whitewash
correct, noun
- blank 3, record 12, English, blank
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A victory in which one or more pitchers on a team manage to hold the opposition scoreless in an entire game. 4, record 12, English, - shutout
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from a "no-hitter" where no base hits nor runs are allowed to the opposing team. In a shutout, base hits could happen but the players never reach the home plate to score. 5, record 12, English, - shutout
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Participation in blanks. 3, record 12, English, - shutout
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- jeu blanc
1, record 12, French, jeu%20blanc
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- blanchissage 2, record 12, French, blanchissage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de la «partie sans point ni coup sûr» au cours de laquelle aucun joueur de l'équipe adverse n'atteint le premier but. Dans un jeu blanc, il peut y avoir eu des coup sûrs mais les joueurs ne sont jamais parvenus à franchir le marbre pour compter. 3, record 12, French, - jeu%20blanc
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- blanqueada
1, record 12, Spanish, blanqueada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Participación en blanqueadas. 1, record 12, Spanish, - blanqueada
Record 13 - internal organization data 2011-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- strike zone
1, record 13, English, strike%20zone
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- strike area 2, record 13, English, strike%20area
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The virtual rectangle made of the batter's body line between the horizontal extension of the lines from his armpits and the top of his knees, the width being the same as the home plate. 3, record 13, English, - strike%20zone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- zone des prises
1, record 13, French, zone%20des%20prises
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- zone de prises 2, record 13, French, zone%20de%20prises
see observation, feminine noun
- zone de prise 3, record 13, French, zone%20de%20prise
see observation, feminine noun
- zone de strike 3, record 13, French, zone%20de%20strike
see observation, feminine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité par la largeur du marbre et la ligne des genoux et des aisselles du frappeur. 4, record 13, French, - zone%20des%20prises
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La zone des prises est un rectangle virtuel que le lanceur doit configurer selon le physique du frappeur et sa position par rapport au marbre. 5, record 13, French, - zone%20des%20prises
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comme un frappeur demeure au marbre pour une possibilité de trois prises, le pluriel à ce dernier terme s'impose de soi : zone des prises. Le terme «strike» est un anglicisme qui a cours en Europe. 5, record 13, French, - zone%20des%20prises
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- left fielder
1, record 14, English, left%20fielder
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned in the left side of the outfield as viewed from home plate. 2, record 14, English, - left%20fielder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
With the centre fielder and the right fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield. 2, record 14, English, - left%20fielder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sometimes, this player is called "left field", after his/her position. 2, record 14, English, - left%20fielder
Record 14, Key term(s)
- left field
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- voltigeur gauche
1, record 14, French, voltigeur%20gauche
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- voltigeuse gauche 2, record 14, French, voltigeuse%20gauche
correct, feminine noun
- voltigeur de gauche 3, record 14, French, voltigeur%20de%20gauche
correct, masculine noun
- voltigeuse de gauche 2, record 14, French, voltigeuse%20de%20gauche
correct, feminine noun
- joueur de champ gauche 2, record 14, French, joueur%20de%20champ%20gauche
correct, masculine noun
- joueuse de champ gauche 2, record 14, French, joueuse%20de%20champ%20gauche
correct, feminine noun
- champ gauche 4, record 14, French, champ%20gauche
see observation, masculine and feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif occupant la partie gauche du champ extérieur (vue du marbre). 2, record 14, French, - voltigeur%20gauche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec le voltigeur de centre et le voltigeur droit, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain. 2, record 14, French, - voltigeur%20gauche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On utilise parfois «champ gauche» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur. 2, record 14, French, - voltigeur%20gauche
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 14, Main entry term, Spanish
- jugador exterior izquierdo
1, record 14, Spanish, jugador%20exterior%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- jardinero izquierdo 1, record 14, Spanish, jardinero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- second base
1, record 15, English, second%20base
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- 2nd base 2, record 15, English, 2nd%20base
correct
- keystone 3, record 15, English, keystone
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The base that is to be touched second by a base runner; it is positioned on the top angle of the diamond, opposite home plate, where the lines delimitating the infield between the first and second bases, and the third and second bases, meet. 2, record 15, English, - second%20base
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- deuxième but
1, record 15, French, deuxi%C3%A8me%20but
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- 2e but 2, record 15, French, 2e%20but
correct, masculine noun
- deuxième coussin 2, record 15, French, deuxi%C3%A8me%20coussin
correct, masculine noun
- deuxième base 2, record 15, French, deuxi%C3%A8me%20base
correct, feminine noun, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Le but que doit toucher un coureur en deuxième lieu; il est situé à la pointe supérieure du losange, à l'opposé du marbre, au point de rencontre des lignes délimitant le champ intérieur entre le premier et le deuxième but et le troisième et le deuxième but. 2, record 15, French, - deuxi%C3%A8me%20but
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 15, Main entry term, Spanish
- segunda base
1, record 15, Spanish, segunda%20base
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- bag
1, record 16, English, bag
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cushion 2, record 16, English, cushion
correct, noun
- sack 3, record 16, English, sack
correct, noun
- hassock 3, record 16, English, hassock
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A white canvas bag filled with stuffing and securely anchored with straps to metal stakes to mark the first, second and third base on a baseball or softball field. 4, record 16, English, - bag
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The home plate is a white triangular board anchored flush with the surrounding ground to allow slides to home base. 4, record 16, English, - bag
Record 16, Key term(s)
- base
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- coussin
1, record 16, French, coussin
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sac de toile rembourré qui indique l'emplacement de chacun des trois buts [sur un terrain de baseball ou de softball]. 2, record 16, French, - coussin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une plaque marque l'emplacement du marbre. 3, record 16, French, - coussin
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» est souvent utilisé pour signifier l'un des premier, deuxième ou troisième buts. 3, record 16, French, - coussin
Record 16, Key term(s)
- but
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- on-deck circle
1, record 17, English, on%2Ddeck%20circle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The circle halfway between the dugout and the home plate and reserved for the next batter to go to plate. 2, record 17, English, - on%2Ddeck%20circle
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
on deck: [The batter x is on deck.] 3, record 17, English, - on%2Ddeck%20circle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- cercle d'attente
1, record 17, French, cercle%20d%27attente
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cercle réservé au frappeur qui attend son tour pour aller frapper. 2, record 17, French, - cercle%20d%27attente
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
dans le cercle d'attente : [Le frappeur x est dans le cercle d'attente.] 3, record 17, French, - cercle%20d%27attente
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 17, Main entry term, Spanish
- círculo de espera
1, record 17, Spanish, c%C3%ADrculo%20de%20espera
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 18, Main entry term, English
- catcher
1, record 18, English, catcher
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- receiver 2, record 18, English, receiver
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned behind home plate and who is responsible for catching all pitches not hit by the batter and all throws to home plate to put out incoming runners, throwing caught fair balls to any of the bases for putouts, directing the team's defensive play and signaling specific pitches to the pitcher. 2, record 18, English, - catcher
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The catcher is sometimes called "receiver". 2, record 18, English, - catcher
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 18, Main entry term, French
- receveur
1, record 18, French, receveur
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- attrapeur 2, record 18, French, attrapeur
masculine noun, Europe
- catcher 3, record 18, French, catcher
masculine noun, Europe
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé derrière le marbre et dont la fonction principale est d'attraper la balle envoyée par le lanceur. 2, record 18, French, - receveur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En plus de capter les lancers non frappés, le receveur a aussi pour tâche d'attraper les chandelles derrière le marbre, de capter les balles lancées vers le marbre pour retirer un coureur qu'y s'y dirige, de saisir toute balle frappée court en territoire des bonnes balles (coup retenu ou coup tombé juste devant le marbre) pour lancer la balle vers le but approprié en vue du retrait du frappeur ou du coureur; de diriger le jeu défensif de son équipe, et de signaler au lanceur des lancers, spécifiques selon le cours du jeu ou le frappeur qui s'amène au bâton. 4, record 18, French, - receveur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 18, Main entry term, Spanish
- receptor
1, record 18, Spanish, receptor
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 19, Main entry term, English
- base
1, record 19, English, base
correct, see observation, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- base plate 2, record 19, English, base%20plate
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point. 3, record 19, English, - base
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes. 3, record 19, English, - base
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate. 4, record 19, English, - base
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 19, Main entry term, French
- but
1, record 19, French, but
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- coussin 2, record 19, French, coussin
see observation, masculine noun
- base 3, record 19, French, base
see observation, feminine noun, Europe
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe. 4, record 19, French, - but
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, le marbre est assimilé aux buts. 5, record 19, French, - but
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l'emplacement de ces trois buts. 4, record 19, French, - but
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les buts sont à 90 pieds l'un de l'autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre. 6, record 19, French, - but
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 4, record 19, French, - but
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 19, Main entry term, Spanish
- almohadilla de la base
1, record 19, Spanish, almohadilla%20de%20la%20base
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- first base
1, record 20, English, first%20base
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- 1st base 2, record 20, English, 1st%20base
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The base that is to be touched first by a base runner; it is positioned on the right angle of the diamond, opposite third base, where the baseline and the line delimitating the infield between the first and second bases meet. 3, record 20, English, - first%20base
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is a 15-inch-square bag that is located diagonally to the right of, and 90 feet from, home plate. 4, record 20, English, - first%20base
Record 20, Key term(s)
- gateway
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- premier but
1, record 20, French, premier%20but
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- premier coussin 2, record 20, French, premier%20coussin
correct, masculine noun
- première base 3, record 20, French, premi%C3%A8re%20base
correct, feminine noun, Europe
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le but que doit toucher un coureur en premier lieu après avoir frappé la balle; il est situé à l'angle droit du losange, à 27,5 mètres du marbre, à l'opposé du troisième but, au point de rencontre de la ligne de but et de la ligne délimitant le champ intérieur entre le premier et le deuxième but. 2, record 20, French, - premier%20but
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 20, Main entry term, Spanish
- primera base
1, record 20, Spanish, primera%20base
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- drag bunt
1, record 21, English, drag%20bunt
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An intended play where the batter, as soon as the pitch starts travelling toward the plate, holds the bat out firmly with one or both hands so that the ball rebounds in front of home plate and, at the same time, begins his running motion toward first base. If correctly done, the ball rebounds on the bat and rolls in fair territory, the catcher or pitcher having to run for it for a throw to first base for the output. 2, record 21, English, - drag%20bunt
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- amorti accéléré
1, record 21, French, amorti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coup traîné 2, record 21, French, coup%20tra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
- coup filé 2, record 21, French, coup%20fil%C3%A9
correct, masculine noun
- amorti filé 3, record 21, French, amorti%20fil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coup amorti où le frappeur commence à courir vers le premier but avant que le bâton touche la balle. 4, record 21, French, - amorti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-08-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 22, Main entry term, English
- ball
1, record 22, English, ball
correct, see observation, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ball! 2, record 22, English, ball%21
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A ball delivered by the pitcher outside the strike zone, that is outside the rectangular area over home plate in width and between the batter's knees and armpits in height; swung at by the batter, such a ball becomes a strike. 3, record 22, English, - ball
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the call of the umpire "ball!" from the ball itself also called "baseball"or "softball". 3, record 22, English, - ball
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 22, Main entry term, French
- balle
1, record 22, French, balle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- balle! 2, record 22, French, balle%21
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Balle envoyée par le lanceur hors de la zone des prises et que le frappeur ne tente pas de frapper. 3, record 22, French, - balle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la décision de l'arbitre, «balle!», de la balle elle-même, dite, selon le cas, «balle de baseball» ou «balle de softball». 4, record 22, French, - balle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-08-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- right fielder
1, record 23, English, right%20fielder
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned in the right side of the outfield as viewed from home plate. With the centre fielder and the left fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield. 2, record 23, English, - right%20fielder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, this player is called the "right field", after his/her position. 2, record 23, English, - right%20fielder
Record 23, Key term(s)
- right field
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- voltigeur droit
1, record 23, French, voltigeur%20droit
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- voltigeuse droite 2, record 23, French, voltigeuse%20droite
correct, feminine noun
- voltigeur de droite 3, record 23, French, voltigeur%20de%20droite
correct, masculine noun
- voltigeuse de droite 2, record 23, French, voltigeuse%20de%20droite
correct, feminine noun
- joueur de champ droit 2, record 23, French, joueur%20de%20champ%20droit
correct, masculine noun
- joueuse de champ droit 2, record 23, French, joueuse%20de%20champ%20droit
correct, feminine noun
- champ droit 4, record 23, French, champ%20droit
see observation, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif occupant la partie droite du champ extérieur (vue de marbre). Avec le voltigeur de centre et le voltigeur gauche, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain. 2, record 23, French, - voltigeur%20droit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois «champ droit» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur. 2, record 23, French, - voltigeur%20droit
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 23, Main entry term, Spanish
- jardinero derecho
1, record 23, Spanish, jardinero%20derecho
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- jugador exterior derecho 1, record 23, Spanish, jugador%20exterior%20derecho
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- cut-off person
1, record 24, English, cut%2Doff%20person
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cut-off 2, record 24, English, cut%2Doff
Europe
- cut-off man 3, record 24, English, cut%2Doff%20man
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An infielder who intercepts the throw from an outfielder on its way to home plate or third base. 4, record 24, English, - cut%2Doff%20person
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When acting as the cut-off person, get to the proper position as quickly as possible and then listen to the person at the base where the ball is going to line you up and tell you whether to cut or not. 1, record 24, English, - cut%2Doff%20person
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cut-off man: term usually used in professional baseball. 5, record 24, English, - cut%2Doff%20person
Record 24, Key term(s)
- cutoff
- cutoff man
- cutoff person
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- intercepteur
1, record 24, French, intercepteur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- interceptrice 2, record 24, French, interceptrice
correct, feminine noun
- cut-off 3, record 24, French, cut%2Doff
masculine noun, Europe
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Joueur [ou joueuse] du champ intérieur qui intercepte la balle envoyée par un joueur de champ extérieur afin de mettre hors jeu un coureur sur les sentiers. 4, record 24, French, - intercepteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cut-off», substantif ayant cours en Europe, est un anglicisme au Canada. 5, record 24, French, - intercepteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 25, Main entry term, English
- base steal
1, record 25, English, base%20steal
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- base stealing 2, record 25, English, base%20stealing
correct, noun
- steal 3, record 25, English, steal
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Running safely to the next base without the help of a hit, a foul throw or a passed ball. 4, record 25, English, - base%20steal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A base runner may steal a base when the batter does not hit the ball. He does this by running with the pitch - that is, as the pitcher is throwing the ball. He must get to the next base before the ball is thrown there and he is tagged. 3, record 25, English, - base%20steal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The second and third bases are the most common steals, though stealing home plate(and scoring a point) happens once in a while. 4, record 25, English, - base%20steal
Record 25, Key term(s)
- stealing of base
- steal of base
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 25, Main entry term, French
- vol de but
1, record 25, French, vol%20de%20but
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Progression d'un coureur vers un autre but qu'il atteint sans l'aide d'un coup frappé, d'un mauvais lancer ou d'une balle passée. 2, record 25, French, - vol%20de%20but
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Avant que le joueur au bâton ne frappe la balle, le coureur peut voler un but. Il le fait en partant et même en précédant le lancer au marbre du lanceur. Il doit parvenir au but suivant avant que la balle n'y soit envoyée et qu'il ne soit touché. 3, record 25, French, - vol%20de%20but
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les vols de but surviennent surtout aux deuxième ou troisième coussins; le vol du marbre (qui donne un point à l'équipe au bâton) est moins fréquent mais beaucoup plus spectaculaire. 2, record 25, French, - vol%20de%20but
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- choke
1, record 26, English, choke
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- choke on one’s bat 2, record 26, English, choke%20on%20one%26rsquo%3Bs%20bat
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
For the batter, to shorten his grip on the handle of a baseball bat by holding it nearer the barrel. 3, record 26, English, - choke
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In doing so, he reduces the effective weight on the bat but having a better control, he often places the ball in the infield between the pitcher's mound and the home plate, so that it is possible for him to reach the first base before the pitcher or the catcher can grab the ball and throw it to the first base to put him out. 3, record 26, English, - choke
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- couper son bâton
1, record 26, French, couper%20son%20b%C3%A2ton
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tenir le bâton plus près du point de frappe qu'à l'accoutumée pour pouvoir frapper la balle avec plus de précision. 2, record 26, French, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce faisant, le frappeur réduit sa puissance de frappe mais arrive habituellement à placer la balle au champ intérieur, souvent entre le monticule et le marbre, ce qui lui permet de rejoindre le premier but avant que le frappeur ou le receveur ne parvienne à capter la balle pour la lancer au premier but en vue du retrait. 3, record 26, French, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-08-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 27, Main entry term, English
- batter’s box
1, record 27, English, batter%26rsquo%3Bs%20box
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A 6-by-4 rectangle on each side of home plate where the batter stand to hit the ball delivered by the pitcher. 2, record 27, English, - batter%26rsquo%3Bs%20box
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The middle of the long side of the rectangle on both sides are in line with the middle of home plate. For the Little League games, the batter's boxes should be 5 ½ by 3 feet and 4 inches from home plate. 2, record 27, English, - batter%26rsquo%3Bs%20box
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plural: batter’s boxes. 3, record 27, English, - batter%26rsquo%3Bs%20box
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 27, Main entry term, French
- rectangle du frappeur
1, record 27, French, rectangle%20du%20frappeur
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- rectangle du batteur 2, record 27, French, rectangle%20du%20batteur
correct, masculine noun, Europe
- boîte du frappeur 3, record 27, French, bo%C3%AEte%20du%20frappeur
see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rectangle d'environ 1,25 m sur 1,85 m, tracé en blanc de chaque côté du marbre et dans lequel le frappeur se place pour frapper la balle. 4, record 27, French, - rectangle%20du%20frappeur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«Boîte du frappeur», un calque de l'anglais est utilisé par les commentateurs sportifs pour varier la formule. Dans les textes écrits, il vaut mieux lui préférer «rectangle du frappeur». 5, record 27, French, - rectangle%20du%20frappeur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 27, Main entry term, Spanish
- caja de bateo
1, record 27, Spanish, caja%20de%20bateo
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-08-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 28, Main entry term, English
- run
1, record 28, English, run
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
- R 2, record 28, English, R
correct, see observation
Record 28, Synonyms, English
- course 3, record 28, English, course
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 28, English, - run
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 28, English, - run
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 28, English, - run
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, record 28, English, - run
Record 28, Key term(s)
- runs
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 28, Main entry term, French
- point
1, record 28, French, point
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- P 2, record 28, French, P
correct, see observation
Record 28, Synonyms, French
- course 3, record 28, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 28, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 28, French, - point
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 28, French, - point
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 28, French, - point
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 28, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 28, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 28, Key term(s)
- carreras
Record 29 - internal organization data 2011-07-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 29, Main entry term, English
- baseball game
1, record 29, English, baseball%20game
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- baseball match 2, record 29, English, baseball%20match
correct, less frequent
- baseball contest 3, record 29, English, baseball%20contest
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, record 29, English, - baseball%20game
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, record 29, English, - baseball%20game
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, record 29, English, - baseball%20game
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, record 29, English, - baseball%20game
Record 29, Key term(s)
- ball game
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 29, Main entry term, French
- partie de baseball
1, record 29, French, partie%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- match de baseball 2, record 29, French, match%20de%20baseball
correct, masculine noun
- rencontre de baseball 3, record 29, French, rencontre%20de%20baseball
correct, feminine noun
- joute de baseball 4, record 29, French, joute%20de%20baseball
see observation, feminine noun, obsolete
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 29, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 29, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, record 29, French, - partie%20de%20baseball
Record 29, Key term(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-07-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 30, Main entry term, English
- batter
1, record 30, English, batter
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- hitter 2, record 30, English, hitter
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 30, English, - batter
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 30, English, - batter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 30, English, - batter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 30, Main entry term, French
- frappeur
1, record 30, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 30, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 30, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 30, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 30, French, - frappeur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 30, French, - frappeur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 30, French, - frappeur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 30, French, - frappeur
Record 30, Key term(s)
- bombardier
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 30, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 30, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 30, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 30, Spanish, - bateador
Record 31 - internal organization data 2011-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Tectonics
- Oceanography
Record 31, Main entry term, English
- Pacific Ring of Fire
1, record 31, English, Pacific%20Ring%20of%20Fire
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- circumpacific ring of fire 2, record 31, English, circumpacific%20ring%20of%20fire
correct
- circumpacific belt of volcanoes 2, record 31, English, circumpacific%20belt%20of%20volcanoes
correct
- circum-Pacific volcano belt 3, record 31, English, circum%2DPacific%20volcano%20belt
correct
- fire girdle of the Pacific 4, record 31, English, fire%20girdle%20of%20the%20Pacific
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Pacific Ring of Fire(or sometimes just the Ring of Fire) is an area where large numbers of earthquakes and volcanic eruptions occur in the basin of the Pacific Ocean. In a 40, 000 km(25, 000 mi) horseshoe shape, it is associated with a nearly continuous series of oceanic trenches, volcanic arcs, and volcanic belts and/or plate movements. The Ring of Fire has 452 volcanoes and is home to over 75% of the world's active and dormant volcanoes. 1, record 31, English, - Pacific%20Ring%20of%20Fire
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The circumpacific and the Indonesian belts of volcanoes correspond with zones of active orogeny, in which the earth’s crust has been crumpled and heaved up into mountains during recent geologic time. ... The continental United States is commonly thought of as immune from volcanic activity, but actually the Cascade Range in the northwestern part of the country is part of the circumpacific "ring of fire" and contains many recently extinct volcanoes and several that should be considered active. 2, record 31, English, - Pacific%20Ring%20of%20Fire
Record 31, Key term(s)
- circum-Pacific belt of volcanoes
- circum-Pacific ring of fire
- circumpacific volcano belt
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Tectonique
- Océanographie
Record 31, Main entry term, French
- ceinture de feu du Pacifique
1, record 31, French, ceinture%20de%20feu%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- cercle de feu du Pacifique 2, record 31, French, cercle%20de%20feu%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La ceinture de feu du Pacifique est un alignement de volcans qui borde l'océan Pacifique sur la majorité de son pourtour, soit environ 40 000 kilomètres. Cet alignement de volcans coïncide avec un ensemble de limites de plaques tectoniques et de failles. Ces limites sont également marquées par les principales fosses océaniques de la planète. La ceinture de feu compte 452 volcans, soit 75 % des volcans émergés actifs ou éteints de la planète. Cette concentration s'explique par la subduction de plaques océaniques […] 3, record 31, French, - ceinture%20de%20feu%20du%20Pacifique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Un volcanisme intense, très explosif, souligne les zones de tension liées aux sillons océaniques et aux arcs orogéniques («ceinture de feu» du Pacifique, Indonésie, Antilles, etc.). 4, record 31, French, - ceinture%20de%20feu%20du%20Pacifique
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Près de 75 % des volcans actifs de la planète se trouvent sur le pourtour du plus grand océan du globe, formant ce qu’on appelle le cercle (ou la ceinture) de feu du Pacifique. 5, record 31, French, - ceinture%20de%20feu%20du%20Pacifique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-06-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Medical Imaging
Record 32, Main entry term, English
- picture archiving and communication system
1, record 32, English, picture%20archiving%20and%20communication%20system
correct
Record 32, Abbreviations, English
- PACS 2, record 32, English, PACS
correct
Record 32, Synonyms, English
- picture archival and communication system 3, record 32, English, picture%20archival%20and%20communication%20system
- PACS 3, record 32, English, PACS
correct
- PACS 3, record 32, English, PACS
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A filmless method of communicating and storing radiographs. 2, record 32, English, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network. 2, record 32, English, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Record 32, Key term(s)
- picture archiving & communication system
- picture archival & communication system
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Infographie
- Imagerie médicale
Record 32, Main entry term, French
- système d'archivage et de transmission d'images
1, record 32, French, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- PACS 1, record 32, French, PACS
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- système d'archivage et de transmission des images 2, record 32, French, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20des%20images
correct, masculine noun
- PACS 2, record 32, French, PACS
correct, masculine noun
- PACS 2, record 32, French, PACS
- système d'archivage et de communication d'images 3, record 32, French, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20communication%20d%27images
correct, masculine noun
- PACS 3, record 32, French, PACS
correct, masculine noun
- PACS 3, record 32, French, PACS
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d'images numériques et d'informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d'imagerie et pour la communication de l'information en réseau. 1, record 32, French, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation «PACS» soit l'abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français. 4, record 32, French, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Record 32, Key term(s)
- système d'archivage et de communication des images
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-10-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- cut off
1, record 33, English, cut%20off
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster. 2, record 33, English, - cut%20off
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- intercepter
1, record 33, French, intercepter
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, record 33, French, - intercepter
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-09-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 34, Main entry term, English
- protect the plate
1, record 34, English, protect%20the%20plate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- protect the home plate 2, record 34, English, protect%20the%20home%20plate
correct
- block the plate 3, record 34, English, block%20the%20plate
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To position the body in a way that prevents a runner from scoring. 3, record 34, English, - protect%20the%20plate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... the catcher must have the ball for the play to be legal. 3, record 34, English, - protect%20the%20plate
Record 34, Key term(s)
- block the home plate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 34, Main entry term, French
- protéger le marbre
1, record 34, French, prot%C3%A9ger%20le%20marbre
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 35, Main entry term, English
- hook
1, record 35, English, hook
correct, verb
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball that curves sharply to the same side of home plate the batter is standing on. 2, record 35, English, - hook
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
To hook a pitch. 3, record 35, English, - hook
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 35, Main entry term, French
- crocheter
1, record 35, French, crocheter
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Crocheter un lancer/un tir. 1, record 35, French, - crocheter
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-05-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 36, Main entry term, English
- home plate umpire
1, record 36, English, home%20plate%20umpire
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- home-plate umpire 1, record 36, English, home%2Dplate%20%20umpire
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 36, Main entry term, French
- arbitre en chef
1, record 36, French, arbitre%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 36, Main entry term, Spanish
- árbitro de base meta
1, record 36, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20base%20meta
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- árbitro de home 1, record 36, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20home
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-02-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 37, Main entry term, English
- pitching motion
1, record 37, English, pitching%20motion
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- pitching swing 2, record 37, English, pitching%20swing
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A sequence of movements by the pitcher before delivering a ball. 3, record 37, English, - pitching%20motion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
From "pitching", the action of the pitcher delivering the ball to home plate, and "motion", the movement of the body, as by a pitcher to give an impulse to the ball. 3, record 37, English, - pitching%20motion
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 37, Main entry term, French
- motion du lanceur
1, record 37, French, motion%20du%20lanceur
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- motion 1, record 37, French, motion
correct, see observation, feminine noun
- élan 2, record 37, French, %C3%A9lan
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mouvement préparatoire au lancer de la balle par le lanceur. 3, record 37, French, - motion%20du%20lanceur
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur doit éliminer de son élan tous les gestes inutiles. [...] De plus, un élan de base simple signifie moins de dépense d'énergie. En 1956, alors que Don Larsen passait à l'histoire du base-ball en réussissant un match parfait pendant une série mondiale, les observateurs ont constaté qu'il ne prenait pratiquement pas d'élan avant de décocher son lancer vers le marbre. 4, record 37, French, - motion%20du%20lanceur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La motion du lanceur est également son élan. Le terme «motion» est si lié au lanceur que les commentateurs disent souvent : «X fait sa motion [...] Prise, décision de l'arbitre.» Cependant, il vaut mieux rendre «swing» par «élan» et «pitching swing» ou «pitching motion» par «motion (du lanceur)». 5, record 37, French, - motion%20du%20lanceur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-02-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 38, Main entry term, English
- floater
1, record 38, English, floater
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch. A ball thrown at half-speed, that reaches home plate floating, with little or no spin or rotation, as if carried by air currents. 2, record 38, English, - floater
Record 38, Key term(s)
- butterfly ball
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 38, Main entry term, French
- balle papillon
1, record 38, French, balle%20papillon
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- flottante 2, record 38, French, flottante
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de balle jointure lancée à demi-vitesse en tendant le poignet; elle produit un effet d'oscillation comme si elle obéissait aux vibrations des courants de l'air ambiant. 2, record 38, French, - balle%20papillon
Record 38, Key term(s)
- balle-papillon
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-01-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 39, Main entry term, English
- backstop
1, record 39, English, backstop
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- screen 2, record 39, English, screen
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands. 3, record 39, English, - backstop
Record 39, Key term(s)
- back stop
- back-stop
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 39, Main entry term, French
- écran arrière
1, record 39, French, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- filet d'arrêt 2, record 39, French, filet%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
- filet arrière 3, record 39, French, filet%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- grillage arrière 4, record 39, French, grillage%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- filet 5, record 39, French, filet
correct, masculine noun
- grillage 5, record 39, French, grillage
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu. 6, record 39, French, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-01-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 40, Main entry term, English
- pitcher’s plate
1, record 40, English, pitcher%26rsquo%3Bs%20plate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- pitcher’s rubber 2, record 40, English, pitcher%26rsquo%3Bs%20rubber
correct
- pitching rubber 3, record 40, English, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, record 40, English, rubber
correct
- slab 5, record 40, English, slab
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher's mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, record 40, English, - pitcher%26rsquo%3Bs%20plate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber-a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber-set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, record 40, English, - pitcher%26rsquo%3Bs%20plate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 40, Main entry term, French
- plaque du lanceur
1, record 40, French, plaque%20du%20lanceur
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, record 40, French, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, record 40, French, - plaque%20du%20lanceur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 40, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 40, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-03-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 41, Main entry term, English
- hit a homer
1, record 41, English, hit%20a%20homer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hit a home run 1, record 41, English, hit%20a%20home%20run
correct
- slam a homer 2, record 41, English, slam%20a%20homer
see observation
- blast a homer 2, record 41, English, blast%20a%20homer
see observation
- slash a homer 2, record 41, English, slash%20a%20homer
see observation
- sock a homer 2, record 41, English, sock%20a%20homer
see observation
- whack a homer 2, record 41, English, whack%20a%20homer
see observation
- bash a homer 2, record 41, English, bash%20a%20homer
see observation
- clout a homer 2, record 41, English, clout%20a%20homer
see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
For a batter, to strike the ball strongly enough to be able to run around bases and come back to the home plate and score a point, and, if teammates were on bases, have them score too. 3, record 41, English, - hit%20a%20homer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The terms "slam a homer", "blast a homer", "slash a homer", "sock a homer", "whack a homer", "bash a homer" and "clout a homer" are colloquial expressions for hitting a homer in baseball. 3, record 41, English, - hit%20a%20homer
Record 41, Key term(s)
- hitting a homer
- hitting a home run
- slamming a homer
- blasting a homer
- slashing a homer
- socking a homer
- whacking a homer
- bashing a homer
- clouting a homer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 41, Main entry term, French
- frapper un coup de circuit
1, record 41, French, frapper%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- frapper un circuit 1, record 41, French, frapper%20un%20circuit
correct
- cogner un coup de circuit 2, record 41, French, cogner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- cogner un circuit 2, record 41, French, cogner%20un%20circuit
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour un frappeur, frapper la balle avec suffisamment de force pour être en mesure de contourner les buts et de revenir au marbre pour compter un point et, si des coéquipiers occupaient les sentiers (coussins), les faire compter eux aussi. 3, record 41, French, - frapper%20un%20coup%20de%20circuit
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-05-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Record 42, Main entry term, English
- PIGEONS
1, record 42, English, PIGEONS
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Magnetic bearing and range to home plate/specified location. 1, record 42, English, - PIGEONS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 42, Main entry term, French
- pigeon
1, record 42, French, pigeon
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Orientation magnétique et distance d'avec l'aérodrome d'appartenance ou d'un endroit spécifié. 1, record 42, French, - pigeon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 1, record 42, French, - pigeon
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-04-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 43, Main entry term, English
- blooperball
1, record 43, English, blooperball
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A form of softball for men and women with 10 players on the defensive team : 3 in the field, 3 on the bases, a pitcher, a shortstop, a catcher and a roover who is allowed to move anywhere though he usually plays in the area where the infield and the outfield meet. The game gets its name from the fact that the ball must be thrown 6 feet in the air by the pitcher; any ball so pitched without an attempt to strike it puts the batter out automatically. If pitched less than 6 feet high, it is declared "ball" by the referee; it takes 4 balls for a base on balls. Stolen bases on passed balls or otherwise are not permitted; the ball must be struck before a player on a base is allowed to run. The home plate is 18 inches by 4 feet. 2, record 43, English, - blooperball
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
blooper: A high pitch lobbed to the batter with backspin. 3, record 43, English, - blooperball
Record 43, Key term(s)
- blooper ball
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 43, Main entry term, French
- blooperball
1, record 43, French, blooperball
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Une variante du softball pour hommes et femmes avec 10 joueurs sur l'équipe défensive : 3 au champ, 3 sur les buts, un lanceur, un arrêt court, un receveur et un «rover» qui peut jouer n'importe où sur le terrain mais qui se cantonne habituellement à la limite des champs intérieur et extérieur. Le jeu tient son nom du fait qu'à chaque lancer, la balle doit monter 6 pieds dans les airs. Un frappeur est automatiquement retiré sur un lancer atteignant cette hauteur et qu'il n'essaie pas de frapper. Tout lancer n'atteignant pas le 6 pieds réglementaire est déclaré «balle» par l'arbitre. Il faut 4 balles pour un but sur balles. Le vol de but n'existe pas : un coureur ne peut voler un but sur une balle passée ni s'éloigner d'un coussin; il doit attendre que la balle soit frappée pour se mettre à courir. Le marbre est de 18 pouces sur 4 pieds. 1, record 43, French, - blooperball
Record 43, Key term(s)
- blooper ball
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-05-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 44, Main entry term, English
- underhand arc 1, record 44, English, underhand%20arc
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The pitcher must deliver the ball with a perceptible underhand arc of at least three feet from the time it leaves the hand until it reaches home plate. 1, record 44, English, - underhand%20arc
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 44, Main entry term, French
- lancer par en-dessous
1, record 44, French, lancer%20par%20en%2Ddessous
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent complet fourni par un technicien de la Fédération de balle molle amateur du Québec est: lancer par en-dessous avec une trajectoire d'au moins trois pieds. 1, record 44, French, - lancer%20par%20en%2Ddessous
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


