TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME ROUTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- Year of the British Home Child
1, record 1, English, Year%20of%20the%20British%20Home%20Child
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has recognized the experiences of Canada's Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child. This September, Canada Post will honour the Home Children with a commemorative stamp. The stamp features an image of the SS Sardinian(a ship that carried children from Liverpool to Québec), a map symbolizing their cross-Atlantic journey, a photograph of a child at work on a farm and one of a newly arrived Home Child, standing beside a suitcase while en route to a distributing home in Hamilton, Ontario. 1, record 1, English, - Year%20of%20the%20British%20Home%20Child
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- Année des petits immigrants britanniques
1, record 1, French, Ann%C3%A9e%20des%20petits%20immigrants%20britanniques
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a reconnu le vécu des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l’année 2010 Année des petits immigrants britanniques. En septembre, Postes Canada rendra hommage aux petits immigrants britanniques par un timbre commémoratif représentant le S.S. Sardinian (le navire à bord duquel les enfants ont fait le voyage Liverpool-Québec), une carte symbolisant leur traversée outre-Atlantique, une photographie d’un enfant travaillant dans une ferme et une autre d’un petit immigré britannique nouvellement arrivé, qui se tient debout avec sa valise, en route vers une crèche située à Hamilton, en Ontario. 1, record 1, French, - Ann%C3%A9e%20des%20petits%20immigrants%20britanniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- incremental transportation factor 1, record 2, English, incremental%20transportation%20factor
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Factor to cover the incremental costs of transportation of spare parts and consumables under the wet lease system in increments of 0. 25 percent(in 1995) of the leasing rate for each complete 500 miles distance, beyond the first 500 miles, along consignment route between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area. 1, record 2, English, - incremental%20transportation%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- facteur différentiel de transport
1, record 2, French, facteur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20transport
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 2, Main entry term, Spanish
- factor por incremento del transporte
1, record 2, Spanish, factor%20por%20incremento%20del%20transporte
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- wireless speaker
1, record 3, English, wireless%20speaker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recoton develops breakthrough technology which transmits stereo sound through walls, ceilings and floor up to 150 feet. In June 1989, the Federal Communications Commission allocated a band of frequencies stretching from 902 to 928 MHz for wireless, in-home product applications. Recoton, a leading wireless speaker manufacturer, took advantage of the FCC ruling by creating a new speaker system that utilizes this frequency band to transmit clearer, stronger stereo signals throughout your home. You will be able to listen to your stereo, TV, VCR or CD player in any room of your home without having to run miles of speaker wire. The powerful transmitter plugs into a headphone, audio-out or tape-out jack on your stereo or TV component transmitting music wirelessly to your speakers or headphones. One transmitter, unlimited viewers.(En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 24). 2, record 3, English, - wireless%20speaker
Record 3, Key term(s)
- wireless headphones
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- haut parleur sans fil
1, record 3, French, haut%20parleur%20sans%20fil
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- free runner
1, record 4, English, free%20runner
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A car that may be loaded toward home in accordance with the Car Service Rules, rather that being returned empty via reverse route. 2, record 4, English, - free%20runner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 4, English, - free%20runner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- wagon vagabond
1, record 4, French, wagon%20vagabond
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wagon qui peut être dirigé en charge vers son réseau d'attache conformément au Règlement du service des wagons, plutôt que d'être retourné à vide par l'itinéraire inverse. 2, record 4, French, - wagon%20vagabond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 4, French, - wagon%20vagabond
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Record 5, Main entry term, English
- nonparenteral
1, record 5, English, nonparenteral
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One other case of HIV infection by a nonparenteral route may have occurred in an English woman who provided home nursing care to a patient who was diagnosed with AIDS at postmortem. 1, record 5, English, - nonparenteral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 5, English, - nonparenteral
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Record 5, Main entry term, French
- non parentéral
1, record 5, French, non%20parent%C3%A9ral
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'infection à VIH d'une Anglaise qui soignait à domicile un sujet chez qui le SIDA a été diagnostiqué à l'autopsie constitue peut-être un autre cas de transmission non parentérale. 1, record 5, French, - non%20parent%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 5, French, - non%20parent%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- home route
1, record 6, English, home%20route
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 2, record 6, English, - home%20route
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- itinéraire de rapatriement
1, record 6, French, itin%C3%A9raire%20de%20rapatriement
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 2, record 6, French, - itin%C3%A9raire%20de%20rapatriement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 6, French, - itin%C3%A9raire%20de%20rapatriement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


