TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME SCHOOL CLUB [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 1, Main entry term, English
- Right From The Start
1, record 1, English, Right%20From%20The%20Start
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1992 by Kinetic Inc., Toronto, Ontario. This film is part of an educational package designed to help teenagers recognize dating abuse and confront unacceptable attitudes and behaviour. The clips follow a group of teens at school, at home, at the drama club and at a party to illustrate the escalation of boyfriends’ abusive behaviour : from the humiliating joke to violent physical and sexual attacks. An easy-to-follow guide suggests questions and role-playing exercises for each dramatized scenario. 1, record 1, English, - Right%20From%20The%20Start
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 1, Main entry term, French
- Dès le début
1, record 1, French, D%C3%A8s%20le%20d%C3%A9but
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1992 par Kinetic Inc., Toronto (Ontario). L'objectif de Dès le début est d'empêcher les jeunes de développer des attitudes et habitudes agressives et dangereuses dans leurs relations. Cette vidéo avec guide d'étude ont été conçus pour aider les adolescents à définir plus précisément l'agression et la violence dans les relations, à faire la différence entre le comportement acceptable et inacceptable. Cette terminologie couvre une gamme subtile et complexe de comportements, de blagues humiliantes aux agressions sévères physiques et sexuelles. 1, record 1, French, - D%C3%A8s%20le%20d%C3%A9but
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1979-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- home club
1, record 2, English, home%20club
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where a test is taken by a candidate at other than his Home Club, the club or summer school holding the test must forward the original judge's sheet(...) to the Home Club concerned,(...) 1, record 2, English, - home%20club
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- club d'appartenance 1, record 2, French, club%20d%27appartenance
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un candidat subit un test ailleurs qu'à son club d'appartenance, le club ou l'école d'été qui tient le test doit envoyer les feuilles d'examen à l'usage des juges au club d'appartenance du candidat, (...) 1, record 2, French, - club%20d%27appartenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 2, French, - club%20d%27appartenance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education
Record 3, Main entry term, English
- home and school club 1, record 3, English, home%20and%20school%20club
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
protestant 1, record 3, English, - home%20and%20school%20club
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- foyers - écoles 1, record 3, French, foyers%20%2D%20%C3%A9coles
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


