TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME STRAIGHT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- mortgage manager
1, record 1, English, mortgage%20manager
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... mortgage managers offer much more flexibility than you would find going straight to a broker or bank. Mortgage managers source their loan products from different wholesale lenders and work across these to find the best deal for you. Also, unlike brokers, mortgage managers are often authorised to approve home loans on behalf of the lenders, meaning there are fewer hoops to go through and less time waiting to get approved. 2, record 1, English, - mortgage%20manager
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mortgage managers oversee only their clients’ mortgages, while mortgages managers oversee the mortgage department or section within a financial institution. 3, record 1, English, - mortgage%20manager
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- gestionnaire d'hypothèques
1, record 1, French, gestionnaire%20d%27hypoth%C3%A8ques
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- gerente hipotecario
1, record 1, Spanish, gerente%20hipotecario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gerente hipotecaria 1, record 1, Spanish, gerente%20hipotecaria
correct, feminine noun
- administrador hipotecario 2, record 1, Spanish, administrador%20hipotecario
correct, masculine noun
- administradora hipotecaria 2, record 1, Spanish, administradora%20hipotecaria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- start gantry
1, record 2, English, start%20gantry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 750m race starts at the Esplanade Bridge, the official Start Gantry of the event. The young runners will then run across the Esplanade Bridge, make a right turn before The Fullerton Hotel and onto Anderson Bridge. They head past Connaught Drive and onto the home straight situated along St Andrew's Road by the Padang. 2, record 2, English, - start%20gantry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cross, Marathon. 3, record 2, English, - start%20gantry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- portique de départ
1, record 2, French, portique%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aucun drapeau national ne devra être arboré aussi bien sur nos équipements que sur le portique de départ qui comporte traditionnellement les bannières des nationalités présentes en course. 2, record 2, French, - portique%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cross, marathon. 3, record 2, French, - portique%20de%20d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- pórtico de salida
1, record 2, Spanish, p%C3%B3rtico%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cros, Maratón. 1, record 2, Spanish, - p%C3%B3rtico%20de%20salida
Record 3 - internal organization data 2006-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- finishing straight
1, record 3, English, finishing%20straight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- home straight 2, record 3, English, home%20straight
correct
- last straight 3, record 3, English, last%20straight
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The straight part of a race track between the last turn and the winning post. 4, record 3, English, - finishing%20straight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- ligne droite d'arrivée
1, record 3, French, ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- droite d'arrivée 2, record 3, French, droite%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- dernier droit 2, record 3, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ligne droite d'arrivée. Partie en ligne droite d'une piste qui est la plus proche de la ligne d'arrivée. 3, record 3, French, - ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- recta final
1, record 3, Spanish, recta%20final
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- pursuit line
1, record 4, English, pursuit%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pursuiter’s line 2, record 4, English, pursuiter%26rsquo%3Bs%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pursuit lines. Located in the middle of each straightaway, these are the start and finish lines for pursuit events. 3, record 4, English, - pursuit%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Riders shall draw for position on the starting line. The riders shall line up radially at the pursuit line in the home straight with the rider drawing No 1 on the inside. 1, record 4, English, - pursuit%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- ligne de poursuite
1, record 4, French, ligne%20de%20poursuite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lignes de poursuite. Situées au milieu de chaque ligne droite, elles indiquent le point de départ et d'arrivée pour les épreuves de poursuite. 2, record 4, French, - ligne%20de%20poursuite
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un tirage au sort détermine l'ordre de départ des coureurs, ils sont ensuite placés les uns à côté des autres sur la ligne de poursuite. 3, record 4, French, - ligne%20de%20poursuite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea de persecución
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20persecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- home stretch
1, record 5, English, home%20stretch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- home straight 2, record 5, English, home%20straight
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To be in the home stretch, or home straight. 3, record 5, English, - home%20stretch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- dernière ligne droite
1, record 5, French, derni%C3%A8re%20ligne%20droite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne droite 2, record 5, French, ligne%20droite
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
être dans la (dernière) ligne droite. Expression sportive. 3, record 5, French, - derni%C3%A8re%20ligne%20droite
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- recta de llegada
1, record 5, Spanish, recta%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- home straight
1, record 6, English, home%20straight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, record 6, English, - home%20straight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- ligne droite d'arrivée
1, record 6, French, ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 6, French, - ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- entry to the finishing straight 1, record 7, English, entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- top of the home straight 2, record 7, English, top%20of%20the%20home%20straight
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 7, English, - entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- entrée à la ligne droite d'arrivée 1, record 7, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 7, French, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


