TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOME STRETCH [4 records]

Record 1 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track.

OBS

Horse racing term.

PHR

head of the home stretch; top of the home stretch.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d'arrivée, sur une piste de courses.

CONT

La fin d'un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...]

OBS

Terme de courses de chevaux.

PHR

entrée du dernièr droit.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

A horse racing in second position on the rail is said to have the garden spot, since the horse ahead of him is cutting the wind, yet is close enough to the front of the field to make a strong bid in the home stretch.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Un cheval qui occupe la deuxième position, à l'intérieur, derrière le meneur, en course, occupe la position idéale, aux dires des connaisseurs, parce que le cheval qui le précède lui coupe le vent et qu'il pourra chercher à le devancer dans la ligne droite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
CONT

To be in the home stretch, or home straight.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
CONT

être dans la (dernière) ligne droite. Expression sportive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
Save record 3

Record 4 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Sports - General

French

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: