TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOME-BASED WORK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- working from home
1, record 1, English, working%20from%20home
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WFH 2, record 1, English, WFH
correct
Record 1, Synonyms, English
- work from home 3, record 1, English, work%20from%20home
correct, noun
- WFH 4, record 1, English, WFH
correct, noun
- WFH 4, record 1, English, WFH
- working at home 5, record 1, English, working%20at%20home
correct
- WAH 5, record 1, English, WAH
correct
- WAH 5, record 1, English, WAH
- work at home 6, record 1, English, work%20at%20home
correct, noun
- WAH 6, record 1, English, WAH
correct, noun
- WAH 6, record 1, English, WAH
- homeworking 7, record 1, English, homeworking
correct
- home-based working 8, record 1, English, home%2Dbased%20working
correct
- home-based work 9, record 1, English, home%2Dbased%20work
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professional activities carried out in the worker’s home. 10, record 1, English, - working%20from%20home
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
People who work from home include teleworkers and self-employed workers. 10, record 1, English, - working%20from%20home
Record 1, Key term(s)
- home working
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- travail à domicile
1, record 1, French, travail%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- travail à la maison 2, record 1, French, travail%20%C3%A0%20la%20maison
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle qui s'exerce dans le lieu de résidence du travailleur. 3, record 1, French, - travail%20%C3%A0%20domicile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui font un travail à domicile peuvent être des télétravailleurs ou des travailleurs autonomes. 3, record 1, French, - travail%20%C3%A0%20domicile
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- trabajo a domicilio
1, record 1, Spanish, trabajo%20a%20domicilio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actividad productiva desarrollada en el ámbito del domicilio propio del trabajador, a veces como autónomo y otras como asalariado. 2, record 1, Spanish, - trabajo%20a%20domicilio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El trabajo a domicilio aporta flexibilidad en el manejo de la mano de obra y en el uso del tiempo, factores afanosamente buscados por las empresas que se enfrentan a una competencia encarnizada en mercados de difícil acceso y en los cuales también es difícil mantenerse. 3, record 1, Spanish, - trabajo%20a%20domicilio
Record 2 - internal organization data 2017-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Work and Production
Record 2, Main entry term, English
- Women in a Home Office
1, record 2, English, Women%20in%20a%20Home%20Office
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WIAHO 2, record 2, English, WIAHO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A networking organization designed to support women who work from a home office and/or have a home-based business. 2, record 2, English, - Women%20in%20a%20Home%20Office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et production
Record 2, Main entry term, French
- Women in a Home Office
1, record 2, French, Women%20in%20a%20Home%20Office
correct
Record 2, Abbreviations, French
- WIAHO 1, record 2, French, WIAHO
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- nonstandard employment
1, record 3, English, nonstandard%20employment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- non-standard employment 2, record 3, English, non%2Dstandard%20employment
correct
- contingent employment 1, record 3, English, contingent%20employment
correct
- contingent work 1, record 3, English, contingent%20work
correct
- atypical employment 1, record 3, English, atypical%20employment
correct
- non-regular job 2, record 3, English, non%2Dregular%20job
correct
- non-standard job 2, record 3, English, non%2Dstandard%20job
correct
- non-standard work 2, record 3, English, non%2Dstandard%20work
correct
- nonstandard work 3, record 3, English, nonstandard%20work
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
nonstandard employments: ... jobs that depart from the traditional full-time, essentially permanent arrangement. 1, record 3, English, - nonstandard%20employment
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
contingent employment : any arrangement which differs from full-time, permanent, wage and salary employment, and includes part-time work, temporary work, employee-leasing, self-employment, contracting-out, and home-based work. 1, record 3, English, - nonstandard%20employment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... we consider the four major types of nonstandard employment in Canada: part-time, short-term, temporary help, and "own-account" self-employment. 1, record 3, English, - nonstandard%20employment
Record 3, Key term(s)
- nonstandard job
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- emploi atypique
1, record 3, French, emploi%20atypique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emploi non conventionnel 2, record 3, French, emploi%20non%20conventionnel
correct, masculine noun
- travail atypique 2, record 3, French, travail%20atypique
correct, masculine noun
- travail non conventionnel 2, record 3, French, travail%20non%20conventionnel
correct, masculine noun
- travail non standard 3, record 3, French, travail%20non%20standard
correct, masculine noun
- emploi non standard 3, record 3, French, emploi%20non%20standard
correct, masculine noun
- travail non typique 3, record 3, French, travail%20non%20typique
correct, masculine noun
- emploi aléatoire 3, record 3, French, emploi%20al%C3%A9atoire
avoid, see observation, masculine noun
- travail aléatoire 3, record 3, French, travail%20al%C3%A9atoire
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] emplois qui ne correspondent pas au modèle traditionnel de l'emploi à temps plein et essentiellement permanent. 3, record 3, French, - emploi%20atypique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre grandes formes de travail non standard au Canada : les emplois à temps partiel, les emplois de courte durée, les services de personnel temporaire et le travail autonome à son «propre compte». 3, record 3, French, - emploi%20atypique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «emploi aléatoire ou travail aléatoire» qui ont été utilisés par certains auteurs pour traduire «contingent employment or work» n'ont pas semblé s'implanter. Heureusement, parce que le terme «aléatoire» qui signifie «que rend incertain, dans l'avenir, l'intervention du hasard» ne convient pas à ce contexte. De plus, cet adjectif accolé à «travailleur» paraîtrait plutôt incongru. 4, record 3, French, - emploi%20atypique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nonstandard employment» et «contingent employment» sont considérés synonymes à la Direction générale du Travail, Développement des ressources humaines Canada. 4, record 3, French, - emploi%20atypique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- empleo atípico
1, record 3, Spanish, empleo%20at%C3%ADpico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- trabajo atípico 1, record 3, Spanish, trabajo%20at%C3%ADpico
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Planning for Telework and Home-based Employment
1, record 4, English, Planning%20for%20Telework%20and%20Home%2Dbased%20Employment
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Planning for Telework and Home-based Employment : A Canadien Survey on Integrating Work into Residential Environments 1, record 4, English, Planning%20for%20Telework%20and%20Home%2Dbased%20Employment%20%3A%20A%20Canadien%20Survey%20on%20Integrating%20Work%20into%20Residential%20Environments
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the Centre for Future Studies in Housing and Living Environments, Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, record 4, English, - Planning%20for%20Telework%20and%20Home%2Dbased%20Employment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- Télétravail et travail à domicile
1, record 4, French, T%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20travail%20%C3%A0%20domicile
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Télétravail et travail à domicile: enquête sur l'intégration du travail en milieu résidentiel au Canada 1, record 4, French, T%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20travail%20%C3%A0%20domicile%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20du%20travail%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel%20au%20Canada
correct, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le Centre d'études prospectives sur l'habitation et le cadre de vie, Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 4, French, - T%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20travail%20%C3%A0%20domicile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personality Development
Record 5, Main entry term, English
- case vignette
1, record 5, English, case%20vignette
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A two-tier model for work with high-risk families is presented. It combines multiple-family groups in the community with home-based family therapy for individual families. The ecostructural conceptual framework of the model is discussed and its application is illustrated by a case vignette. 2, record 5, English, - case%20vignette
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 5, Main entry term, French
- vignette d'étude de cas
1, record 5, French, vignette%20d%27%C3%A9tude%20de%20cas
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- illustration de cas 1, record 5, French, illustration%20de%20cas
feminine noun
- vignette de cas 1, record 5, French, vignette%20de%20cas
feminine noun
- sommaire de cas 1, record 5, French, sommaire%20de%20cas
feminine noun
- résumé de cas 1, record 5, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20cas
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bref exposé de cas clinique illustrant le problème du patient en thérapie. 1, record 5, French, - vignette%20d%27%C3%A9tude%20de%20cas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Vignette : Tout motif, inscription sur papier ou plastique à coller sur un support à des fins de décoration, d'information, etc. 2, record 5, French, - vignette%20d%27%C3%A9tude%20de%20cas
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 6, Main entry term, English
- Home Enterprise : Canadians and Home-Based Work 1, record 6, English, Home%20Enterprise%20%3A%20Canadians%20and%20Home%2DBased%20Work
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 6, Main entry term, French
- «L'entreprise à domicile : Les Canadiens et le travail à domicile» 1, record 6, French, %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport du Comité national des entreprises à domicile 1, record 6, French, - %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«L'entreprise à domicile - Une nouvelle réalité», préparé pour le Comité national des entreprises à domicile par Barbara Orser et Ted James, ISBN 0-7726-1546-2, p. 4E/4F 1, record 6, French, - %C2%ABL%27entreprise%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20le%20travail%20%C3%A0%20domicile%C2%BB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


