TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOMEMADE [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- improvised explosive
1, record 1, English, improvised%20explosive
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- homemade explosive 1, record 1, English, homemade%20explosive
correct, noun, officially approved
- expedient explosive 2, record 1, English, expedient%20explosive
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An explosive made from a combination of consumer goods. 1, record 1, English, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consumer goods include fertilizers and fuels. 1, record 1, English, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
improvised explosive; homemade explosive : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
expedient explosive: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 1, English, - improvised%20explosive
Record 1, Key term(s)
- home-made explosive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- explosif improvisé
1, record 1, French, explosif%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- explosif de circonstance 2, record 1, French, explosif%20de%20circonstance
correct, masculine noun, officially approved
- explosif artisanal 3, record 1, French, explosif%20artisanal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosif fabriqué à partir de produits de consommation. 1, record 1, French, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par produits de consommation, on entend notamment des fertilisants et des combustibles. 1, record 1, French, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosif improvisé; explosif de circonstance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - explosif%20improvis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 2, Main entry term, English
- decorating pen
1, record 2, English, decorating%20pen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Great for garnishing dishes with homemade sauces, chocolate, icing, honey, berry sauce, and more... 2, record 2, English, - decorating%20pen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 2, Main entry term, French
- stylo de décoration
1, record 2, French, stylo%20de%20d%C3%A9coration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Record 3, Main entry term, English
- lunch bag
1, record 3, English, lunch%20bag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips. 2, record 3, English, - lunch%20bag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic. 3, record 3, English, - lunch%20bag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Record 3, Main entry term, French
- sac à lunch
1, record 3, French, sac%20%C3%A0%20lunch
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sac-repas 2, record 3, French, sac%2Drepas
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas. 3, record 3, French, - sac%20%C3%A0%20lunch
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Arms Control
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- ghost gun
1, record 4, English, ghost%20gun
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- privately manufactured firearm 2, record 4, English, privately%20manufactured%20firearm
correct
- PMF 2, record 4, English, PMF
correct
- PMF 2, record 4, English, PMF
- personally made firearm 3, record 4, English, personally%20made%20firearm
less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gun that lacks a serial number by which it can be identified and that is typically assembled by the user(as from purchased or homemade components). 4, record 4, English, - ghost%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Four people have been charged after police say meth, fentanyl, and a [three dimensional] 3D-printed ghost gun were found in a raid ... 5, record 4, English, - ghost%20gun
Record 4, Key term(s)
- privately-manufactured firearm
- personally-made firearm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Contrôle des armements
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- arme fantôme
1, record 4, French, arme%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arme à feu fantôme 2, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
- arme à feu de fabrication illicite 3, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20fabrication%20illicite
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme fabriquée de façon artisanale, non officielle [et] qui ne comporte pas de numéro de série. 4, record 4, French, - arme%20fant%C3%B4me
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre de la Sécurité publique [...] a déclaré que sa plus grande préoccupation concernant les armes fantômes est qu'elles sont rapides à fabriquer, qu'elles sont bon marché, accessibles et conçues dans le but d'échapper à la loi. 5, record 4, French, - arme%20fant%C3%B4me
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 5, Main entry term, English
- homemade bread
1, record 5, English, homemade%20bread
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- home-made bread 2, record 5, English, home%2Dmade%20bread
correct
- household bread 3, record 5, English, household%20bread
correct, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 5, Main entry term, French
- pain de ménage
1, record 5, French, pain%20de%20m%C3%A9nage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pain fabriqué à la maison. 2, record 5, French, - pain%20de%20m%C3%A9nage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 5, Main entry term, Spanish
- pan casero
1, record 5, Spanish, pan%20casero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 6, Main entry term, English
- homemade
1, record 6, English, homemade
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- home-made 2, record 6, English, home%2Dmade
correct, adjective
- home made 3, record 6, English, home%20made
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Made in the home, on the premises, or by one’s own efforts. 4, record 6, English, - homemade
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
homemade pie 5, record 6, English, - homemade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- maison
1, record 6, French, maison
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fait maison 2, record 6, French, fait%20maison
correct
- de ménage 3, record 6, French, de%20m%C3%A9nage
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui a été fait à la maison, sur place […] 4, record 6, French, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maison : mot utilisé en apposition. 5, record 6, French, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
tarte maison 4, record 6, French, - maison
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- casero
1, record 6, Spanish, casero
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hecho en casa 2, record 6, Spanish, hecho%20en%20casa
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Que se hace […] en casa […] 3, record 6, Spanish, - casero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pan casero 4, record 6, Spanish, - casero
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Makeup and Costumes
Record 7, Main entry term, English
- cosplay
1, record 7, English, cosplay
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of dressing in costume, often homemade, to resemble or portray a fictional character, especially from science fiction, fantasy, manga, or anime. 2, record 7, English, - cosplay
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Not surprisingly for a country with a long tradition of cosplay and an appetite for American culture, Japan has embraced Halloween with an enthusiasm matched in few other countries. 3, record 7, English, - cosplay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Maquillage et costumes
Record 7, Main entry term, French
- costumade
1, record 7, French, costumade
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cosplay 1, record 7, French, cosplay
avoid, anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à incarner un personnage de fiction (manga, film d'animation, jeu vidéo, etc.). 2, record 7, French, - costumade
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «cosplay» (ou «costumade») est ce passe-temps qui consiste à fabriquer, puis à porter et montrer un costume inspiré d'un personnage fictif de la culture populaire et/ou japonaise. 3, record 7, French, - costumade
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- mask
1, record 8, English, mask
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- face mask 2, record 8, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 8, English, facemask
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 8, English, - mask
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 8, English, - mask
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 8, English, - mask
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- masque
1, record 8, French, masque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 8, French, - masque
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 8, French, - masque
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 8, French, - masque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 8, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 8, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 8, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 8, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 8, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 8, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 8, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 8, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 8, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 8, Spanish, - mascarilla
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 8, Spanish, - mascarilla
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 8, Spanish, - mascarilla
Record 9 - internal organization data 2019-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 9, Main entry term, English
- homemade cooking
1, record 9, English, homemade%20cooking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- home-made cooking 2, record 9, English, home%2Dmade%20cooking
correct
- home made cooking 3, record 9, English, home%20made%20cooking
correct
- home cooking 4, record 9, English, home%20cooking
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The action or activity of cooking in one’s home ... 5, record 9, English, - homemade%20cooking
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While home-made cooking is highly valued, buying ready-meals is associated with feelings of guilt, regret and neglecting one’s duty. 2, record 9, English, - homemade%20cooking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- cuisine maison
1, record 9, French, cuisine%20maison
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cuisine faite maison 2, record 9, French, cuisine%20faite%20maison
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cuisine maison est meilleure pour la santé. […] Les gens qui préparent eux-mêmes leurs repas s'alimentent mieux et consomment moins de calories que ceux qui cuisinent moins souvent […] 1, record 9, French, - cuisine%20maison
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- comida casera
1, record 9, Spanish, comida%20casera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- comida hecha en casa 1, record 9, Spanish, comida%20hecha%20en%20casa
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
¡Al rescate de la comida casera! Si bien es cierto que la preparación de comida hecha en casa requiere de un poco más de tiempo y dedicación, también hay que evaluar el costo-beneficio que conlleva. Emplear un poco más de tiempo es el costo pero […] se transforma en una inversión por todos los beneficios que lográs como una alimentación más sana y nutritiva […] 1, record 9, Spanish, - comida%20casera
Record 10 - internal organization data 2016-07-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- improvised incendiary device
1, record 10, English, improvised%20incendiary%20device
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IID 1, record 10, English, IID
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Unlike IEDs [improvised explosive devices], improvised incendiary devices(IIDs) use low explosives that do not produce shattering shock or massive pressure waves. They do, however, produce fires that can cause significantly more damage than a comparable amount of explosives. IIDs can range from a crudely-designed, homemade incendiary device to more advanced devices using commercial or military incendiaries. 2, record 10, English, - improvised%20incendiary%20device
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes incendiaires
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- dispositif incendiaire improvisé
1, record 10, French, dispositif%20incendiaire%20improvis%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- DII 2, record 10, French, DII
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 11, Main entry term, English
- home-made CD
1, record 11, English, home%2Dmade%20CD
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- homemade CD 1, record 11, English, homemade%20CD
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A CD on which an individual has burned the content as opposed to a commercial CD. 1, record 11, English, - home%2Dmade%20CD
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- CD fait maison
1, record 11, French, CD%20fait%20maison
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
CD dont le contenu est gravé par un particulier par opposition aux CD commerciaux. 1, record 11, French, - CD%20fait%20maison
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 12, Main entry term, English
- spider
1, record 12, English, spider
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- poor-boy junk basket 2, record 12, English, poor%2Dboy%20junk%20basket
correct
- poor boy 3, record 12, English, poor%20boy
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A circular, steel device that holds slips serving to support a suspended string of drill pipe, casing, or tubing. 2, record 12, English, - spider
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a poor-boy junk basket is a homemade or other inexpensive device for collecting small, nondrillable material in the wellbore. 2, record 12, English, - spider
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A spider may be split or solid. 2, record 12, English, - spider
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 12, Main entry term, French
- araignée
1, record 12, French, araign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage employé pour récupérer des pièces de petite et moyenne dimensions. 2, record 12, French, - araign%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un outil de perforation brisé en cours de travail ou un objet métallique tombé par mégarde doivent être retirés du forage avant la reprise de la perforation. On utilise pour cela un tube dont l'extrémité inférieure, comporte de longues dents et qu'on appelle araignée [...] Descendue avec précaution, elle est mise lentement en rotation à 1 m au-dessus du fond et appuyée progressivement sur celui-ci, jusqu'à ce que ses dents soient bien fermées. Il ne reste plus qu'à la remonter et à recommencer si elle n'a pas saisi l'objet. 3, record 12, French, - araign%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 13, Main entry term, English
- bulk freezing process
1, record 13, English, bulk%20freezing%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bulk freezing 2, record 13, English, bulk%20freezing
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The freezing of unpacked products. 3, record 13, English, - bulk%20freezing%20process
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Texture is very important on these desserts so it is important to whip up the mixture during freezing and avoid freezing the mixture into large blocks of fruity ice as in the bulk freezing process. If you use the bulk freezing process, you are essentially making homemade fruit and juice pops similar to store bought brands like "Dole" and "Tropicana". 1, record 13, English, - bulk%20freezing%20process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 13, Main entry term, French
- congélation en vrac
1, record 13, French, cong%C3%A9lation%20en%20vrac
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de congélation pour produits non emballés. 2, record 13, French, - cong%C3%A9lation%20en%20vrac
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Food Industries
Record 14, Main entry term, English
- dehydrated meal 1, record 14, English, dehydrated%20meal
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the case of a very dehydrated meal, that's significant water that needs to be added. Just talking in rough terms, would you guess that a vacuum sealed quart sized freezer bag with a dehydrated homemade meal in it would have space for, say, 1-1/2 cup of boiling water to be added? With enough bag lip left over to fold it over a little while it rehydrates? 1, record 14, English, - dehydrated%20meal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 14, Main entry term, French
- repas déshydraté
1, record 14, French, repas%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Commercial Establishments
Record 15, Main entry term, English
- deli counter
1, record 15, English, deli%20counter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- delicatessen counter 2, record 15, English, delicatessen%20counter
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The deli counter is loaded with fresh coleslaw, homemade homity pie, olives, local cheeses, stuffed vine leaves, Italian meats and intriguingly, seven-year pickled garlic. They also have a range of goods from local, national and continental producers... 1, record 15, English, - deli%20counter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Établissements commerciaux
Record 15, Main entry term, French
- comptoir déli
1, record 15, French, comptoir%20d%C3%A9li
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-04-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 16, Main entry term, English
- pasta maker
1, record 16, English, pasta%20maker
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pasta machine 2, record 16, English, pasta%20machine
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pasta machines. There are two basic types of machines that can be used to make homemade pasta-the roller type and the extruder type. Roller-type pasta machines come in hand-cranked and electric versions. Both come with several attachments-usually one pair of smooth rollers for rolling out the sheets of dough, and two notched pairs(one narrow and one wide) used to cut noodles. With this type of machine, the dough is run between the smooth rollers at increasingly thinner settings until it reaches the desired thickness. The sheets of dough are then fed through either pair of the notched rollers, which cut them into noodles. Some machines have additional attachments, such as crinkle-edge cutters for making lasagne noodles. Extruder pasta machines mix the dough inside the unit, then force it out through special plates with variously shaped perforations. 3, record 16, English, - pasta%20maker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 16, Main entry term, French
- machine à pâtes
1, record 16, French, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- machine à faire les pâtes 2, record 16, French, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20p%C3%A2tes
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Machine à pâtes Atlas 150. Appareil permettant de faire vos propres pâtes fraîches à la maison. 3, record 16, French, - machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-10-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 17, Main entry term, English
- bathtub gin
1, record 17, English, bathtub%20gin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A homemade spirit concocted from raw alcohol, water, essence and essential oils. 1, record 17, English, - bathtub%20gin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 17, Main entry term, French
- gin fabriqué clandestinement
1, record 17, French, gin%20fabriqu%C3%A9%20clandestinement
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- gin de fabrication clandestine 2, record 17, French, gin%20de%20fabrication%20clandestine
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Recipes
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 18, Main entry term, English
- fish pudding 1, record 18, English, fish%20pudding
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fish Pudding & Fish Cakes. We use only cod when making our homemade fish pudding and fish cakes. Milk is used instead of water, and of course a pinch of this and a dash of that, our "secret ingredients" which make our fish pudding and cakes so prized. 1, record 18, English, - fish%20pudding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 18, Main entry term, French
- pouding de poisson
1, record 18, French, pouding%20de%20poisson
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 18, French, - pouding%20de%20poisson
Record 18, Key term(s)
- pudding de poisson
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-10-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Restaurant Industry (General)
Record 19, Main entry term, English
- bakery/sandwich shop
1, record 19, English, bakery%2Fsandwich%20shop
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- bakery-sandwich shop 2, record 19, English, bakery%2Dsandwich%20shop
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items. 2, record 19, English, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café ... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods. 3, record 19, English, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Restauration (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- boulangerie-sandwicherie
1, record 19, French, boulangerie%2Dsandwicherie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets. 2, record 19, French, - boulangerie%2Dsandwicherie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-05-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Bombs and Grenades
Record 20, Main entry term, English
- home-made bomb
1, record 20, English, home%2Dmade%20bomb
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- homemade bomb
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Bombes et grenades
Record 20, Main entry term, French
- bombe artisanale
1, record 20, French, bombe%20artisanale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bombe de fortune 2, record 20, French, bombe%20de%20fortune
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Chocolate and Confectionery
Record 21, Main entry term, English
- sugar candy
1, record 21, English, sugar%20candy
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- sweet 2, record 21, English, sweet
see observation, Great Britain
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Everyone has a favorite sugar candy. Whether it's creamy caramels or salty peanut brittle, wouldn’t it be great to make homemade candy? 3, record 21, English, - sugar%20candy
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The origin of sugar candy dates all the way back to the caveman. They satisfied their craving for sweets by gathering honey from beehives. During ancient times the Egyptian, Arabs, and Chinese added to the sweet taste of the honey by mixing it with different fruits and nuts. 4, record 21, English, - sugar%20candy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When used in the plural, the term "sweets" is a collective noun. 5, record 21, English, - sugar%20candy
Record 21, Key term(s)
- sweets
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Record 21, Main entry term, French
- sucrerie
1, record 21, French, sucrerie
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Friandise à base de sucre, ou mets très sucré. 1, record 21, French, - sucrerie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les bonbons et autres sucreries sont évidemment associés à l'enfance et au cours de récréations. 2, record 21, French, - sucrerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sucrerie : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 21, French, - sucrerie
Record 21, Key term(s)
- sucreries
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-11-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 22, Main entry term, English
- homemade butter
1, record 22, English, homemade%20butter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- home made butter 2, record 22, English, home%20made%20butter
correct
- home-made butter 3, record 22, English, home%2Dmade%20butter
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Homemade Butter... This is a fun recipe for kids to try. 2 cups(1 pint) heavy whipping cream, chilled. Pinch [of] salt.... Pour the cream into the jar, drop in the marble, and fasten the lid tight. Shake the jar. At first you will hear the marble moving. After about 15 minutes, the cream will get so thick that you won’t hear or feel the marble. The sides of the jar will be coated with thick cream. Continue shaking the jar. After another 15 to 30 minutes, butter will begin to form. 1, record 22, English, - homemade%20butter
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
If all turns out well, pull the browned loaves out on to the oven door and dab some home made butter on top. 2, record 22, English, - homemade%20butter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 22, Main entry term, French
- beurre maison
1, record 22, French, beurre%20maison
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- beurre fait maison 2, record 22, French, beurre%20fait%20maison
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rien de tel qu'un bon beurre maison pour faire rissoler les volatiles. 1, record 22, French, - beurre%20maison
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Vous pourrez aussi assister aux démonstrations d'artisanat, telles la fabrication de casiers à homard pour la pêche, le cardage, le tricotage et le filage de la laine ainsi que le barattage du beurre fait maison. 3, record 22, French, - beurre%20maison
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 23, Main entry term, English
- reserve mark
1, record 23, English, reserve%20mark
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- reserve trademark 2, record 23, English, reserve%20trademark
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Macedo is also upgrading homemade sweets to sell to alternative markets willing to pay a premium for conservation. An extractive reserve trademark is in the work as well. 2, record 23, English, - reserve%20mark
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, record 23, English, - reserve%20mark
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 23, Main entry term, French
- marque de réserve
1, record 23, French, marque%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La marque est qualifiée de «marque de réserve» lorsqu'une entreprise l'a déposée mais ne l'exploite pas immédiatement. Il s'agit ainsi de protéger un produit ou un service nouveau. Toutefois si la marque n'est pas utilisée pendant cinq ans, elle risque la déchéance pour non-usage. 2, record 23, French, - marque%20de%20r%C3%A9serve
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 24, Main entry term, English
- pork shank
1, record 24, English, pork%20shank
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Menu : Oven roasted pork shank with homemade apple sauce and a fresh banana tart with caramel sauce... 1, record 24, English, - pork%20shank
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 24, Main entry term, French
- jarret de porc
1, record 24, French, jarret%20de%20porc
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-10-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 25, Main entry term, English
- homemade sawmill
1, record 25, English, homemade%20sawmill
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 25, Main entry term, French
- scierie de fabrication artisanale
1, record 25, French, scierie%20de%20fabrication%20artisanale
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 26, Main entry term, English
- biga
1, record 26, English, biga
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An Italian version of homemade starter, made with flour and water and often a small amount of commercial yeast. The thick starter must be broken up before use. 1, record 26, English, - biga
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 26, Main entry term, French
- biga
1, record 26, French, biga
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-02-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soil Science
Record 27, Main entry term, English
- humus producing
1, record 27, English, humus%20producing
correct, adjective phrase
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- humus-producing 2, record 27, English, humus%2Dproducing
correct, adjective phrase
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... water, fallen leaves, and other humus producing forest products. These products eventually break down, releasing nutrients necessary for growth of the fern. 1, record 27, English, - humus%20producing
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There are a variety of humus-producing organic materials available on the market : well-rotted manure, peat moss, ground bark, sawdust, or homemade versions like compost or shredded leaves. 2, record 27, English, - humus%20producing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Science du sol
Record 27, Main entry term, French
- humigène
1, record 27, French, humig%C3%A8ne
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- générateur d'humus 2, record 27, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27humus
correct, adjective
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qui produit de l'humus. 3, record 27, French, - humig%C3%A8ne
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Amendements organiques générateurs d'humus. 2, record 27, French, - humig%C3%A8ne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-10-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Recipes
Record 28, Main entry term, English
- homemade cake
1, record 28, English, homemade%20cake
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- home-made cake 1, record 28, English, home%2Dmade%20cake
correct
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 28, Main entry term, French
- gâteau fait maison
1, record 28, French, g%C3%A2teau%20fait%20maison
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- gâteau maison 1, record 28, French, g%C3%A2teau%20maison
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 29, Main entry term, English
- sewn runner
1, record 29, English, sewn%20runner
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A runner which is sewn into a loop. 2, record 29, English, - sewn%20runner
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... Sewn runners, always made of webbing, are stronger, lighter, and less bulky than knotted runners. They also eliminate the possibility of the knot untying, a continual concern with homemade runners. Sewn runners come in four normal lengths : 2-4 inch and 4-inch "quick draws", 12-inch "half-lengths, "and 24-inch "full lengths. "They also come in a variety of widths, with 9/16-inch, 11/16-inch, and 1-inch being the most common. 3, record 29, English, - sewn%20runner
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 29, Main entry term, French
- anneau de sangle cousu
1, record 29, French, anneau%20de%20sangle%20cousu
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- anneau cousu 2, record 29, French, anneau%20cousu
correct, masculine noun
- anneau express 2, record 29, French, anneau%20express
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sangle de faible largeur dont les extrémités sont cousues entre elles de façon à former un anneau. 3, record 29, French, - anneau%20de%20sangle%20cousu
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-07-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Interior Decorations
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- ribbon hanger
1, record 30, English, ribbon%20hanger
correct, generic
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Make gingerbread ornaments for the Christmas tree. Use the hole punch to make a hole for a string or ribbon hanger near the top ... Also, cut a length of string (or ribbon) to use as a hanger. 2, record 30, English, - ribbon%20hanger
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Homemade Decorations. Take those holiday greeting cards and make ornaments out of them. Use cookie cutters to trace a design, then cut it out. Use a hole punch to allow for a ribbon hanger. 3, record 30, English, - ribbon%20hanger
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Herb Christmas tree balls ... You may choose to ignore the ribbon hanger and just pile the balls in bowl of greenery. 4, record 30, English, - ribbon%20hanger
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- attache à suspendre en ruban
1, record 30, French, attache%20%C3%A0%20suspendre%20en%20ruban
proposal, feminine noun, specific
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- attache en ruban pour accrocher 1, record 30, French, attache%20en%20ruban%20pour%20accrocher
proposal, feminine noun, specific
- ruban de fixation 1, record 30, French, ruban%20de%20fixation
proposal, masculine noun, specific
- ruban servant d'attache 1, record 30, French, ruban%20servant%20d%27attache
proposal, masculine noun, specific
- ruban-attache 1, record 30, French, ruban%2Dattache
proposal, masculine noun, specific
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-08-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 31, Main entry term, English
- soap box race
1, record 31, English, soap%20box%20race
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- soap box derby 1, record 31, English, soap%20box%20derby
see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A competition in which children usually 11 to 15 years of age race a homemade motorless single-seated vehicle down an inclined raceway. 2, record 31, English, - soap%20box%20race
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
soap box derby: can also be a service mark (Soap Box Derby) for a contest in which youngsters of ages 11 to 15 construct and race coasting cars down a special sloping course. 3, record 31, English, - soap%20box%20race
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 31, Main entry term, French
- course de caisses à savon
1, record 31, French, course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Course de voiturettes que les enfants doivent avoir bricolées eux-mêmes. 2, record 31, French, - course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette expression, visiblement calquée de l'anglais, s'est imposée en Amérique du Nord où ces courses sont le plus souvent organisées sur le modèle de ce qui se fait chez les anglophones du continent. 2, record 31, French, - course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-04-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 32, Main entry term, English
- homemade seat harness
1, record 32, English, homemade%20seat%20harness
correct, specific
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Homemade seat harnesses are an option for linking yourself to the rope, and you can make a simple one from... webbing. 1, record 32, English, - homemade%20seat%20harness
Record 32, Key term(s)
- homemade sit harness
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 32, Main entry term, French
- baudrier de fortune
1, record 32, French, baudrier%20de%20fortune
correct, masculine noun, generic
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] mois confortable que le matériel vendu dans le commerce, le baudrier de fortune [...] apporte une bonne garantie de sécurité ainsi qu'un confort nettement supérieur à celui du simple encordement autour de la taille [...] Pour la réalisation, préférez les sangles plates [...] 1, record 32, French, - baudrier%20de%20fortune
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 33, Main entry term, English
- homemade weight vest
1, record 33, English, homemade%20weight%20vest
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, record 33, English, - homemade%20weight%20vest
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 33, Main entry term, French
- veste lestée de fabrication domestique
1, record 33, French, veste%20lest%C3%A9e%20de%20fabrication%20domestique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, record 33, French, - veste%20lest%C3%A9e%20de%20fabrication%20domestique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1988-12-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 34, Main entry term, English
- homemade device 1, record 34, English, homemade%20device
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 34, Main entry term, French
- engin de fabrication artisanale
1, record 34, French, engin%20de%20fabrication%20artisanale
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : OAFC 36-52. 1, record 34, French, - engin%20de%20fabrication%20artisanale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-08-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Art Supplies
Record 35, Main entry term, English
- homemade fixative
1, record 35, English, homemade%20fixative
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- home-made fixative 1, record 35, English, home%2Dmade%20fixative
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a most efficient sprayer for home-made fixatives. 1, record 35, English, - homemade%20fixative
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Record 35, Main entry term, French
- fixatif artisanal
1, record 35, French, fixatif%20artisanal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Il existe] quelques recettes de fixatifs artisanaux. 1, record 35, French, - fixatif%20artisanal
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-05-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 36, Main entry term, English
- toasted homemade bread
1, record 36, English, toasted%20homemade%20bread
proposal
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- rôtie maison
1, record 36, French, r%C3%B4tie%20maison
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rôtie faite avec du pain de ménage. 1, record 36, French, - r%C3%B4tie%20maison
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


