TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOMESPUN LOOK [3 records]

Record 1 2004-02-18

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Berber (or high level loop) carpet creates a nubby texture with complete yarn loops that stand upright.

OBS

Variations may use both loop and cut pile for surface interest.

OBS

berber : A term that originally referred to the traditional handweaving of North African tribespeople who used handspun yarns made from undyed wool of local sheep. This homespun look has been developed on a commercial basis by carpet manufacturers using both natural and fashion color yarns.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

[Revêtement de sol textile dont] la fibre est fermée sous forme de boucle, ce qui l'empêche de pelucher ou de s'effilocher.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

cork : 100% linen. Very rustic look for projects with a "homespun" feel. Easy to work with.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Le coco : rustique et résistant. Les fibres de coco proviennent de la couche fibreuse qui entoure la noix de coco. Elles sont filées et tissées [...] Le filage grossier et irrégulier donne au coco un aspect rustique [...] On utilise [le coco] plutôt dans des pièces spacieuses et lorsqu'on veut mettre en avant son côté rustique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Floba 70% viscose/30% linen. Homespun look with dark flecks; easily worked over 1 or 2 threads.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: