TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOMESTEAD [43 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 1, Main entry term, English
- Criddle/Vane Homestead Provincial Park
1, record 1, English, Criddle%2FVane%20Homestead%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49° 42′ 31″ N, 99° 36′ 15″ W. 2, record 1, English, - Criddle%2FVane%20Homestead%20Provincial%20Park
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 1, Main entry term, French
- parc provincial du homestead Criddle-Vane
1, record 1, French, parc%20provincial%20du%20homestead%20Criddle%2DVane
correct, masculine noun, Manitoba
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49° 42′ 31″ N, 99° 36′ 15″ O. 2, record 1, French, - parc%20provincial%20du%20homestead%20Criddle%2DVane
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Motherwell Homestead
1, record 2, English, Motherwell%20Homestead
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motherwell Homestead was designated a national historic site of Canada because of its architectural interest and its historic associations with the career of W. R. Motherwell, and as an illustration of a prairie homestead of Western Canada's settlement period. 2, record 2, English, - Motherwell%20Homestead
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- homestead Motherwell
1, record 2, French, homestead%20Motherwell
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le homestead Motherwell a été désigné lieu historique national du Canada en raison de son intérêt architectural et de ses associations historiques avec la carrière de W. R. Motherwell, et parce qu'il est un modèle des homesteads aménagés dans les prairies de l'Ouest canadien pendant la période de colonisation de cette région. 2, record 2, French, - homestead%20Motherwell
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 2, French, - homestead%20Motherwell
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 3, Main entry term, English
- Motherwell Homestead National Historic Site of Canada
1, record 3, English, Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Saskatchewan
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Motherwell Homestead National Historic Site 2, record 3, English, Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Saskatchewan
- Motherwell Homestead National Historic Park 3, record 3, English, Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Saskatchewan
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 3, English, - Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Named after "Motherwell Homestead, "a homestead designated as a national historic site of Canada because of its architectural interest and its historic associations with the career of W. R. Motherwell, and as an illustration of a prairie homestead of western Canada's settlement period. 5, record 3, English, - Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 6, record 3, English, - Motherwell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 3, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Homestead-Motherwell
1, record 3, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2DMotherwell
correct, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lieu historique national du Homestead-Motherwell 2, record 3, French, lieu%20historique%20national%20du%20Homestead%2DMotherwell
former designation, correct, masculine noun, Saskatchewan
- parc historique national du Homestead-Motherwell 3, record 3, French, parc%20historique%20national%20du%20Homestead%2DMotherwell
former designation, correct, masculine noun, Saskatchewan
- lieu historique national de la Ferme-Motherwell 3, record 3, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Ferme%2DMotherwell
former designation, correct, masculine noun, Saskatchewan
- parc historique national de la Ferme-Motherwell 4, record 3, French, parc%20historique%20national%20de%20la%20Ferme%2DMotherwell
former designation, correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2DMotherwell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «homestead Motherwell», un homestead désigné lieu historique national du Canada en raison de son intérêt architectural et de ses associations historiques avec la carrière de W. R. Motherwell, et parce qu'il est un modèle des homesteads aménagés dans les prairies de l'Ouest canadien pendant la période de colonisation de cette région. 5, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2DMotherwell
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2DMotherwell
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 3, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2DMotherwell
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- release
1, record 4, English, release
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A wife at any time during her life, for valuable consideration, in writing, releases in favour of her husband all her rights under this Act in respect of any particular homestead described in the release; and, subject to subsection(3), thereafter the wife has no rights under this Act as against the homestead so released, and it ceases to be a homestead under this Act.(C. C. S. M., D.-100, 6(1] 1, record 4, English, - release
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- délaisser
1, record 4, French, d%C3%A9laisser
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délaisser : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - d%C3%A9laisser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- inchoate right
1, record 5, English, inchoate%20right
correct, Manitoba act
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Inchoate homestead right 1, record 5, English, - inchoate%20right
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- droit imparfait
1, record 5, French, droit%20imparfait
Manitoba act, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de familia (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- derecho en expectativa
1, record 5, Spanish, derecho%20en%20expectativa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-02-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- homestead
1, record 6, English, homestead
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A late 19th-and early 20th-century phenomenon, in which immigrants were attracted to the Canadian West by government advertisements of "free" land. Under the Dominion Lands Policy, 160 acres cost only $10, but the homesteader had to build a house, often of log or sod and cultivate a specified area within 3 years... In many areas a homestead had to be within 15 km of a railway to be farmed economically.("The Canadian Encyclopedia", Vol. II, 1985, pp. 827-828). 1, record 6, English, - homestead
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- lot de colonisation
1, record 6, French, lot%20de%20colonisation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lot de colonisation : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 6, French, - lot%20de%20colonisation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- homestead
1, record 7, English, homestead
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, record 7, English, - homestead
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, record 7, English, - homestead
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- propriété familiale
1, record 7, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- mentally incompetent
1, record 8, English, mentally%20incompetent
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mentally incapable 2, record 8, English, mentally%20incapable
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Court may dispense with consent... If an owner wishes to dispose of the homestead and the owner's spouse(a) has been living separate and apart from the owner for six months or more; or(b) is mentally incapable of giving consent. 2, record 8, English, - mentally%20incompetent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- frappé d'incapacité mentale
1, record 8, French, frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mentalement incapable 2, record 8, French, mentalement%20incapable
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frappé d'incapacité mentale : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 8, French, - frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dispense de consentement [...] Si le propriétaire désire aliéner la propriété familiale et si son conjoint vit séparé de lui depuis au moins six mois ou est mentalement incapable de donner son consentement. 4, record 8, French, - frapp%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9%20mentale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- mentalmente incapaz
1, record 8, Spanish, mentalmente%20incapaz
adjective
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- homestead notice
1, record 9, English, homestead%20notice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- notice homestead
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- avis concernant une propriété familiale
1, record 9, French, avis%20concernant%20une%20propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- avis d'une propriété familiale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- execute a release
1, record 10, English, execute%20a%20release
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Authority of spouse's attorney... A consent to a disposition, a consent to a change of homestead or a release may be executed by an attorney on behalf of an owner's spouse if the power of attorney expressly authorizes the attorney to execute a consent or release under this Act. 1, record 10, English, - execute%20a%20release
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Homesteads Act. 1, record 10, English, - execute%20a%20release
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- passer un acte de rénonciation
1, record 10, French, passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant la passation [...] Le procureur du conjoint du propriétaire peut passer un acte de consentement à une aliénation, un acte de consentement à un changement de propriété familiale ou un acte de rénonciation, si la procuration qui le nomme l'y autorise expressément. 1, record 10, French, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la propriété familiale 1, record 10, French, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- execute a disposition
1, record 11, English, execute%20a%20disposition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disposition prohibited without consent... d) the owner's spouse has an estate or interest in the homestead in addition to rights under this Act and, for the purpose of making a disposition of the spouse's estate or interest, is a party to the disposition made by the owner and executes the disposition for that purpose... 1, record 11, English, - execute%20a%20disposition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- passer un acte d'aliénation
1, record 11, French, passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nullité de l'aliénation sans consentement [...] d) son conjoint a un domaine ou un intérêt dans la propriété familiale en plus des droits que lui confère la présente loi et, aux fins de l'aliénation de son domaine ou de son intérêt, est partie à l'aliénation faite par le propriétaire et passe l'acte d'aliénation; [...] 1, record 11, French, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Aliénation de la propriété familiale 1, record 11, French, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 12, Main entry term, English
- complete a sale
1, record 12, English, complete%20a%20sale
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Homestead notices... shall be vacated by the district registrar... on registration of a transfer or conveyance to complete a sale of the homestead by a disposition to which the spouse has consented. 1, record 12, English, - complete%20a%20sale
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 12, Main entry term, French
- parfaire une vente
1, record 12, French, parfaire%20une%20vente
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- finaliser une vente 2, record 12, French, finaliser%20une%20vente
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Avis concernant la propriété familiale [...] Le registraire du district annule l'avis concernant la propriété familiale: [...] dès l'enregistrement d'un transfert ou d'un transport visant à parfaire la vente de la propriété familiale par une aliénation à laquelle le conjoint a consenti. 1, record 12, French, - parfaire%20une%20vente
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- homestead
1, record 13, English, homestead
correct, United States
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tract of land usually consisting of 160 acres acquired from U.S. public lands by filing a record and living on and cultivating the tract; the land and buildings on such a tract occupied as a home for the owner and his family and more or less legally protected in some jurisdictions from the claims of creditors against both the owner and his surviving spouse and minor children. 2, record 13, English, - homestead
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- homestead
1, record 13, French, homestead
correct, masculine noun, United States
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriété rurale comprenant 160 acres de terre, la maison de ferme et ses dépendances, concédée par le Homestead Act de 1862 à tout colon pouvant prouver cinq ans de séjour ininterrompu au même endroit; ce bien de famille devenait incessible et insaisissable du vivant du propriétaire, de son épouse et de ses enfants mineurs. 2, record 13, French, - homestead
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-05-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 14, Main entry term, English
- Homestead Act
1, record 14, English, Homestead%20Act
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Free Land Homestead Act 2, record 14, English, Free%20Land%20Homestead%20Act
correct, see observation, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Homestead Act : An act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which government land was to be settled, especially in the Canadian West. 2, record 14, English, - Homestead%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Homestead Law : One of the several pieces of legislation governing settlement on government land in Canada prior to the passing of the Homestead Act of 1872. 2, record 14, English, - Homestead%20Act
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
No longer in force. 3, record 14, English, - Homestead%20Act
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 14, Main entry term, French
- Homestead Act
1, record 14, French, Homestead%20Act
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Free Land Homestead Act 2, record 14, French, Free%20Land%20Homestead%20Act
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1872 du Gouvernement du Canada concédant 160 acres de terre aux colons de l'Ouest canadien, sous certaines conditions. Ce bien de famille devenait incessible, indivisible et insaisissable. 2, record 14, French, - Homestead%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
À ce moment-là, les lois n'étaient pas traduites. Cette loi n'est plus en vigueur. 2, record 14, French, - Homestead%20Act
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-05-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Heritage
Record 15, Main entry term, English
- homesteader
1, record 15, English, homesteader
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A settler granted a homestead by the federal government, under the Homestead Act of 1872 in Canada or of 1862 in United States. 2, record 15, English, - homesteader
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 15, Main entry term, French
- homesteader
1, record 15, French, homesteader
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Colon auquel l'État a concédé, sous certaines conditions, 160 acres de terre par le Homestead Act de 1872 au Canada, ou de 1862 aux États-Unis. 1, record 15, French, - homesteader
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Puisque «homestead» est accepté en français, on peut déduire que «homesteader» l'est aussi. 1, record 15, French, - homesteader
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ces lois visaient surtout le développement de l'Ouest. Ailleurs au Canada, il aurait été appelé «colon». 1, record 15, French, - homesteader
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-06-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 16, Main entry term, English
- Wasyl Negrych Pioneer Homestead National Historic Site of Canada
1, record 16, English, Wasyl%20Negrych%20Pioneer%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Manitoba
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Gilbert Plains, Manitoba, managed by Parks Canada. 2, record 16, English, - Wasyl%20Negrych%20Pioneer%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 16, English, - Wasyl%20Negrych%20Pioneer%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 16, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Homestead-de-Wasyl Negrych
1, record 16, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dde%2DWasyl%20Negrych
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Gilbert Plains au Manitoba. 2, record 16, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dde%2DWasyl%20Negrych
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 16, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dde%2DWasyl%20Negrych
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 16, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dde%2DWasyl%20Negrych
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-06-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 17, Main entry term, English
- Bell Homestead National Historic Site of Canada
1, record 17, English, Bell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Brantford, Ontario, managed by Parks Canada. 2, record 17, English, - Bell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 17, English, - Bell%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 17, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Maison-Familiale-Rurale-de-Bell
1, record 17, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DFamiliale%2DRurale%2Dde%2DBell
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Brantford en Ontario. 2, record 17, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DFamiliale%2DRurale%2Dde%2DBell
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 17, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DFamiliale%2DRurale%2Dde%2DBell
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 17, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DFamiliale%2DRurale%2Dde%2DBell
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-06-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 18, Main entry term, English
- Strathgartney Homestead National Historic Site of Canada
1, record 18, English, Strathgartney%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Prince Edward Island
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Bonshaw, Prince Edward Island, managed by Parks Canada. 2, record 18, English, - Strathgartney%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 18, English, - Strathgartney%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 18, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Strathgartney Homestead
1, record 18, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Strathgartney%20Homestead
correct, see observation, masculine noun, Prince Edward Island
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Bonshaw à l'Île-du-Prince-Édouard. 2, record 18, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Strathgartney%20Homestead
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 18, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Strathgartney%20Homestead
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 18, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Strathgartney%20Homestead
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-06-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 19, Main entry term, English
- Adelaide Hunter Hoodless Homestead National Historic Site of Canada
1, record 19, English, Adelaide%20Hunter%20Hoodless%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in St. George, Ontario, managed by Parks Canada. 2, record 19, English, - Adelaide%20Hunter%20Hoodless%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 19, English, - Adelaide%20Hunter%20Hoodless%20Homestead%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 19, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Homestead-d'Adelaide-Hunter-Hoodless
1, record 19, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dd%27Adelaide%2DHunter%2DHoodless
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à St. George en Ontario. 2, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dd%27Adelaide%2DHunter%2DHoodless
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dd%27Adelaide%2DHunter%2DHoodless
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Homestead%2Dd%27Adelaide%2DHunter%2DHoodless
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-09-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Titles of International Laws and Regulations
Record 20, Main entry term, English
- Homestead Act
1, record 20, English, Homestead%20Act
correct, United States
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A special act of Congress (1862) that made public lands in the West available to settlers without payment usually in lots of 160 acres, to be used as farms. 2, record 20, English, - Homestead%20Act
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
No longer in force. 3, record 20, English, - Homestead%20Act
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 20, Main entry term, French
- Homestead Act
1, record 20, French, Homestead%20Act
correct, United States
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans l'histoire américaine, loi votée en 1862 accordant 65 hectares (160 acres) de terre libre à tout colon pouvant prouver 5 ans de séjour ininterrompu au même endroit. La terre ainsi obtenue s'appelle «homestead». 1, record 20, French, - Homestead%20Act
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Loi qui n'est plus en vigueur. 2, record 20, French, - Homestead%20Act
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
- Anthropology
Record 21, Main entry term, English
- shifting cultivation
1, record 21, English, shifting%20cultivation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- shifting agriculture 2, record 21, English, shifting%20agriculture
correct
- swidden agriculture 3, record 21, English, swidden%20agriculture
correct
- swidden cultivation 4, record 21, English, swidden%20cultivation
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of cultivation in which several crop years are followed by several fallow years with the land not under management during the fallow. 5, record 21, English, - shifting%20cultivation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The shifting cultivation may involve shifts around a permanent homestead or village site, or the entire living area may shift location as the fields for cultivation are moved. 5, record 21, English, - shifting%20cultivation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Slash-and-burn is a] type of shifting cultivation in high rainfall areas where bush or tree growth occurs during the fallow period. The fallow growth is cleared by cutting and burning. 5, record 21, English, - shifting%20cultivation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Swidden cultivation is a term popular with anthropologists, "swidden" referring to the clearings made by shifting cultivators. 6, record 21, English, - shifting%20cultivation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
- Anthropologie
Record 21, Main entry term, French
- culture itinérante
1, record 21, French, culture%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- agriculture itinérante 2, record 21, French, agriculture%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun
- agriculture nomade 3, record 21, French, agriculture%20nomade
correct, feminine noun
- nomadisme cultural 4, record 21, French, nomadisme%20cultural
correct, masculine noun
- nomadisme agricole 3, record 21, French, nomadisme%20agricole
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Culture itinérante (ou nomadisme cultural). Elle est caractérisée par la succession, sur un même terrain, d'une phase culturale comportant pendant quelques années une rotation de plusieurs cultures, et d'une phase de jachère plus ou moins longue, permettant la reconstitution de la fertilité du sol. [Ce] système [est] encore pratiqué très largement en Afrique et en Amérique du Sud [...] 5, record 21, French, - culture%20itin%C3%A9rante
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
- Antropología
Record 21, Main entry term, Spanish
- agricultura itinerante
1, record 21, Spanish, agricultura%20itinerante
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cultivo nómada 2, record 21, Spanish, cultivo%20n%C3%B3mada
masculine noun
- cultivo itinerante 2, record 21, Spanish, cultivo%20itinerante
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Actividad agrícola que se realiza en zonas tropicales y que consiste en una roturación a corto plazo y posterior abandono para proceder a la roturación de otro terreno. Obliga a ello la fragilidad de los suelos tropicales, que se agotan en poco tiempo. 1, record 21, Spanish, - agricultura%20itinerante
Record 22 - internal organization data 2004-04-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- consent
1, record 22, English, consent
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A person is prohibited from disposing of his homestead inter vivos to anyone other than his spouse unless the spouse consents to the disposition in writing. Moreover, a homestead ceases to be such when the spouse has consented thereto in writing, even though the consent was in respect of an agreement of purchase and sale and the land is later recovered by the vendor spouse.(Anger and Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 214). 2, record 22, English, - consent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- consentir
1, record 22, French, consentir
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, record 22, French, - consentir
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 22, Main entry term, Spanish
- consentir
1, record 22, Spanish, consentir
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- prestar consentimiento 1, record 22, Spanish, prestar%20consentimiento
correct
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Heritage
Record 23, Main entry term, English
- homestead
1, record 23, English, homestead
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Originally : A dwelling with its land and buildings, occupied by the owner as a home and exempted by a homestead law from seizure or sale for debt. 2, record 23, English, - homestead
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Actually: Any dwelling with its land and buildings where a family makes its home. 2, record 23, English, - homestead
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Said especially of an ancestral home. 3, record 23, English, - homestead
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A term used in Canada and United States. 4, record 23, English, - homestead
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 23, Main entry term, French
- homestead
1, record 23, French, homestead
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- propriété familiale rurale 2, record 23, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale%20rurale
correct, see observation, feminine noun
- patrimoine de famille 3, record 23, French, patrimoine%20de%20famille
correct, see observation, masculine noun
- patrimoine familial 4, record 23, French, patrimoine%20familial
correct, see observation, masculine noun
- bien de famille 5, record 23, French, bien%20de%20famille
correct, see observation, masculine noun
- terre ancestrale 4, record 23, French, terre%20ancestrale
correct, see observation, feminine noun
- exploitation familiale 4, record 23, French, exploitation%20familiale
correct, see observation, feminine noun
- ferme familiale 4, record 23, French, ferme%20familiale
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
À l'origine : Propriété rurale, incessible, indivisible et insaisissable, comprenant 160 acres de terre, la maison de ferme et ses dépendances, concédée à un colon par l'État, au Canada ou aux États-Unis. 4, record 23, French, - homestead
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Actuellement : Se dit d'une terre, de la maison de ferme et de ses dépendances, dont les propriétaires ont toujours été de la même lignée, ce bien ayant été légué aux descendants comme un héritage familial à exploiter tout en lui conservant son caractère propre. 4, record 23, French, - homestead
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La définition actuelle découle du sens historique; il est difficile de tracer une démarcation claire entre les deux. Les termes français sont tous équivalents du terme anglais mais ne sont pas synonymes entre eux dans bien des cas. Il est donc important de choisir le terme approprié au contexte qui est le sien. «Homestead» convient pour les États-Unis et l'Ouest canadien. Les autres expressions suivent un ordre chronologique, «exploitation familiale» et «ferme familiale» valant pour les temps présents. 4, record 23, French, - homestead
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
Record 23, Main entry term, Spanish
- residencia familiar con terreno circundante
1, record 23, Spanish, residencia%20familiar%20con%20terreno%20circundante
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 24, Main entry term, English
- homestead right
1, record 24, English, homestead%20right
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- right in the homestead 2, record 24, English, right%20in%20the%20homestead
correct
- right of homestead 3, record 24, English, right%20of%20homestead
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The personal right to the beneficial, peaceful and uninterrupted use of the home property free from claim of creditors. 4, record 24, English, - homestead%20right
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The western provinces abolished dower but replaced it with homestead rights.... Rights in the homestead include the right to refuse consent to a change of homestead or to its sale(sales made without consent are void), a life estate in the whole of the homestead to the surviving spouse, and certain immunity from seizure of the homestead by creditors.... Homestead rights give the wife somewhat better protection than does dower : during her husband's lifetime she can prevent the sale of the homestead completely; and if she survives him, she has an exclusive life interest in the whole of the homestead rather than the one-third interest of dower. Homestead rights are less cumbersome than dower-they do not affect other real property of the spouse. 5, record 24, English, - homestead%20right
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Homestead rights are often referred to as "dower" in the western provinces. 5, record 24, English, - homestead%20right
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Inchoate homestead right 6, record 24, English, - homestead%20right
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 24, Main entry term, French
- droit sur le domicile familial
1, record 24, French, droit%20sur%20le%20domicile%20familial
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- droit de propriété familiale imparfait 2, record 24, French, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale%20imparfait
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
M. et Mme Rathwell se sont séparés en 1967 à la suite de difficultés conjugales. Par la suite M. Rathwell, avec le consentement de sa femme, a donné en location des terres à leur fils Duane et en a hypothéqué une partie pour se procurer des fonds pour lui acheter d'autres terres. Pour favoriser les intérêts de son fils, Mme Rathwell a renoncé à ses droits sur le domicile familial (homestead) en faveur du créancier hypothécaire. 1, record 24, French, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
À éviter : «droit sur les biens de famille», «exploitation rurale», «droit d'établissement». 3, record 24, French, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Droit de propriété imparfait 2, record 24, French, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 24, Main entry term, Spanish
- derecho de posesión y goce de la residencia particular
1, record 24, Spanish, derecho%20de%20posesi%C3%B3n%20y%20goce%20de%20la%20residencia%20particular
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-12-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- make a release
1, record 25, English, make%20a%20release
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A release shall be made before a person authorized to take affidavits under The Manitoba Evidence Act. 1, record 25, English, - make%20a%20release
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
release rights in respect of the homestead. 1, record 25, English, - make%20a%20release
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- faire une renonciation 1, record 25, French, faire%20une%20renonciation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La renonciation est faite devant toute personne que la Loi sur la preuve au Manitoba habilite à recevoir des affidavits. 1, record 25, French, - faire%20une%20renonciation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-02-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- discharge of an election
1, record 26, English, discharge%20of%20an%20election
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
that the residence occupied at the time of death shall be the homestead. 2, record 26, English, - discharge%20of%20an%20election
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- mainlevée d'un choix
1, record 26, French, mainlev%C3%A9e%20d%27un%20choix
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(d'une) résidence comme propriété familiale. 2, record 26, French, - mainlev%C3%A9e%20d%27un%20choix
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-10-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 27, Main entry term, English
- homestead fish pond 1, record 27, English, homestead%20fish%20pond
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 27, Main entry term, French
- étang fermier
1, record 27, French, %C3%A9tang%20fermier
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 27, Main entry term, Spanish
- estanque piscícola familiar
1, record 27, Spanish, estanque%20pisc%C3%ADcola%20familiar
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-10-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 28, Main entry term, English
- Korol Homestead
1, record 28, English, Korol%20Homestead
correct, see observation, Manitoba
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The English name of a homestead that has a French equivalent form; the specific in "Korol Homestead National Historic Site(Man.) ", a national historic site not managed by Parks Canada but whose name was adopted at the meeting of March 16, 1992, of the Toponymy and Terminology Committee of Parks Canada. 1, record 28, English, - Korol%20Homestead
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 28, Main entry term, French
- homestead Korol
1, record 28, French, homestead%20Korol
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'un homestead ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national du Homestead-Korol (Man.)», un lieu historique national non géré par Parcs Canada mais dont le nom a été adopté à la réunion du 16 mars 1992 du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada. 1, record 28, French, - homestead%20Korol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 28, French, - homestead%20Korol
Record 28, Key term(s)
- Homestead Korol
- Homestead-Korol
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-11-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 29, Main entry term, English
- Korol Homestead National Historic Site
1, record 29, English, Korol%20Homestead%20National%20Historic%20Site
correct, see observation, Manitoba
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
One of the national historic sites not managed by Parks Canada; the name was adopted at the meeting of March 16, 1992, of the Toponymy and Terminology Committee of Parks Canada. 1, record 29, English, - Korol%20Homestead%20National%20Historic%20Site
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Korol Homestead", the EN name of a structure having a FR equivalent form. 1, record 29, English, - Korol%20Homestead%20National%20Historic%20Site
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 29, Main entry term, French
- lieu historique national du Homestead Korol
1, record 29, French, lieu%20historique%20national%20du%20Homestead%20Korol
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un des lieux historiques nationaux non gérés par Parcs Canada; le nom a été adopté à la réunion du 16 mars 1992 du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada. 1, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Homestead%20Korol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «homestead Korol», la désignation FR équivalente d'une construction ayant une forme originale EN. 1, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Homestead%20Korol
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Homestead%20Korol
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-04-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- homestead fiat 1, record 30, English, homestead%20fiat
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- déclaration de homestead
1, record 30, French, d%C3%A9claration%20de%20homestead
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte sur la Commission des certificats des Métis. 1, record 30, French, - d%C3%A9claration%20de%20homestead
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-11-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 31, Main entry term, English
- The Homestead Lease Loan Act
1, record 31, English, The%20Homestead%20Lease%20Loan%20Act
correct, Alberta
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 31, Main entry term, French
- The Homestead Lease Loan Act
1, record 31, French, The%20Homestead%20Lease%20Loan%20Act
correct, Alberta
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-04-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Heritage
Record 32, Main entry term, English
- Indian homestead
1, record 32, English, Indian%20homestead
correct, see observation, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
homestead : In the West(of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres(a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, record 32, English, - Indian%20homestead
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which the government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, record 32, English, - Indian%20homestead
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 32, Main entry term, French
- homestead concédé à un Indien
1, record 32, French, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- homestead concédé à des Indiens 2, record 32, French, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20des%20Indiens
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
homestead : Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 3, record 32, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Un homestead était habituellement concédé à une personne. Aujourd'hui, on dirait "concédé à un autochtone. 1, record 32, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Ailleurs au Canada, on aurait parlé de "concession" ou de "lot de colonisation". 1, record 32, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-04-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Heritage
Record 33, Main entry term, English
- homestead
1, record 33, English, homestead
correct, see observation, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In the West (of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres (a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, record 33, English, - homestead
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, record 33, English, - homestead
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 33, Main entry term, French
- homestead
1, record 33, French, homestead
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 1, record 33, French, - homestead
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ailleurs, au Canada, on aurait parlé de «concession» ou de «lot de colonisation». 2, record 33, French, - homestead
Record 33, Key term(s)
- concession
- lot de colonisation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1990-04-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Heritage
Record 34, Main entry term, English
- homesteader
1, record 34, English, homesteader
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The owner or holder of a homestead. 2, record 34, English, - homesteader
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
homestead : Any dwelling with its land and buildings where a family makes its home. 2, record 34, English, - homesteader
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Said especially of an ancestral home. 3, record 34, English, - homesteader
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
In Canada or United States. 4, record 34, English, - homesteader
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 34, Main entry term, French
- homesteader
1, record 34, French, homesteader
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
L'occupant habituellement héritier d'une propriété familiale rurale. 1, record 34, French, - homesteader
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Puisque "homestead est accepté en français, on peut déduire que "homesteader" l'est aussi. 1, record 34, French, - homesteader
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Se dit de l'occupant de maisons ancestrales tant au Canada qu'aux États-Unis. 1, record 34, French, - homesteader
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-04-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Heritage
Record 35, Main entry term, English
- military homestead
1, record 35, English, military%20homestead
correct, see observation, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
homestead ;In the West(of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres(a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, record 35, English, - military%20homestead
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which the government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, record 35, English, - military%20homestead
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 35, Main entry term, French
- homestead concédé à un militaire
1, record 35, French, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- homestead concédé à des militaires 2, record 35, French, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20des%20militaires
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
homestead : Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 3, record 35, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Un homestead était habituellement concédé à une personne. 1, record 35, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Ailleurs au Canada, on aurait parlé de "concession" ou de "lot de colonisation". 1, record 35, French, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-07-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Silviculture
Record 36, Main entry term, English
- boundary planting 1, record 36, English, boundary%20planting
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Boundary planting... simply involves the planting of multi-purpose species on the boundary of crop fields and around the homestead(type acacias). 1, record 36, English, - boundary%20planting
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 36, Main entry term, French
- plantation de bornage
1, record 36, French, plantation%20de%20bornage
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'usage fait ici de "bornage" reste conforme à son acception première (délimitation + abornement). 1, record 36, French, - plantation%20de%20bornage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Bornage : Opération de mise en place de bornes délimitant une propriété privée. 2, record 36, French, - plantation%20de%20bornage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-06-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 37, Main entry term, English
- Application for a Homestead Entry by an Agent
1, record 37, English, Application%20for%20a%20Homestead%20Entry%20by%20an%20Agent
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dominion Lands Act. 2, record 37, English, - Application%20for%20a%20Homestead%20Entry%20by%20an%20Agent
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 37, Main entry term, French
- Demande d'une inscription d'établissement par un agent
1, record 37, French, Demande%20d%27une%20inscription%20d%27%C3%A9tablissement%20par%20un%20agent
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Acte des terres fédérales. 2, record 37, French, - Demande%20d%27une%20inscription%20d%27%C3%A9tablissement%20par%20un%20agent
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-06-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 38, Main entry term, English
- Homestead Entry
1, record 38, English, Homestead%20Entry
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dominion Lands Act. 2, record 38, English, - Homestead%20Entry
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 38, Main entry term, French
- Inscription d'établissement
1, record 38, French, Inscription%20d%27%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Acte des terres fédérales. 2, record 38, French, - Inscription%20d%27%C3%A9tablissement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-01-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 39, Main entry term, English
- homestead right 1, record 39, English, homestead%20right
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 39, Main entry term, French
- droit de priorité
1, record 39, French, droit%20de%20priorit%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
en matière d'ancienneté. 1, record 39, French, - droit%20de%20priorit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1980-05-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 40, Main entry term, English
- homestead group 1, record 40, English, homestead%20group
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
personnel. 1, record 40, English, - homestead%20group
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- groupe privilégié 1, record 40, French, groupe%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
employés détenant des droits d'ancienneté absolus dans un endroit donné. août 1972. 1, record 40, French, - groupe%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1979-11-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 41, Main entry term, English
- homestead rights 1, record 41, English, homestead%20rights
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 41, Main entry term, French
- biens de famille
1, record 41, French, biens%20de%20famille
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- exploitation rurale 1, record 41, French, exploitation%20rurale
feminine noun
- droits sur les biens de famille 1, record 41, French, droits%20sur%20les%20biens%20de%20famille
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Cours de l'A.T.I.O.) 1, record 41, French, - biens%20de%20famille
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Record 42, Main entry term, English
- homestead property 1, record 42, English, homestead%20property
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Record 42, Main entry term, French
- concession agricole
1, record 42, French, concession%20agricole
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
Record 43, Main entry term, English
- holder of a homestead entry 1, record 43, English, holder%20of%20a%20homestead%20entry
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
Record 43, Main entry term, French
- bénéficiaire d'une inscription de homestead
1, record 43, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20inscription%20de%20homestead
masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


