TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOMOGENEITY [71 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 1, Main entry term, English
- outgroup homogeneity bias
1, record 1, English, outgroup%20homogeneity%20bias
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- out-group homogeneity bias 2, record 1, English, out%2Dgroup%20homogeneity%20bias
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tendency to assume that the members of other groups are very similar to each other, particularly in contrast to the assumed diversity of the membership of one’s own group. 1, record 1, English, - outgroup%20homogeneity%20bias
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The consequences of out-group homogeneity bias can be significant, as it can contribute to stereotypes, prejudice, and discrimination against members of out-groups. By viewing out-group members as more similar to each other, individuals may overlook their individuality and unique qualities, leading to unfair treatment and perpetuating negative attitudes and behaviors towards those groups. 2, record 1, English, - outgroup%20homogeneity%20bias
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 1, Main entry term, French
- biais d'homogénéité de l'exogroupe
1, record 1, French, biais%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27exogroupe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, par exemple, les membres des exogroupes sont perçus comme plus similaires qu'ils ne le sont réellement (biais d'homogénéité de l'exogroupe). 1, record 1, French, - biais%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27exogroupe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- narrow grading band
1, record 2, English, narrow%20grading%20band
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pavement band in which the sizes of the different particles of the aggregate or soil are included within narrow limits. 2, record 2, English, - narrow%20grading%20band
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most important properties of the basecourse material is the gradation. In this regard, coarse graded aggregates should be used to increase the layer bearing capacity if the overall material is properly graded. Furthermore, narrow grading bands must be set to ensure homogeneity of the material. 3, record 2, English, - narrow%20grading%20band
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 2, Main entry term, French
- bande à granularité serrée
1, record 2, French, bande%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20serr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande à granulométrie serrée 2, record 2, French, bande%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20serr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande de chaussée dans laquelle les grosseurs des différents grains d'un granulat sont comprises entre des limites étroites. 1, record 2, French, - bande%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20serr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cytology
Record 3, Main entry term, English
- folliculo stellate derived growth factor
1, record 3, English, folliculo%20stellate%20derived%20growth%20factor
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FSdGF 2, record 3, English, FSdGF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A growth factor with specificity for vascular endothelial cells has been identified in conditioned medium of pituitary-derived growth factor(FSdGF), was purified to homogeneity by a combination of heparin-Sepharose affinity chromatography, Bio-Gel P-60 exclusion chromatography, Mono Sion-exchange chromatography, and hydrophobic chromatography on a C4 reverse-phase HPLC column. FSdGF(folliculo stellate growth factor) was a molecular mass of 23 KDa... 3, record 3, English, - folliculo%20stellate%20derived%20growth%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: Proceedings of the National Academy of Sciences of USA, 86 (19), 1989, 7311-7315. 3, record 3, English, - folliculo%20stellate%20derived%20growth%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cytologie
Record 3, Main entry term, French
- vasculotropine
1, record 3, French, vasculotropine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FSdGF 2, record 3, French, FSdGF
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vasculotropine est le dernier facteur angiogénique découvert. Il a été isolé à partir de cellules folliculaires de l'hypophyse de bœuf ou à partir du milieu conditionné de la lignée cellulaire hypophysaire AtT-20 (J. Plouet, communication personnelle). Il porte également le nom de folliculo stellate-derived growth factor (FSdGF). 1, record 3, French, - vasculotropine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- draw a sample
1, record 4, English, draw%20a%20sample
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- select a sample 2, record 4, English, select%20a%20sample
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn or selected, and the homogeneity of the universe. 1, record 4, English, - draw%20a%20sample
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 2, record 4, English, - draw%20a%20sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- tirer un échantillon
1, record 4, French, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prélever un échantillon 2, record 4, French, pr%C3%A9lever%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- construire un échantillon 3, record 4, French, construire%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- désigner un échantillon 4, record 4, French, d%C3%A9signer%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- établir un échantillon 5, record 4, French, %C3%A9tablir%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sondage par grappe permet de tirer des échantillons de certaines unités sans dresser, ni même posséder la liste [...] de ces unités [...] 1, record 4, French, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'échantillonnage stratifié consiste à tirer un échantillon dans chaque strate, l'ensemble de ces échantillons constituant l'échantillon final. 2, record 4, French, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bulletin, C'est-à-dire, (cf. RCB, vol. 3, n° 2, 1964, p. 4) qualifie «tirer un échantillon» d'anglicisme. Ce terme est néanmoins le plus courant dans les ouvrages sérieux. 6, record 4, French, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 5, Main entry term, English
- chi-square test
1, record 5, English, chi%2Dsquare%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chi-squared test 2, record 5, English, chi%2Dsquared%20test
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a chi-squared distribution, occurring, for instance, in the following problems : test of the equality between the variance of a normal population and a specified value, based on the variance estimated from a sample taken from this population; comparison between the observed sizes and the theoretical sizes corresponding to a distribution specified in advance or defined from observed values; tests of independence and of homogeneity. 2, record 5, English, - chi%2Dsquare%20test
Record 5, Key term(s)
- chi-square method
- chi-squared
- X2 test
- chi-squared method
- Chi square test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 5, Main entry term, French
- test du chi carré
1, record 5, French, test%20du%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- test de chi carré 2, record 5, French, test%20de%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- test chi carré 2, record 5, French, test%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- test du x2 3, record 5, French, test%20du%20x2
correct, see observation, masculine noun
- test x2 2, record 5, French, test%20x2
correct, see observation, masculine noun
- épreuve du khi-deux 4, record 5, French, %C3%A9preuve%20du%20khi%2Ddeux
feminine noun
- test du Khi carré 5, record 5, French, test%20du%20Khi%20carr%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Test] concernant la validité du choix de la courbe [qui est basé] sur l'écart entre les fréquences observées ou calculées des valeurs et les fréquences théoriques ou estimées des mêmes valeurs. [...] 5, record 5, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l'écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki». 3, record 5, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans «x2», pour «x carré», le chiffre 2 se place en exposant. 2, record 5, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Comme l'adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous croyons qu'il est préférable de ne pas mettre de trait d'union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»). 2, record 5, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- test du X carré
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bioengineering
- Electrokinetics
Record 6, Main entry term, English
- electrophoretic separation
1, record 6, English, electrophoretic%20separation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Electrophoresis is used to separate complex mixtures of proteins(e. g. from cells, subcellular fractions, column fractions, or immunoprecipitates), to investigate subunit compositions, and to verify homogeneity of protein samples. It can also serve to purify proteins for use in further applications... 1, record 6, English, - electrophoretic%20separation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Technique biologique
- Électrocinétique
Record 6, Main entry term, French
- séparation électrophorétique
1, record 6, French, s%C3%A9paration%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 7, Main entry term, English
- concrete workability
1, record 7, English, concrete%20workability
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- concrete handiness 1, record 7, English, concrete%20handiness
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete... which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, record 7, English, - concrete%20workability
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 7, Main entry term, French
- maniabilité du béton
1, record 7, French, maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État de consistance et de plasticité [...] d'un béton [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, record 7, French, - maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 7, Main entry term, Spanish
- trabajabilidad del concreto
1, record 7, Spanish, trabajabilidad%20del%20concreto
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- trabajabilidad del hormigón 2, record 7, Spanish, trabajabilidad%20del%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun, Latin America
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de mezcla de concreto fresco [incluyendo la] transportación, colocación, compactación y también, en algunos casos, [la] terminación [...] sin un riesgo apreciable de segregación. 3, record 7, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El concepto de trabajabilidad del hormigón no responde a una definición precisa. Este engloba varias propiedades interdependientes como la consistencia, la cohesión (adherencia interna), la tendencia a la homogeneidad, la plasticidad y la tixotropía. Desde el punto de vista científico, la consistencia resulta del frotamiento interno del conjunto de las partículas suspendidas en el agua de amasado, y puede ser estimada prácticamente mediante diversos métodos de examen. 2, record 7, Spanish, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record 8 - internal organization data 2014-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 8, Main entry term, English
- dry-mixing time
1, record 8, English, dry%2Dmixing%20time
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The length of time required to mix dry raw materials to homogeneity. 1, record 8, English, - dry%2Dmixing%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dry-mixing time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 8, English, - dry%2Dmixing%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 8, Main entry term, French
- temps de mélange sec
1, record 8, French, temps%20de%20m%C3%A9lange%20sec
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour mélanger les matières premières sèches jusqu’à homogénéité. 1, record 8, French, - temps%20de%20m%C3%A9lange%20sec
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
temps de mélange sec : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 8, French, - temps%20de%20m%C3%A9lange%20sec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- wet-mixing time
1, record 9, English, wet%2Dmixing%20time
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The length of time required to mix wetted raw materials to homogeneity. 1, record 9, English, - wet%2Dmixing%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wet-mixing time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 9, English, - wet%2Dmixing%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 9, Main entry term, French
- temps de mélange humide
1, record 9, French, temps%20de%20m%C3%A9lange%20humide
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour mélanger les matières premières humides jusqu’à homogénéité. 1, record 9, French, - temps%20de%20m%C3%A9lange%20humide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temps de mélange humide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 9, French, - temps%20de%20m%C3%A9lange%20humide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-07-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 10, Main entry term, English
- mortar workability
1, record 10, English, mortar%20workability
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mortar handiness 1, record 10, English, mortar%20handiness
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The property of freshly mixed... mortar which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, record 10, English, - mortar%20workability
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 10, Main entry term, French
- maniabilité du mortier
1, record 10, French, maniabilit%C3%A9%20du%20mortier
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État de consistance et de plasticité d'un mortier [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, record 10, French, - maniabilit%C3%A9%20du%20mortier
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 10, Main entry term, Spanish
- trabajabilidad del mortero
1, record 10, Spanish, trabajabilidad%20del%20mortero
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- manejabilidad del mortero 1, record 10, Spanish, manejabilidad%20del%20mortero
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plasticidad. Es la característica que define la manejabilidad o trabajabilidad del mortero. Depende de la consistencia de la mezcla, de la granulometría de la arena utilizada, de la cantidad de finos y del empleo de aditivos. 1, record 10, Spanish, - trabajabilidad%20del%20mortero
Record 11 - internal organization data 2014-06-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 11, Main entry term, English
- workability
1, record 11, English, workability
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- handiness 2, record 11, English, handiness
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete or mortar which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 3, record 11, English, - workability
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 11, Main entry term, French
- maniabilité
1, record 11, French, maniabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ouvrabilité 2, record 11, French, ouvrabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- workabilité 3, record 11, French, workabilit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Degré de plasticité et de facilité de mise en œuvre du béton [ ou mortier] frais. 4, record 11, French, - maniabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certains appareils de laboratoire ou de chantier permettent de chiffrer la maniabilité : cône d'Abrams, table à secousses, maniabilimètre LCPC [Laboratoire central des ponts et chaussées] 5, record 11, French, - maniabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «workabilité» ne doit pas être employé en français. 6, record 11, French, - maniabilit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 11, Main entry term, Spanish
- trabajabilidad
1, record 11, Spanish, trabajabilidad
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de concreto [o mortero] fresco, recién mezclado, con la mínima pérdida de homogeneidad. 1, record 11, Spanish, - trabajabilidad
Record 12 - internal organization data 2014-01-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- homogeneity
1, record 12, English, homogeneity
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a systematic review, the similarity of the studies selected. 2, record 12, English, - homogeneity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Studies are considered “statistically homogeneous” if their results vary no more than they might be expected to by chance. In a systematic review, “clinical homogeneity” means that the subjects, interventions and measuring instruments are similar or comparable. 2, record 12, English, - homogeneity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
homogeneity : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 12, English, - homogeneity
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- homogénéité
1, record 12, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une revue systématique, similarité des études retenues. 2, record 12, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les études sont considérées comme «statistiquement homogènes» si la variabilité de leurs résultats n’est pas plus grande que la variabilité normale due au hasard. Dans le cadre d’une revue systématique, on parle d’«homogénéité clinique» lorsque les sujets, les interventions et les instruments de mesure sont similaires ou comparables. 2, record 12, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
homogénéité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 12, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 13, Main entry term, English
- Infrasil®
1, record 13, English, Infrasil%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Infrasil is a type of fused quartz produced by electrically fusing high quality quartz crystals. Infrasil has three times higher metallic impurity than Suprasil, so it shows reduced UV transmission. However, Infrasil has a lower OH content than Suprasil, and consequently better IR transmission. Infrasil exhibits high strength and low thermal expansion and its homogeneity is better than that of Suprasil. 2, record 13, English, - Infrasil%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Infrasil: A registered trademark of Heraeus Quarzglas. 3, record 13, English, - Infrasil%C2%AE
Record 13, Key term(s)
- Infrasil
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 13, Main entry term, French
- Infrasil®
1, record 13, French, Infrasil%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Verre simulant le flux infra-rouge. 2, record 13, French, - Infrasil%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier la validité de ce modèle, nous avons réalisé des expériences sur des lames de verre de compositions différentes (InfrasilTM 301, SuprasilTMI, verres germanosilicates) et dans des fibres optiques à structure évidée. 3, record 13, French, - Infrasil%C2%AE
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Infrasil : Marque déposée allemande de Heraeus Quarzglas. 2, record 13, French, - Infrasil%C2%AE
Record 13, Key term(s)
- Infrasil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 14, Main entry term, English
- hydraulic expansion
1, record 14, English, hydraulic%20expansion
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] material is washed with air and water without hydraulic expansion during the final rinsing phase. This results in a perfect homogeneity of the filtering layer... 1, record 14, English, - hydraulic%20expansion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Record 14, Main entry term, French
- expansion hydraulique
1, record 14, French, expansion%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le lavage [...] est effectué à l'air et à l'eau, sans expansion hydraulique lors de la phase finale de rinçage. Il en résulte une homogénéité parfaite de la couche de filtration [...] 1, record 14, French, - expansion%20hydraulique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-12-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Market Prices
Record 15, Main entry term, English
- service basket
1, record 15, English, service%20basket
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A group of services, based on criteria such as homogeneity and similarity in demand price elasticities, subject to pricing constraints under price regulation. 1, record 15, English, - service%20basket
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Prix (Commercialisation)
Record 15, Main entry term, French
- panier de services
1, record 15, French, panier%20de%20services
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe de services assujettis aux contraintes d'établissement des prix conformément à la réglementation des prix, et basé sur des critères qui font que l'homogénéité et la similarité dans les prix de la demande sont flexibles. 1, record 15, French, - panier%20de%20services
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-10-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- select a sample
1, record 16, English, select%20a%20sample
correct, see observation, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- draw a sample 2, record 16, English, draw%20a%20sample
avoid, see observation, verb
- choose a sample 2, record 16, English, choose%20a%20sample
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn [probability methods] or selected [empirical methods], and the homogeneity of the universe. 3, record 16, English, - select%20a%20sample
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 4, record 16, English, - select%20a%20sample
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- sélectionner un échantillon
1, record 16, French, s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- choisir un échantillon 2, record 16, French, choisir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, see observation
- tirer un échantillon 3, record 16, French, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
avoid, see observation
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes empiriques de désignation d'un échantillon font appel au "choix raisonné": l'échantillon est sélectionné de façon à constituer une image, aussi fidèle que possible, de la population. 1, record 16, French, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«choisir un échantillon» : Il s'agit donc d'une variante aléatoire de la méthode des [quotas], les individus constitutifs de l'échantillon étant (...) prélevés au hasard dans chaque strate et non choisis par l'enquêteur, à sa discrétion. 2, record 16, French, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-08-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Biological Sciences
Record 17, Main entry term, English
- electroosmosis
1, record 17, English, electroosmosis
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- electro-osmosis 2, record 17, English, electro%2Dosmosis
correct
- electroendosmosis 3, record 17, English, electroendosmosis
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Movement of liquid across an electrophoretic support medium due to the migration of hydrated ions of the charge opposite that of the charged functional group in the support medium (e.g. -Ch2COO- in cellulose acetate). 1, record 17, English, - electroosmosis
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Electro-osmosis is the transport of water from one electrode to another. It results from the support medium being charged. At neutral and alkaline pH the charge is usually negative, the charged medium therefore attempts to move towards the anode. To balance this, positively charged water molecules(H3O+) move to the cathode. This movement of water does not affect the fractionating capacity but can cause loss of water from reservoirs, thus altering the homogeneity of the electrophoretic field. 4, record 17, English, - electroosmosis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électrochimie
- Sciences biologiques
Record 17, Main entry term, French
- électro-osmose
1, record 17, French, %C3%A9lectro%2Dosmose
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- électroosmose 2, record 17, French, %C3%A9lectroosmose
correct, feminine noun
- électrorendosmose 2, record 17, French, %C3%A9lectrorendosmose
correct, feminine noun
- osmose électrique 2, record 17, French, osmose%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Électrisation superficielle d'origine chimique des parois des canalicules d'une masse poreuse laissant filtrer une solution. Cette dernière n'étant plus neutre, les ions qui la constituent sont mis en mouvement sous l'effet d'un champ électrique en entraînant par viscosité le solvant qui les entoure. 3, record 17, French, - %C3%A9lectro%2Dosmose
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans l'électrophorèse libre, les mesures sous microscope effectuées dans des canaux très fins, se compliquent du fait de la superposition de deux phénomènes : l'électrophorèse (déplacement des particules par rapport au liquide) et l'électro-osmose (déplacement du liquide le long des parois du canal). 2, record 17, French, - %C3%A9lectro%2Dosmose
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Ciencias biológicas
Record 17, Main entry term, Spanish
- electroósmosis
1, record 17, Spanish, electro%C3%B3smosis
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ósmosis que se favorece estableciendo una diferencia de potencial eléctrico entre dos electrodos situados a ambos lados de una membrana semipermeable. 2, record 17, Spanish, - electro%C3%B3smosis
Record 18 - internal organization data 2011-08-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 18, Main entry term, English
- homogeneity test
1, record 18, English, homogeneity%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- test of homogeneity 2, record 18, English, test%20of%20homogeneity
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Test of the hypothesis that there is no real difference between the parameters corresponding to two or more statistics and that differences in the observed values of these statistics are random. 3, record 18, English, - homogeneity%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 18, Main entry term, French
- test d'homogénéité
1, record 18, French, test%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-06-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Record 19, Main entry term, English
- discontinuity
1, record 19, English, discontinuity
correct, see observation, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An interruption of the typical structure of a weldment, such as a lack of homogeneity in the mechanical, metallurgical, or physical characteristics of the material or weldment. [Definition standardized by the AWS. ] 2, record 19, English, - discontinuity
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The radiation produced by X-ray tubes and by isotopes such as Iridium 192 and Cobalt 60 can look through welds to reveal discontinuities invisible to the human eye. The soundness of critical joints is laid bare on the radiographic film. The radiographer can then interpret the indications on the film and measure any discontinuity against the acceptance criteria of the applicable code. Repairs can be made as necessary. The radiographs are a permanent record of weld quality. 3, record 19, English, - discontinuity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A discontinuity is not necessarily a defect. 4, record 19, English, - discontinuity
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
discontinuity: term standardized by the American Welding Society (AWS) 5, record 19, English, - discontinuity
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
discontinuity: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 19, English, - discontinuity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Record 19, Main entry term, French
- discontinuité
1, record 19, French, discontinuit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la structure type d'un matériau ou d'un ensemble soudé tel que manque d'homogénité des caractéristiques mécaniques, métallurgiques, physiques ou géométriques. [Définition normalisée par la CSA.] 1, record 19, French, - discontinuit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
discontinuité : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, record 19, French, - discontinuit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-12-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 20, Main entry term, English
- octantal error
1, record 20, English, octantal%20error
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The ground station equipment error is mainly the octantal error in the installations using two antenna pairs and a rotating goniometer for obtaining the rotating figure-of-eight pattern. Octantal error can also arise owing to in homogeneity in the ground characteristics at the installation and could, therefore, occur even where rotating antennas are used. 2, record 20, English, - octantal%20error
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 20, Main entry term, French
- erreur octantale
1, record 20, French, erreur%20octantale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Erreur systématique dans l'indication fournie à bord d'un aéronef par un radiogoniomètre au sol équipé d'un système d'antennes Bellini-Tosi. 2, record 20, French, - erreur%20octantale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «octantal» vient de ce que cette erreur s'annule 8 fois sur les 360° couverts par l'antenne dans le plan horizontal, avec une variation sinusoïdale de 4 périodes. 2, record 20, French, - erreur%20octantale
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 20, Main entry term, Spanish
- error octantal
1, record 20, Spanish, error%20octantal
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Error en el cual predomina la componente octantal. 1, record 20, Spanish, - error%20octantal
Record 21 - internal organization data 2010-11-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Record 21, Main entry term, English
- Global Upper Air Network
1, record 21, English, Global%20Upper%20Air%20Network
correct
Record 21, Abbreviations, English
- GUAN 1, record 21, English, GUAN
correct
Record 21, Synonyms, English
- GCOS Upper Air Network 1, record 21, English, GCOS%20Upper%20Air%20Network
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The principal aims of the GUAN(Global Upper Air Network) project are to ensure a relatively homogenous distribution of upper air stations that meet specific record length and homogeneity requirements outlined by GCOS(Global Climate Observing System) and to develop, and make available, their current and historical data. 2, record 21, English, - Global%20Upper%20Air%20Network
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Record 21, Main entry term, French
- Réseau de stations d'observation en altitude
1, record 21, French, R%C3%A9seau%20de%20stations%20d%27observation%20en%20altitude
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- GUAN 1, record 21, French, GUAN
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de stations d'observation en altitude (GUAN) pour le (Système mondial d'observation du climat) SMOC, qui comprend environ 160 stations, et le réseau de stations d'observation en surface pour le SMOC (GSN) Global Surface Network), qui en comprend un millier, ont été conçus pour servir d'assise un réseau climatique mondial de qualité. En dépit d'accords nationaux d'exploitation, leur fonctionnement laisse cependant à désirer. Ainsi, plus de 35% des stations du GUAN n'ont pas fourni les observations requises au cours du dernier trimestre 1997. 2, record 21, French, - R%C3%A9seau%20de%20stations%20d%27observation%20en%20altitude
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
Record 21, Main entry term, Spanish
- Red de Observaciones en Altitud del SMOC
1, record 21, Spanish, Red%20de%20Observaciones%20en%20Altitud%20del%20SMOC
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 21, Key term(s)
- Red de Observaciones en Altitud
Record 22 - internal organization data 2010-07-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Petrography
Record 22, Main entry term, English
- lack of homogeneity in granites
1, record 22, English, lack%20of%20homogeneity%20in%20granites
proposal
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 22, Main entry term, French
- flamme
1, record 22, French, flamme
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'homogénéité dans le granite. 1, record 22, French, - flamme
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-06-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Record 23, Main entry term, English
- lot
1, record 23, English, lot
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment. 2, record 23, English, - lot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 23, English, - lot
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Record 23, Main entry term, French
- lot
1, record 23, French, lot
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi. 2, record 23, French, - lot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 23, French, - lot
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Record 24, Main entry term, English
- containment
1, record 24, English, containment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- confinement 2, record 24, English, confinement
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The retention of radioactive material in such a way that it is effectively prevented from becoming dispersed into the environment. 3, record 24, English, - containment
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... to calculate the potential of clay to provide containment, assumptions must be made regarding the homogeneity of supposedly impervious clay layers. 4, record 24, English, - containment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "waste containment". 2, record 24, English, - containment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Record 24, Main entry term, French
- confinement
1, record 24, French, confinement
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des précautions prises pour empêcher la dispersion de quantités inacceptables de matières radioactives au-delà des limites déterminées, même en cas d'accident. 2, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Évacuation avec plus grand confinement. 3, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Ils [les filtres à très haute efficacité] peuvent constituer un déchet fortement actif même en condition normale d'exploitation et doivent faire l'objet d'une manipulation sous protection biologique (irradiation) éventuellement complétée par un confinement (contamination alpha) au moyen de matériels sophistiqués réalisés à cet effet. 4, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «confinement» désigne aussi l'ouvrage (ou le système) de confinement lui-même. 5, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
barrière de confinement, capacité de confinement (d'un site), enceinte de confinement, enveloppe de confinement, (maintien de l') intégrité d'un (système) de confinement, matériau de confinement, rupture de (système) de confinement; passage de radionucléides à travers un confinement. 5, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Assurer, garantir, réaliser un confinement. 5, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Confinement absolu, dynamique, en formations géologiques, étanche, géologique, global, intégral, naturel, passif, sans contrôle, statique. 5, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 4 PHR
Les confinements (matériaux ou systèmes) isolent les nappes phréatiques, sont susceptibles de relâcher l'activité qu'ils retiennent. 5, record 24, French, - confinement
Record number: 24, Textual support number: 5 PHR
Confinement de la contamination, de la radioactivité, des cendres d'incinération, des déchets, des gaz, des matières radioactives, des nuisances radiologiques, du combustible. 5, record 24, French, - confinement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Record 24, Main entry term, Spanish
- confinamiento
1, record 24, Spanish, confinamiento
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- contención 2, record 24, Spanish, contenci%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-06-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 25, Main entry term, English
- gamma filter
1, record 25, English, gamma%20filter
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- gamma MAP filter 2, record 25, English, gamma%20MAP%20filter
correct, see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A filter used] to remove random noise while preserving high frequency features (edges). 3, record 25, English, - gamma%20filter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Gamma filter performs gamma map filtering. Gamma filtering is primarily used on radar data to remove high frequency noise (speckle) while preserving high frequency features (edges). The Gamma Map filter was first proposed by Kuan. ... Lopes modified the Kuan Map filter by assuming a gamma distributed scene and setting up two thresholds. The gamma filter size ranges from 1 to 11. Different filter sizes will greatly affect the quality of processed images. If the filter is too small, the noise filtering algorithm is not effective. If the filter is too large, subtle details of the image will be lost in the filtering process. A 7x7 filter usually gives the best results. ... The GAMMA filter performs spatial filtering on each individual pixel in an image using the grey level values in a square window surrounding each pixel. The dimensions of the filter must be odd, and can be from 3x3 to 11x11 pixels. 2, record 25, English, - gamma%20filter
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Gamma Filter yields the best smoothing and despeckling. Moreover, it seems to keep the edges without blurring the minimum. Eight textures are applied, based on the cooccurrence matrix. These textures include mean, variance, homogeneity, contrast, dissimilarity, entropy, second moment, and correlation. 4, record 25, English, - gamma%20filter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term MAP stands for Maximum A Posteriori. 5, record 25, English, - gamma%20filter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
gamma filter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 25, English, - gamma%20filter
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Gamma-gaussian, gamma-beta, gamma-gamma MAP filter. 5, record 25, English, - gamma%20filter
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télédétection
Record 25, Main entry term, French
- filtre gamma
1, record 25, French, filtre%20gamma
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Filtre utilisé pour enlever les bruits aléatoires des images, tout en préservant les caractéristiques les plus pertinentes (bordures). 2, record 25, French, - filtre%20gamma
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour le lissage et le déchatoiement des images, ce filtre surclasse tous les autres filtres. 2, record 25, French, - filtre%20gamma
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
filtre gamma : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 25, French, - filtre%20gamma
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 26, Main entry term, English
- photoelectric pyrometer 1, record 26, English, photoelectric%20pyrometer
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Checking of stability temperature homogeneity, etc. must be carried out... using photoelectric pyrometer and spectral comparators. 1, record 26, English, - photoelectric%20pyrometer
Record 26, Key term(s)
- photoelectric pyrometre
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 26, Main entry term, French
- spectropyromètre photo-électrique
1, record 26, French, spectropyrom%C3%A8tre%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- spectropyromètre photoélectrique 2, record 26, French, spectropyrom%C3%A8tre%20photo%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la stabilité, de l'homogénéité du champ de température, etc. [...] est effectué [...] à l'aide de spectropyromètres photo-électriques et de spectrocomparateurs. 1, record 26, French, - spectropyrom%C3%A8tre%20photo%2D%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 26, French, - spectropyrom%C3%A8tre%20photo%2D%C3%A9lectrique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-07-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Chocolate and Confectionery
Record 27, Main entry term, English
- vibrating table
1, record 27, English, vibrating%20table
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- tapping table 2, record 27, English, tapping%20table
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The liquid chocolate is poured into moulds where the shape of the chocolates is imprinted. The moulds are laid out on vibrating tables where the tapping brings bubbles of air to the surface to ensure the homogeneity of the chocolate. The moulds are then turned over and the excess chocolate runs off. 1, record 27, English, - vibrating%20table
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Confiserie et chocolaterie
Record 27, Main entry term, French
- tapoteuse
1, record 27, French, tapoteuse
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- table de tapotage 2, record 27, French, table%20de%20tapotage
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tapoteuse : Machine à égaliser la pâte à chocolat dans les moules par une succession de petites secousses. [Les moules] sont placés sur une tapoteuse, dont le mouvement saccadé et continu tapotage les agite en tous sens, de manière à égaliser la pâte et à lui faire épouser intégralement toutes leurs formes (Brunerie, Industr. alim., 1949, p. 37). 3, record 27, French, - tapoteuse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-07-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 28, Main entry term, English
- granite
1, record 28, English, granite
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A natural igneous rock formation of visibly crystalline texture, specifically: a usually flesh-red whitish or gray very hard and durable holocrystalline-granular plutonic igneous rock consisting essentially of quartz, orthoclase or microcline, a small amount of acid plagioclase, usually one or more members of the mica, amphibole, and less commonly pyroxene groups, and usually accessories (as apatite, zircon, magnetite, and occasionally topaz, tourmaline, garnet), the rock varying in texture from fine to very coarse and taking a fine polish. 2, record 28, English, - granite
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... granites constitute a large portion of the Archean basement. They form massive batholiths and plutons as well as extensive areas of granitic gneisses. They have long-term stability, high rock strength, good chemical stability, homogeneity and low porosity. 3, record 28, English, - granite
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Felsic granite. 4, record 28, English, - granite
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 28, Main entry term, French
- granite
1, record 28, French, granite
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- granit 2, record 28, French, granit
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique plutonique formée essentiellement de quartz et de feldspaths, et accessoirement d'autres minéraux comme les micas, les amphiboles et les pyroxènes, les autres minéraux accidentels. 3, record 28, French, - granite
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut envisager la possibilité de créer un stockage [de déchets nucléaires] dans différentes roches : - roches sédimentaires telles que l'argile et le sel; - roches cristallines telles que le granite et le schiste. 4, record 28, French, - granite
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Aucune formation géologique (granit, sel, argile, tuf volcanique) n'est nécessairement meilleure qu'une autre [en ce qui a trait à l'évacuation des déchets radioactifs dans des formations géologiques profondes]. 5, record 28, French, - granite
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Granite felsique. 6, record 28, French, - granite
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 28, Main entry term, Spanish
- granito
1, record 28, Spanish, granito
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Roca plutónica de textura granuda, compuesta por cuarzo, feldespato potásico, plagioclasa y minerales oscuros (principalmente, biotita) en porcentajes, en general, reducidos. El feldespato potásico predomina sobre la plagioclasa. 2, record 28, Spanish, - granito
Record 29 - internal organization data 2005-07-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Petrography
Record 29, Main entry term, English
- batholith
1, record 29, English, batholith
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- bathylith 2, record 29, English, bathylith
correct
- batholyth 3, record 29, English, batholyth
correct
- bathylite 4, record 29, English, bathylite
correct, less frequent
- bathylithe 3, record 29, English, bathylithe
correct
- batholite 5, record 29, English, batholite
correct, less frequent
- abyssolith 6, record 29, English, abyssolith
see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A large, generally discordant plutonic mass that has more than 40 sq mi (100 km²) of surface exposure and no known floor. 7, record 29, English, - batholith
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Igneous intrusive bodies] are called bosses or stocks if their diameter is between about 10 and 20 kilometres (6 and 12 miles). Larger intrusions, 100 kilometres (60 miles) or more in diameter, are called batholiths. Granite ... commonly forms huge batholiths ... Batholiths, stocks and plutons, like dykes, are described as discordant bodies ... 8, record 29, English, - batholith
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... granites constitute a large portion of the Archean basement. They form massive batholiths and plutons as well as extensive areas of granitic gneisses. They have long-term stability, high rock strength, good chemical stability, homogeneity and low porosity. 9, record 29, English, - batholith
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
abyssolith: Literally, a bottomless body of rock material; a molten mass of eruptive material passing up without a break from the zone of permanently molten rock within the earth. 10, record 29, English, - batholith
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Smaller masses of igneous rocks are known as bosses or plugs. 11, record 29, English, - batholith
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 29, Main entry term, French
- batholite
1, record 29, French, batholite
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- batholithe 2, record 29, French, batholithe
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Corps plutonique, intrusif, de grandes dimensions (de l'ordre de 100 km²), en général discordant avec les structures des roches encaissantes. 3, record 29, French, - batholite
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les batholites proviennent de la cristallisation en profondeur de grands volumes de magmas. Ils sont généralement constitués de granites associés à d'autres types (gabbros, diorites, syénites). 3, record 29, French, - batholite
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou apophyses de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques. Par opposition, les rentrants du substratum sont appelés pendentifs [...] 4, record 29, French, - batholite
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Les intrusions se présentent sous différentes formes : batholithes [...]; massifs [...]; laccolithes [...]; filons-couches [...]; filons [...] 5, record 29, French, - batholite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les massifs peu considérables de roches plutoniennes s'appellent stocks [...] et ceux qui mesurent plus de 40 milles carrés se nomment batholites. 6, record 29, French, - batholite
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 29, Main entry term, Spanish
- batolito
1, record 29, Spanish, batolito
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formación [compuesta] de roca endógena, plutónica, de naturaleza granítica, compuesta de granito, diorita, sienita y otras rocas que se han consolidado bastante profundamente. 2, record 29, Spanish, - batolito
Record 30 - internal organization data 2005-06-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 30, Main entry term, English
- world radiometric reference
1, record 30, English, world%20radiometric%20reference
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
- WRR 2, record 30, English, WRR
correct
Record 30, Synonyms, English
- world radiation reference 3, record 30, English, world%20radiation%20reference
correct
- WRR 3, record 30, English, WRR
correct
- WRR 3, record 30, English, WRR
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
World Radiometric Reference: Representation of the SI units of total irradiance with an accuracy of better than ±0.3%, adopted by the 1979 WMO Congress and prepared by the World Standard Group of instruments (WSG) at the WRC Davos. 4, record 30, English, - world%20radiometric%20reference
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The World Radiometric Reference... was introduced in order to ensure world-wide homogeneity of solar radiation measurements and is in use since 1980. 5, record 30, English, - world%20radiometric%20reference
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the sources consulted, "world radiometric reference" is usually capitalized: World Radiometric Reference. 6, record 30, English, - world%20radiometric%20reference
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 30, Main entry term, French
- référence radiométrique mondiale
1, record 30, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20radiom%C3%A9trique%20mondiale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- RRM 2, record 30, French, RRM
correct
Record 30, Synonyms, French
- étalon radiométrique mondial 3, record 30, French, %C3%A9talon%20radiom%C3%A9trique%20mondial
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Référence radiométrique mondiale : Représentation des unités SI d'éclairement énergétique total ayant une exactitude meilleure que ±0,3%, adoptée en 1979 par le Congrès de l'OMM et réalisée par le Groupe étalon mondial d'instruments (GEM) au CRM de Davos. 4, record 30, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20radiom%C3%A9trique%20mondiale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 30, Main entry term, Spanish
- referencia radiométrica mundial
1, record 30, Spanish, referencia%20radiom%C3%A9trica%20mundial
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Referencia Radiométrica Mundial: Representación de las unidades SI de irradiación total con una precisión superior a ± 0,3%, adoptada por el Congreso de la OMM de 1979 y realizada por el Grupo normalizado mundial de instrumentos en el CRM de Davos (Suiza). 2, record 30, Spanish, - referencia%20radiom%C3%A9trica%20mundial
Record 31 - internal organization data 2004-12-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- The Earth (Astronomy)
Record 31, Main entry term, English
- homosphere
1, record 31, English, homosphere
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- turbosphere 2, record 31, English, turbosphere
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric region lying between the Earth’s surface and a height of 80 km, in which the composition of the atmosphere is almost constant apart from small variations in its minor constituents (CO2, O3 and H2O). 3, record 31, English, - homosphere
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Homosphere [is] the lower of two portions of the atmosphere as distinguished by the general homogeneity of their composition(the other portion is the heterosphere) ;it extends from the surface to an altitude of 80 to 100 kilometers above the earth, closely coinciding with the neutrosphere, and is characterized by uniformity of composition. 4, record 31, English, - homosphere
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
... above the homosphere (sometimes called the turbosphere) is the heterosphere. 2, record 31, English, - homosphere
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Most authors use the term "turbosphere" in the sense of "homosphere"; thus they may be considered synonyms. However, if "turbosphere" is considered strictly based upon the atmospheric division, they are not synonnyms. The turbosphere pertains to the dynamical process distribution: turbosphere, diffusosphere and exosphere and the hemosphere to the composition distribution: homosphere and heterosphere. 5, record 31, English, - homosphere
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Based on atmospheric characteristics (temperature, dynamical process, particle distribution, chemical composition, ionization, etc.), the atmosphere can be divided into different layers. 5, record 31, English, - homosphere
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Terre (Astronomie)
Record 31, Main entry term, French
- homosphère
1, record 31, French, homosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Région de l'atmosphère s'étendant de la surface terrestre à une altitude de 80 km, dans laquelle la composition atmosphérique est presque constante, sauf de petites variations des constituants mineurs (CO2, O3 et H2O). 2, record 31, French, - homosph%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'homosphère comprend la troposphère, la stratosphère, la mésosphère et la thermosphère. Les principaux constituants (oxygène et hydrogène) y sont en proportions pratiquement constantes. 3, record 31, French, - homosph%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Homosphère, hétérosphère et mésosphère : divisions de l'atmosphère selon sa composition. Troposphère, stratosphère, mésosphère et thermosphère : divisions de l'atmosphère selon la température. 4, record 31, French, - homosph%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Cette zone s'étend sur une centaine de kilomètres (cinquante pour certains auteurs) dans l'atmosphère à partir de la surface terrestre. 5, record 31, French, - homosph%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Tierra (Astronomía)
Record 31, Main entry term, Spanish
- homosfera
1, record 31, Spanish, homosfera
correct, feminine noun, Spain
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- homósfera 1, record 31, Spanish, hom%C3%B3sfera
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Región de la atmósfera que se extiende entre la superficie de la Tierra y una altitud de 80 km, en la que la composición de la atmósfera es casi constante, si se exceptúan pequeñas variaciones en los componentes minoritarios (CO2, O3 y H2O). 1, record 31, Spanish, - homosfera
Record 32 - internal organization data 2004-06-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Soil Science
Record 32, Main entry term, English
- sampling error
1, record 32, English, sampling%20error
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That part of the total (the estimate from a sample minus the population value) associated with using only a fraction of the population and extrapolating to the whole, as distinct from analytical or test error. 1, record 32, English, - sampling%20error
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It rises from a lack of homogeneity in the parent population. 1, record 32, English, - sampling%20error
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, record 32, English, - sampling%20error
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Science du sol
Record 32, Main entry term, French
- erreur d'échantillonnage
1, record 32, French, erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur totale (écart entre l'estimation à partir d'un échantillon et la valeur réelle de la population) associée à l'extrapolation, à l'ensemble d'une population, des résultats d'une étude portant sur une petite fraction de la population. 2, record 32, French, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Distincte de l'erreur analytique ou de l'erreur d'essai, elle est due à un manque d'homogénéité de la population initiale. 2, record 32, French, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, record 32, French, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Ciencia del suelo
Record 32, Main entry term, Spanish
- error de muestro
1, record 32, Spanish, error%20de%20muestro
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los errores originados por el procedimiento de muestro, tales como las fluctuaciones o sesgos alrededor del parámetro o parámetros poblacionales, o por la variabilidad de los estimadores empleados. 1, record 32, Spanish, - error%20de%20muestro
Record 33 - internal organization data 2003-11-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 33, Main entry term, English
- semisynthetic
1, record 33, English, semisynthetic
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- semi-synthetic 2, record 33, English, semi%2Dsynthetic
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Penicillin acylase from E. coli is widely used in the pharmaceutical industry for the mild hydrolysis of penicillin G, obtained by fermentation. The product, 6-aminopenicillanic acid(6-APA), is the starting material in the production of new, semisynthetic penicillins. Usually, crude penicillin acylase preparations are employed(either bound to insoluble matrices, or as soluble enzyme). This is the reason why few purification to homogeneity procedures have been described so far, and why little is known about acylase physico-chemical characteristics. 3, record 33, English, - semisynthetic
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 33, Main entry term, French
- semi-synthétique
1, record 33, French, semi%2Dsynth%C3%A9tique
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit dérivé de substances naturelles mais n'existant pas lui-même dans la nature. 2, record 33, French, - semi%2Dsynth%C3%A9tique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'amidase P. chrysogenum libère l'APA, ce qui a permis son obtention industrielle et la fabrication des pénicillines semi-synthétiques. 3, record 33, French, - semi%2Dsynth%C3%A9tique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 33, Main entry term, Spanish
- semisintético
1, record 33, Spanish, semisint%C3%A9tico
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-12-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Marketing
Record 34, Main entry term, English
- product homogeneity 1, record 34, English, product%20homogeneity
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 34, Main entry term, French
- homogénéité d'un produit
1, record 34, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20d%27un%20produit
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 34, Main entry term, Spanish
- homogeneidad de producto
1, record 34, Spanish, homogeneidad%20de%20producto
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-09-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Record 35, Main entry term, English
- stochastic homogeneity 1, record 35, English, stochastic%20homogeneity
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Record 35, Main entry term, French
- homogénéité stochastique
1, record 35, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20stochastique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
Record 35, Main entry term, Spanish
- homogeneidad estocástica
1, record 35, Spanish, homogeneidad%20estoc%C3%A1stica
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-09-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Magnetism
Record 36, Main entry term, English
- homogeneity
1, record 36, English, homogeneity
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The volume of homogeneity of the magnetic field ordinarily achieved is small. 2, record 36, English, - homogeneity
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Magnétisme
Record 36, Main entry term, French
- homogénéité
1, record 36, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'inhomogénie (ou manque d'homogénéité) dans un volume donné est la variation relative maximale du champ [magnétique] dans ce volume. 2, record 36, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Magnetismo
Record 36, Main entry term, Spanish
- homogeneidad
1, record 36, Spanish, homogeneidad
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-09-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 37, Main entry term, English
- homogeneity
1, record 37, English, homogeneity
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... consistency of performance on all items within a test. 2, record 37, English, - homogeneity
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
a characteristic of a test wherein all the items measure only a single variable (which may be a composite, but in that case must have unitary and consistent effect upon the test items). 3, record 37, English, - homogeneity
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 37, Main entry term, French
- homogénéité
1, record 37, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On rencontre fréquemment, dans les manuels de psychotechnique, le terme homogénéité. [...] Un test est homogène quand les éléments qui le constituent (il s'agit donc d'un ensemble, d'une batterie de tests) sélectionnent les individus d'un même point de vue et avec la même précision. 2, record 37, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
Record 37, Main entry term, Spanish
- homogeneidad
1, record 37, Spanish, homogeneidad
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-09-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Record 38, Main entry term, English
- homogeneity
1, record 38, English, homogeneity
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sufficient regularity and a sufficiently short wavelength of the recurring variation in the composition of the plant cover. 2, record 38, English, - homogeneity
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The association is absolutely homogeneous if the plant individuals of the different component species are as regularly distributed as water and alcohol in a mixture of the two liquids. 2, record 38, English, - homogeneity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Record 38, Main entry term, French
- homogénéité
1, record 38, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Répétition régulière de variation (de détail) dans la composition du tapis végétal. 2, record 38, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] une végétation [est dite] homogène si on ne ressent pas le besoin ou on ne voit pas la possibilité de l'entrecouper par des limites d'associations. 2, record 38, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Record 38, Main entry term, Spanish
- homogeneidad
1, record 38, Spanish, homogeneidad
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-01-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Record 39, Main entry term, English
- homogeneity test 1, record 39, English, homogeneity%20test
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Record 39, Main entry term, French
- essai d'homogénéité
1, record 39, French, essai%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Record 39, Main entry term, Spanish
- ensayo de homogeneidad
1, record 39, Spanish, ensayo%20de%20homogeneidad
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-12-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Tectonics
Record 40, Main entry term, English
- noncoaxial deformation
1, record 40, English, noncoaxial%20deformation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- non-coaxial deformation 2, record 40, English, non%2Dcoaxial%20deformation
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For non-coaxial deformation, two contrasted situations will develop according to the homogeneity or non-homogeneity of the deformation. 2, record 40, English, - noncoaxial%20deformation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tectonique
Record 40, Main entry term, French
- déformation non coaxiale
1, record 40, French, d%C3%A9formation%20non%20coaxiale
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Déformation dans laquelle les axes des ellipsoïdes incrémentaux ne demeurent pas parallèles aux axes de la sphère représentative de l'état initial. 1, record 40, French, - d%C3%A9formation%20non%20coaxiale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-12-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Tectonics
Record 41, Main entry term, English
- noncoaxial deformation
1, record 41, English, noncoaxial%20deformation
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- non-coaxial deformation 2, record 41, English, non%2Dcoaxial%20deformation
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
For non-coaxial deformation, two contrasted situations will develop according to the homogeneity or non-homogeneity of the deformation. 2, record 41, English, - noncoaxial%20deformation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tectonique
Record 41, Main entry term, French
- déformation non coaxiale
1, record 41, French, d%C3%A9formation%20non%20coaxiale
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Déformation finie dans laquelle la sphère représentative de l'état initial se transforme en un ellipsoïde par addition d'incréments finis, l'orientation des axes des ellipsoïdes incrémentaux s'écartant progressivement de l'orientation des axes initiaux. 1, record 41, French, - d%C3%A9formation%20non%20coaxiale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- homogeneity
1, record 42, English, homogeneity
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Degree to which a property or a constituent is uniformly distributed throughout a quantity of material. [Definition standardized by ISO.] 2, record 42, English, - homogeneity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A material is said to be homogeneous if particles having different values of a certain characteristic are distributed evenly through it. 3, record 42, English, - homogeneity
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
homogeneity : term standardized by ISO. 4, record 42, English, - homogeneity
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Physique des solides
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 42, Main entry term, French
- homogénéité
1, record 42, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Propriété de ce qui est homogène. 2, record 42, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Degré d'uniformité affectant la répartition d'une propriété ou d'un constituant dans une quantité définie de matériau. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 42, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Une matière est dite homogène si les particules ayant différentes valeurs d'un certain caractère sont distribuées régulièrement à travers cette matière. 4, record 42, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Un matériau peut être considéré comme homogène pour un constituant à analyser ou une propriété, mais hétérogène pour un(e) autre. 3, record 42, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
homogénéité : terme normalisé par l'ISO. 5, record 42, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-03-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 43, Main entry term, English
- sputtering target
1, record 43, English, sputtering%20target
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sputtering targets, usually in the form of simple circular or rectangular plates that may be comprised of a wide variety of materials, are bombarded by gas ions that transfer their momentum to particles of the target, ejecting them into the vacuum chamber that houses the entire operation. These particles are then deposited in a thin film on strategically located substrates. Of primary concern for sputtering applications are the purity, density, and homogeneity of the sputtering target material. 1, record 43, English, - sputtering%20target
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 43, Main entry term, French
- cible de pulvérisation
1, record 43, French, cible%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-03-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Cartography
Record 44, Main entry term, English
- tabular accuracy index
1, record 44, English, tabular%20accuracy%20index
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A numerical measure of the internal homogeneity of a data classification for a choropleth map. 1, record 44, English, - tabular%20accuracy%20index
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Cartographie
Record 44, Main entry term, French
- index de précision tabulaire
1, record 44, French, index%20de%20pr%C3%A9cision%20tabulaire
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
index de précision. 2, record 44, French, - index%20de%20pr%C3%A9cision%20tabulaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
effet tabulaire. 3, record 44, French, - index%20de%20pr%C3%A9cision%20tabulaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-09-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ecosystems
- Botany
Record 45, Main entry term, English
- wood
1, record 45, English, wood
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A community of trees growing more or less closely together, of smaller extent than a forest and generally larger than a coppice. 1, record 45, English, - wood
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It may or may not constitute a stand, depending on its degree of homogeneity in one or more respects. 1, record 45, English, - wood
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
wood: term used in parts of the Commonwealth. 2, record 45, English, - wood
Record 45, Key term(s)
- woods
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Botanique
Record 45, Main entry term, French
- bois
1, record 45, French, bois
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'arbres poussant plus ou moins près les uns des autres et couvrant un certain espace. 1, record 45, French, - bois
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] d'une façon générale un bois couvre une surface de moindre étendue qu'une forêt : il peut ou non comporter un (ou des) peuplement(s) forestier(s) bien défini(s); il peut ou non porter un nom toponymique. 1, record 45, French, - bois
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Botánica
Record 45, Main entry term, Spanish
- bosque
1, record 45, Spanish, bosque
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Formación agrupada de árboles. 1, record 45, Spanish, - bosque
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 45, Spanish, - bosque
Record 46 - internal organization data 2000-07-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 46, Main entry term, English
- sampling design
1, record 46, English, sampling%20design
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Arrangement by which a sampling programme is to be conducted. 1, record 46, English, - sampling%20design
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The purpose of designing a sampling programme is to provide the most efficient and economical methods of reaching valid and relevant conclusions from the investigations of a site. The design is a function of many considerations, such as the aim of the investigation, the homogeneity of the soil/site under consideration and the cost of performing the investigation. 1, record 46, English, - sampling%20design
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 46, English, - sampling%20design
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 46, Main entry term, French
- conception de l'échantillonnage
1, record 46, French, conception%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Suite d'étapes selon laquelle un programme d'échantillonnage doit être conduit. 1, record 46, French, - conception%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La conception d'un programme d'échantillonnage a pour objectif de permettre aux recherches sur site d'aboutir à des conclusions valables et pertinentes dans un souci d'efficacité maximum et de moindre coût. La conception de ce programme doit tenir compte de considérations multiples, telles que le but de la recherche, l'homogénéité du sol/site considéré et le coût de ces travaux de recherche. 1, record 46, French, - conception%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, record 46, French, - conception%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 1997-12-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 47, Main entry term, English
- overall accuracy
1, record 47, English, overall%20accuracy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When calculating overall accuracy, the uncertainty in the following factors shall be taken into account to the extent appropriate to the dosimetry service offered : energy response, linearity, directionality, which should be characteristic of each type of dosimeter, and batch homogeneity. These uncertainties, and hence the overall accuracy, can be determined through the type testing of each type of dosimeter. The overall accuracy requirements... include both absolute and relative errors(i. e., bias and precision). The accuracy shall be based on a traceable standard. 1, record 47, English, - overall%20accuracy
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- exactitude générale
1, record 47, French, exactitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- précision globale 2, record 47, French, pr%C3%A9cision%20globale
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans le calcul de l'exactitude générale, le service de dosimétrie doit tenir compte de l'incertitude des facteurs suivants autant que possible : la réponse en énergie, la linéarité, la directionnalité qui devrait être caractéristique de chaque type de dosimètre, ainsi que l'homogénéité du lot qui doit être vérifiée régulièrement. Ces incertitudes, ainsi que l'exactitude générale, peuvent être déterminés par des essais de type pour chaque type de dosimètre. Les indications d'exactitude générale [...] comprennent à la fois des erreurs absolues et relatives (soit la dérive et la précision) et doivent se fonder sur une norme retraçable. 1, record 47, French, - exactitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-12-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 48, Main entry term, English
- homogeneity postulate 1, record 48, English, homogeneity%20postulate
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 48, Main entry term, French
- postulat d'homogénéité
1, record 48, French, postulat%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-12-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mathematics
Record 49, Main entry term, English
- homogeneity of variance 1, record 49, English, homogeneity%20of%20variance
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 49, Main entry term, French
- homogénéité de la variance
1, record 49, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20variance
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-12-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Statistics
Record 50, Main entry term, English
- homogeneity of covariance 1, record 50, English, homogeneity%20of%20covariance
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Statistique
Record 50, Main entry term, French
- homogénéité de la covariance
1, record 50, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20covariance
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-06-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 51, Main entry term, English
- storm transposition 1, record 51, English, storm%20transposition
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transposition of an observed storm(depth-area-duration pattern) from the basin area of its occurrence to a project-basin or area within the same region of meteorological homogeneity. 1, record 51, English, - storm%20transposition
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 51, Main entry term, French
- transposition des averses
1, record 51, French, transposition%20des%20averses
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transposition des éléments d'une averse observée (intensité-durée-répartition spatiale) du bassin où elle s'est produite à un autre bassin de la même région météorologiquement homogène. 1, record 51, French, - transposition%20des%20averses
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 51, Main entry term, Spanish
- transposición de tormentas
1, record 51, Spanish, transposici%C3%B3n%20de%20tormentas
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transposición de una tormenta observada (incluyendo su descripción en cuanto a intensidad, duración y distribución espacial) desde la cuenca donde se produjo a otra cuenca, dentro de la misma región meteorológicamente homogénea. 1, record 51, Spanish, - transposici%C3%B3n%20de%20tormentas
Record 52 - internal organization data 1995-07-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Beverages
- Cheese and Dairy Products
Record 52, Main entry term, English
- feathering
1, record 52, English, feathering
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- flocculation 2, record 52, English, flocculation
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A defect of coffee cream which is characterized by a lack of homogeneity, causing it to rise to the surface of coffee in flocculent masses and form a light, serrated scum. 3, record 52, English, - feathering
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 52, Main entry term, French
- floculation
1, record 52, French, floculation
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une couche de caillé à la surface du café. 2, record 52, French, - floculation
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-11-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 53, Main entry term, English
- fracture face
1, record 53, English, fracture%20face
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
During splitting tests, the fracture faces are systematically transgranular... proving the mechanical homogeneity of the material. 1, record 53, English, - fracture%20face
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 53, Main entry term, French
- faciès de rupture
1, record 53, French, faci%C3%A8s%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lors des essais de fendage, le faciès de rupture est systématiquement transgranulaire [...] ce qui montre l'homogénéité mécanique du matériau. 1, record 53, French, - faci%C3%A8s%20de%20rupture
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-07-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Food Industries
Record 54, Main entry term, English
- high pressure homogenisation
1, record 54, English, high%20pressure%20homogenisation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Used in the food industry to improve homogeneity and to give a stable emulsion or suspension to products like ice cream, fruit juice, yoghurt etc. 1, record 54, English, - high%20pressure%20homogenisation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 54, Main entry term, French
- homogénéisation à haute pression
1, record 54, French, homog%C3%A9n%C3%A9isation%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-04-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mathematics
Record 55, Main entry term, English
- fractal homogeneity
1, record 55, English, fractal%20homogeneity
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fractal homogeneity requires the mass carried by a set to be proportional to the set's Hausdorff measure. 2, record 55, English, - fractal%20homogeneity
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
FRACTAL HOMOGENEITY. It is convenient to describe the distribution of mass in the Cantor bar as fractally homogeneous. 2, record 55, English, - fractal%20homogeneity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 55, Main entry term, French
- homogénéité fractale
1, record 55, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20fractale
correct, proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Propriété mathématique qui exige que la masse M(R) contenue dans l'intersection d'une fractale et d'une boule de rayon R varie comme R à la même puissance D quelle que soit l'origine de la boule. 2, record 55, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20fractale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la distribution de la masse d'une barre de Cantor est fractalement homogène. 2, record 55, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20fractale
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-03-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 56, Main entry term, English
- channeling
1, record 56, English, channeling
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An undesirable movement of part of the material mass in a reactor tower or storage tank at a greater speed than the remainder of the mass moving through the vessel. 2, record 56, English, - channeling
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Channeling disrupts homogeneity and uniform distribution as well as retention time and reaction time in such operations as towers in bleach plants, pulp storage chests, chip bins, continuous digester, etc. 2, record 56, English, - channeling
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 56, Main entry term, French
- phénomène de canaux
1, record 56, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20canaux
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Lessiveur Kamyr] La masse de copeaux forme en s'écoulant une colonne régulière dépourvue de canaux (c.-à-d. sans bouchons). 2, record 56, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20canaux
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-02-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Police
Record 57, Main entry term, English
- homogeneity check 1, record 57, English, homogeneity%20check
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
homogeneity check of simulator contents 1, record 57, English, - homogeneity%20check
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Police
Record 57, Main entry term, French
- homogénéisation
1, record 57, French, homog%C3%A9n%C3%A9isation
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-09-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 58, Main entry term, English
- test of the homogeneity of sample variances
1, record 58, English, test%20of%20the%20homogeneity%20of%20sample%20variances
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 58, Main entry term, French
- test d'homogénéité des variances
1, record 58, French, test%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20des%20variances
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-07-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 59, Main entry term, English
- annexin
1, record 59, English, annexin
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Differential tissue expression of three 35-kDa annexin calcium-dependent phospholipid-binding proteins. 1, record 59, English, - annexin
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Tiré du périodique: Journal of Biological Chemistry, 1989, 264 (24), pp. 14463-14470. 1, record 59, English, - annexin
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The human placental proteins PP4 and PP4-X, belonging to the annexin protein family, were expressed in Escherichia coli at high yield. The proteins were purified to homogeneity. The physicochemical parameters of the recombinant proteins were determined and compared with those of their natural placental counterparts. 1, record 59, English, - annexin
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Tiré de: "Biochemical journal, 1990, 272 (1), 223-229. 1, record 59, English, - annexin
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Biochimie
Record 59, Main entry term, French
- annexine
1, record 59, French, annexine
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- lipocortine 1, record 59, French, lipocortine
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les annexines, appelées aussi lipocortines constituent une famille de protéines se liant aux membranes en présence de calcium, par une double interaction avec les phospholipides anioniques et le cytosquelette, mais dont le rôle est encore mal défini. 1, record 59, French, - annexine
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-02-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Petrography
Record 60, Main entry term, English
- Archean granite
1, record 60, English, Archean%20granite
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Archaean granite 2, record 60, English, Archaean%20granite
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... granites constitute a large portion of the Archean basement. They form massive batholiths and plutons as well as extensive areas of granitic gneisses. They have long-term stability, high rock strength, good chemical stability, homogeneity and low porosity. 1, record 60, English, - Archean%20granite
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 60, Main entry term, French
- granite archéen
1, record 60, French, granite%20arch%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ce système [de Witwatersrand], qui repose sur des granites archéens, est surmonté par des coulées volcaniques [...], puis par des terrains sédimentaires du Primaire [...] 2, record 60, French, - granite%20arch%C3%A9en
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
granite : Roche magmatique plutonique formée essentiellement de quartz et de feldspaths, et accessoirement d'autres minéraux comme les micas, les amphiboles et les pyroxènes, les autres minéraux étant accidentels. 3, record 60, French, - granite%20arch%C3%A9en
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
archéen, enne, adjectif : Relatif à l'ensemble des terrains les plus anciens du globe (2,5 milliards d'années et plus). 3, record 60, French, - granite%20arch%C3%A9en
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 60, Main entry term, Spanish
- granito arcaico
1, record 60, Spanish, granito%20arcaico
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- granito arqueozoico 2, record 60, Spanish, granito%20arqueozoico
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-12-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Petrography
Record 61, Main entry term, English
- homoeogenic enclave 1, record 61, English, homoeogenic%20enclave
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Neither [the enallogenic or endopolygenic enclaves] should be mistaken for "homoeogenic" enclaves, which are not derived directly from the surrounding rocks and which are not xenoliths but represent small masses of differentiated granite which do not have the same composition as the surrounding granite. These are generally rare in normal granites and result from a lack of homogeneity. 1, record 61, English, - homoeogenic%20enclave
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 61, Main entry term, French
- enclave homoeogène
1, record 61, French, enclave%20homoeog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Les enclaves énallogènes et endopolygènes] ne doivent pas être confondues avec ses enclaves "homoeogènes" qui ne proviennent pas des roches encaissantes, mais représentent de petites masses de granite différencié n'ayant pas la même composition que le granite ambiant, et constituent un défaut d'homogénéité de ce granite. 2, record 61, French, - enclave%20homoeog%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
(...) les téphra renferment des enclaves de granite qui ne peuvent avoir été prélevées à un socle grenu mais qu'on est en droit de considérer comme des enclaves homoeogènes profondes du magma rhyolitique résiduel. 3, record 61, French, - enclave%20homoeog%C3%A8ne
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1989-02-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Museums
Record 62, Main entry term, English
- air homogeneity
1, record 62, English, air%20homogeneity
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Muséologie
Record 62, Main entry term, French
- homogénéité de l'air
1, record 62, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27air
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-02-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 63, Main entry term, English
- air-fired dental porcelain
1, record 63, English, air%2Dfired%20dental%20porcelain
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[This is an illustration of] Air-fixed, pigmented, quartz-bearing dental porcelain. Note homogeneity of vitreous matrix-no evidence of multilization. Quartz grains are large and angular. Pigment is sparse. 1, record 63, English, - air%2Dfired%20dental%20porcelain
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 63, Main entry term, French
- porcelaine aérienne
1, record 63, French, porcelaine%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En effet, pour les porcelaines aériennes, la taille des grains varie de 70 [millimicrons] à 10 [millimicrons], sous vide de 40 à 5 [millimicrons] avec un maximum de répartition entre 5 et 10 [millimicrons]. 1, record 63, French, - porcelaine%20a%C3%A9rienne
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-04-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 64, Main entry term, English
- attitude questionnaire
1, record 64, English, attitude%20questionnaire
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Attitude questionnaires are evaluated for degree of homogeneity or unidimensionality by analyzing the internal consistency of the responses made to the questions. 1, record 64, English, - attitude%20questionnaire
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- questionnaire d'attitudes
1, record 64, French, questionnaire%20d%27attitudes
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1984-08-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
- homogeneity criterion 1, record 65, English, homogeneity%20criterion
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- notion d'homogénéité 1, record 65, French, notion%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1982-09-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aluminum
Record 66, Main entry term, English
- homogeneity test 1, record 66, English, homogeneity%20test
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aluminium
Record 66, Main entry term, French
- épreuve de texture 1, record 66, French, %C3%A9preuve%20de%20texture
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1981-12-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 67, Main entry term, English
- principle of conformity 1, record 67, English, principle%20of%20conformity
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[The] principle of conformity holds that the maximum of value is realized when a reasonable degree of homogeneity, sociological as well as economic, is present. Thus conformity in use is usually a highly desirable adjunct of real property, since it creates and/or maintains maximum value. 1, record 67, English, - principle%20of%20conformity
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 67, Main entry term, French
- principe de conformité 1, record 67, French, principe%20de%20conformit%C3%A9
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le principe de conformité. L'utilisation optimale d'un immeuble est reliée au degré d'homogénéité socio-économique et/ou physique et lui permet d'atteindre sa valeur maximum. 1, record 67, French, - principe%20de%20conformit%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1981-01-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 68, Main entry term, English
- Aquazur filter
1, record 68, English, Aquazur%20filter
correct, trademark
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
By virtue of the carefully maintained homogeneity of the filter bed and the use of compressed air, the Aquazur filter has become symbolic of European expertise in open filtration. 1, record 68, English, - Aquazur%20filter
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 68, Main entry term, French
- filtre Aquazur
1, record 68, French, filtre%20Aquazur
correct, trademark
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le filtre Aquazur est [...] devenu le symbole de la technique européenne de filtration ouverte, grâce au respect de l'homogénéité de la couche filtrante et de l'emploi d'air surpressé. 1, record 68, French, - filtre%20Aquazur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Statistics
Record 69, Main entry term, English
- homogeneity of evidence 1, record 69, English, homogeneity%20of%20evidence
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Statistique
Record 69, Main entry term, French
- homogénéité de l'évidence 1, record 69, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9vidence
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fisher Bertrand 1, record 69, French, - homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9vidence
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 70, Main entry term, English
- temporally homogenous process 1, record 70, English, temporally%20homogenous%20process
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
see "homogeneity" 1, record 70, English, - temporally%20homogenous%20process
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 70, Main entry term, French
- processus homogène dans le temps 1, record 70, French, processus%20homog%C3%A8ne%20dans%20le%20temps
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Statistics
Record 71, Main entry term, English
- evidence homogeneity 1, record 71, English, evidence%20homogeneity
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Statistique
Record 71, Main entry term, French
- homogénéité de l'évidence 1, record 71, French, homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9vidence
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


