TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOMOGENEOUS ENVIRONMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2006-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Record 1, Main entry term, English
- matrix system
1, record 1, English, matrix%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- matrix device 2, record 1, English, matrix%20device
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A polymer and active agent have been mixed to form a homogeneous system, also referred to as a matrix system. Diffusion occurs when the drug passes from the polymer matrix into the external environment. 3, record 1, English, - matrix%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Record 1, Main entry term, French
- système matriciel
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20matriciel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel le principe actif est réparti uniformément dans un polymère solide. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20matriciel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe également deux systèmes transdermiques, le patch réservoir (contenant un solvant alcoolique permettant la solubilisation du principe actif et donc son passage cutané) et le patch matriciel (sans solvant alcoolique, le 17-bêta-oestradiol étant présent sous forme cristalline dispersé dans le polymère du système matriciel). 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20matriciel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- shift-out mechanism
1, record 2, English, shift%2Dout%20mechanism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets(for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French(for example, a shift-in/shift-out mechanism). 1, record 2, English, - shift%2Dout%20mechanism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme hors code
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20hors%20code
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d'autres jeux de caractères codés (par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français (par exemple, un mécanisme en code/hors code). 1, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20hors%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d'information - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20hors%20code
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- shift-in mechanism
1, record 3, English, shift%2Din%20mechanism
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets(for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French(for example, a shift-in/shift-out mechanism). 1, record 3, English, - shift%2Din%20mechanism
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- mécanisme en code
1, record 3, French, m%C3%A9canisme%20en%20code
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d'autres jeux de caractères codés (par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français (par exemple, un mécanisme en code/hors code). 1, record 3, French, - m%C3%A9canisme%20en%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d'information - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - m%C3%A9canisme%20en%20code
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- communications exchange protocol
1, record 4, English, communications%20exchange%20protocol
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets(for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French(for example, a shift-in/shift-out mechanism). 1, record 4, English, - communications%20exchange%20protocol
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- protocole de communication
1, record 4, French, protocole%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d'autres jeux de caractères codés (par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français (par exemple, un mécanisme en code/hors code). 1, record 4, French, - protocole%20de%20communication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d'information - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 4, French, - protocole%20de%20communication
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- homogeneous environment
1, record 5, English, homogeneous%20environment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets(for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French(for example, a shift-in/shift-out mechanism). 1, record 5, English, - homogeneous%20environment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- environnement homogène
1, record 5, French, environnement%20homog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d'autres jeux de caractères codés (par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français (par exemple, un mécanisme en code/hors code). 1, record 5, French, - environnement%20homog%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d'information - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 5, French, - environnement%20homog%C3%A8ne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- shift-in/shift-out mechanism
1, record 6, English, shift%2Din%2Fshift%2Dout%20mechanism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Therefore, it does not mean that existing implementations using other coded character sets(for example, EBCDIC or American Library Association) need to be modified if all they do is communicate in an homogeneous environment, or an environment where there is an existing communications exchange protocol that provides the necessary facilities to handle accented characters used in French(for example, a shift-in/shift-out mechanism). 1, record 6, English, - shift%2Din%2Fshift%2Dout%20mechanism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- mécanisme en code/hors code
1, record 6, French, m%C3%A9canisme%20en%20code%2Fhors%20code
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, elle ne signifie pas que les mises en application existantes qui utilisent d'autres jeux de caractères codés (par exemple, code EBCDIC ou American Library Association) doivent être modifiées si elles ne font que communiquer dans un environnement homogène ou dans un environnement où un protocole de communication offre les moyens nécessaires pour traiter les caractères accentués utilisés en français (par exemple, un mécanisme en code/hors code). 1, record 6, French, - m%C3%A9canisme%20en%20code%2Fhors%20code
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


