TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HON. [25 records]

Record 1 2023-12-22

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Lyophyllaceae.

Key term(s)
  • hon shimeji

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Lyophyllaceae.

Key term(s)
  • lyophylle shimeji

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Parliamentary Language
DEF

The title given to provincial and territorial Lieutenant-Governors, Privy Councillors and Senators for life, and to the Speaker of the House of Commons and certain judges while in office.

Key term(s)
  • Honorable

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Titre conféré à vie aux lieutenants-gouverneurs provinciaux et territoriaux, aux conseillers privés et aux sénateurs et, pendant la durée de leurs fonctions, au Président de la Chambre des communes et à certains juges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones
  • Lenguaje parlamentario
OBS

honorable; Hon.: Estos términos se usan principalmente en el contexto parlamentario canadiense antepuestos al nombre de un diputado o senador, generalmente en mayúscula (por ejemplo, el Honorable Noël A. Kinsella, Presidente del Senado). En los países hispanohablantes, tanto en España como en América Latina, no se utiliza ningún título de tratamiento antes de referirse a los parlamentarios (por ejemplo, el diputado José Ignacio García Hamilton).

Save record 2

Record 3 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Parliamentary Language
DEF

The title given for life to Governors General, Prime Ministers and Chief Justices of the Supreme Court of Canada.

Key term(s)
  • Right Honorable

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Titre conféré à vie aux gouverneurs généraux, aux premiers ministres et aux juges en chef de la Cour suprême du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Se utiliza antes del título: el Muy Honorable Jean Chrétien, Primer Ministro de Canadá, la Muy Honorable Gobernador General de Canadá.

Save record 3

Record 4 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree.

CONT

An honours bachelor’s degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate (master’s) program.

Key term(s)
  • honor degree
  • honour degree

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d'études avec spécialisation.

CONT

[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

[The hon. member]... is now asking us to support a pilot project that his government did not implement during its 13 years in power. He does it with a tone of righteous indignation even though it was his party that ignored these same workers for 13 years.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Le député] [...] nous demande maintenant d'appuyer un projet pilote que son gouvernement n'a pas mis en œuvre en 13 années au pouvoir, et il le fait sur un ton d'indignation vertueuse même si c'est son parti qui a ignoré les travailleurs saisonniers pendant 13 ans.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-10-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
OBS

Royal College Council may bestow Honorary Fellowship on individuals who are not eligible for Fellowship, but who have demonstrated outstanding performance in a particular vocation or a specific area of professional activity directly or indirectly related to the field of medicine. Honorary Fellows may use the designation FRCPSC(Hon). Honorary Fellowship is an affiliate status, and individuals in this category are not Royal College certified.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
OBS

Le Conseil du Collège royal peut conférer le titre d’Associé honoraire aux personnes qui ne sont pas admissibles au titre d'Associé, mais qui ont démontré un rendement exceptionnel dans une discipline donnée ou un domaine professionnel particulier directement ou indirectement liés à la médecine. Les Associés honoraires peuvent utiliser le titre FRCPSC (Hon). Le titre d’Associé honoraire est un statut d’affilié; les titulaires ne sont donc pas titulaires d’un certificat du Collège royal.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

... the Government have made it completely clear that normal accounting practices will be followed in respect of matters such as deviations and liabilities. Indeed, normal practices will be enshrined. What the hon. Gentleman refers to as "normal practice" is already set out in legislation.

Key term(s)
  • normal accounting practice
  • usual accounting practice

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Un importateur pourrait, s'il le désire, fournir une attestation d'un comptable public qui connaît bien les pratiques comptables habituelles de la personne intéressée [...]

Key term(s)
  • pratique comptable habituelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 7

Record 8 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Viral Diseases
  • Immunology
CONT

Healing Our Nations was established in 1993 by Mi’kmaq and Maliseet peoples concerned about HIV/AIDS and the effect it could have on their communities. HON provides support and financial aid to Aboriginal Persons Having AIDS(with a valid status card issued by the Government of Canada) and educational workshops and materials to the 31 First Nations communities throughout Canada's Atlantic region.

Key term(s)
  • Atlantic First Nations AIDS Task Force

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies virales
  • Immunologie
OBS

Il ne semble pas y avoir d'équivalent en français.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • History
OBS

Available on the Dominion Institute Web Site. "A one-hour documentary that examines the key issues facing the country at the dawn of the new millennium. The show features interviews with Rt. Hon. Brian Mulroney, Rt. Hon. Kim Campbell, Hon. John Manley, former Canadian Ambassador, Allan Gotlieb, Lt. Gen(Rtd) Lew Mackenzie. Hosted by Kevin Newman.(Broadcast on Global Television, September 2002) ".

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Histoire
OBS

Disponible sur le site web de l'Institut du Dominion. «Un documentaire d'une heure qui examine les questions majeures auxquelles le pays est confronté à l'aube du nouveau millénaire. L'émission comprend des entretiens avec le très hon. Brian Mulroney, le très hon. Kim Campbell, l'hon. John Manley, l'ancien ambassadeur du Canada Allan Gotlieb, le Lt. Gén (à la retraite) Lew Mackenzie. Présenté par Kevin Newman de Global Television. (Diffusion sur Global Television en septembre 2002).»

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Would the hon. member therefore agree that certainly we can do a great deal to reduce greenhouse gas emissions, that the provinces have to be on side in that effort as well as corporations and individuals, and that Kyoto, in and of itself, is not the panacea?

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le député ne conviendra-t-il donc pas que nous pouvons beaucoup faire pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, que les provinces doivent être convaincues de participer à cet effort, ainsi que les entreprises, les particuliers, et que le Protocole de Kyoto, en soi, n'est pas une panacée?

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Facilitators/Facilitateurs :Hon./L'hon. Graydon Nicholas & Gerard V. La Forest.(Order in Council 98-290, New Brunswick, 19980507).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

(Décret en conseil 98-290, Nouveau-Brunswick, 19980507).

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
OBS

Hon. Senator Landon Pearson, B. A., M. Ed, Liberal. Profession : Writer; Children's Advocate(named Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs in May 1996).

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

L'honorable sénateur Landon Pearson, B.A., M.Ed., libéral. Profession: écrivain; défenseur des droits et intérêts des enfants (nommée conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants en mai 1996).

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published under the authority of the Honourable Ronald A. Irwin, Minister of Indian Affairs and Northern Development, Ottawa, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié avec l'autorisation de l'honorable Ronald A. Irwin, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Ottawa, 1995.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-01-30

English

Subject field(s)
  • Proper Usage
OBS

Honourable(Lawrence MacAulay). Hon.(Lawrence MacAulay).

French

Domaine(s)
  • Bon usage
OBS

Monsieur Lawrence MacAulay (dans une adresse). M. Lawrence MacAulay (dans un texte).

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-03-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Urban Planning
OBS

1969, Report, Chairman :Hon. Paul T. Hellyer.

Key term(s)
  • Task Force on Housing and Urban Development

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aménagement urbain
Key term(s)
  • Commission d'étude sur le logement et l'aménagement urbain

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • River and Sea Navigation
OBS

Published by Labour Canada, 1962, 2 vols(vol. 1 : report and vol 2 : schedules). Commissioner :Hon. T. G. Norris.

Key term(s)
  • Norris Report

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Navigation fluviale et maritime
Key term(s)
  • Rapport Norris

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Norris Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • Commission Norris

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration
OBS

(Title of memorandum to Cabinet submitted by the Hon. Jake Epp, HWC, 87. 02. 11)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

Source : Correspondance du ministre du Travail.

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

"My Hon. friend, I am afraid, is drawing a long bow. He overlooks the date of this letter(Jan. 8, 1916" Hansard, 1917, p. 1824)(Funk au mot Bow : to draw the long bow, to exaggerate, lie)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Presented to the Hon. Edward C. Lumley, P. C., M. P. Minister of Industry, Trade and Commerce and Regional Economic Expansion, May 1983.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Présenté à l'Honorable Edward C. Lumley, PC, Ministre de l'industrie et du commerce et de l'Expansion économique régionale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

The hon. mem. for Quebec East charged in a very unctuous manner that the Prime minister was despot and a dictator...

Key term(s)
  • unctuous

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Hansard 1932, p. 1225, 1re col.)

Spanish

Save record 21

Record 22 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

hon. member(in the case of a lady)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 22

Record 23 1982-04-08

English

Subject field(s)
  • Postage
  • Radio Arts
CONT

In 1898 an Imperial Postal Conference was held in London and while Imperial Penny Postage was not adopted, the first step towards that ideal was taken at the Instance of the Hon.(...) William Mulock, Postmaster General of Canada, when a number of the British Dominions and possessions agreed to a uniform rate(...) The new rate became effective Christmas Day, 1898.

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Radio (Arts du spectacle)
OBS

Terminologie proposée par la section de traduction du ministère des Postes (à l'époque).

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

... an interceptor with a dual slant, a trainer The F-104B was a dual trainer. The F-104D was the same as the F-104C but with a dual flight so that it could be used as a trainer Hon. MR. Pearkes, Débats, 4-7-59

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Aviation

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

I think a lot of the hon. member, but last night he showed that he could make a speech with his tongue in his cheek.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

J'ai une excellente opinion de l'hon. d-p., mais hier soir, il a montré qu'il pouvait se payer la tête de ses auditeurs.

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: