TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HONESTY WITNESS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- witness's honesty
1, record 1, English, witness%27s%20honesty
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Credibility includes both a witness's honesty and the reliability of his or her evidence. 1, record 1, English, - witness%27s%20honesty
Record 1, Key term(s)
- honesty of a witness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- honnêteté d'un témoin
1, record 1, French, honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la crédibilité implique l'évaluation de l'honnêteté d'un témoin, mais aussi de la fiabilité de son témoignage. 2, record 1, French, - honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- credible witness
1, record 2, English, credible%20witness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A witness whose testimony is more than likely to be true based on his/her experience, knowledge, training and appearance of honesty and forthrightness, as well as common human experience. 2, record 2, English, - credible%20witness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Witness) who is worthy of belief. (Black’s, p. 331) 3, record 2, English, - credible%20witness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- témoin crédible
1, record 2, French, t%C3%A9moin%20cr%C3%A9dible
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
témoin crédible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - t%C3%A9moin%20cr%C3%A9dible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- assessment of the honesty of a witness
1, record 3, English, assessment%20of%20the%20honesty%20of%20a%20witness
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- évaluation de l'honnêteté d'un témoin
1, record 3, French, %C3%A9valuation%20de%20l%27honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de la crédibilité implique l’évaluation de l’honnêteté d’un témoin, mais aussi de la fiabilité de son témoignage. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20de%20l%27honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


