TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HONING STONE [5 records]

Record 1 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

The filing of a very narrow bevel of 25 to 30 degrees to the tip of a standard knife in order to increase its resistance to damage by knots and grit.

OBS

microbevelling is produced with a smooth, single-cut flat machinest's file or with a honing stone.

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Affûtage de la lame d'un couteau ordinaire en lui donnant un biseau très étroit de 25 à 30 degrés afin d'augmenter sa résistance à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier.

OBS

Le microbiseautage se fait à l'aide d'une lime plate et dense ou d'une pierre à aiguiser.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

An abrasive stone for sharpening knives or other edged tools.

OBS

Moning stones are rectangular or circular.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Schiste jaune à grain fin servant à affûter les instruments tranchants.

OBS

"Affiloire" est un terme inusité.

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Skating - General term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage - généralités.

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-01-08

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Knives were used until they dulled, then resharpened for three cycles. Ceramic "beaver teeth" and a steel were used for the first two resharpenings; a fine honing stone coated with honing oil and a butcher's steel for the third.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Knives that can no longer be brought to a good edge with a steel should be sharpened with a honing stone... Electric sharpeners shouldn’t be used as they strip too much metal off the blade.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Si vous n'obtenez pas un bon tranchant avec un fusil, servez-vous d'une pierre à aiguiser. N'utilisez pas un affiloir électrique; cet instrument enlève trop de métal de la lame.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: