TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOOK BALL [9 records]

Record 1 2026-01-30

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)
CONT

A lunette ring is a type of trailer hitch that works with a pintle hook on the tow vehicle. A pintle hook and lunette ring make a more secure connection. [This] secure towing connection is more desirable on rough terrain than ball mounted trailer hitches.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A short-angled shot aimed for the sideline.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism «drive», albeit not in a correct fashion : In English «drive» is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task.(The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, «drive» is often used as a synonym for "forehand"(shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. A hook shot is a type of angle shot.

CONT

Angled drive. Tactics. A useful ploy is to hit angled cross court drives ....

PHR

Sharp angle shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Un bon stratagème consiste à frapper croisé en angle, tel qu'illustré. Tombant soit près de la ligne de côté, soit entre la ligne de service et la ligne de fond, le coup déborde l'adversaire, laissant le court ouvert pour le prochain coup.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Drive angulado. Tácticas. Pegar drives cruzados y con mucha angulación, como ilustra la figura, puede dar buenos resultados.

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from.

OBS

The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée.

OBS

La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ.

OBS

Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 3

Record 4 2001-07-13

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
Save record 4

Record 5 1999-09-28

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A headed fastening device having a solid cylindrical or tubular body with retaining ball or pinlike detent(s). The detent(s) is/are positioned and actuated by means of a spring, elastomer or plunger. Plunger may be operated by thumb, cam or other means. May be furnished with a pull ring, pull and/or lock ring, attaching ring or hook.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Article de fixation muni d'une tête, ayant un corps plein cylindrique, ou tubulaire, avec un système de cliquet à billes ou à linguet. Ce cliquet peut être maintenu en position et commandé par un ressort, un élastomère ou un poussoir. Peut être fourni avec un anneau d'extraction et/ou de verrouillage, bague de montage ou crochet.

OBS

goupille à déclenchement rapide : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-02-16

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Visualisation de secteur.

OBS

Source(s) : MDN [ministère de la Défense nationale].

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the axis of the ball or, for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, to a vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front part of the towing vehicle.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance de l'axe de la broche ou du centre de la boule ou, pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, au plan vertical, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule tracteur.

Spanish

Save record 7

Record 8 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle(plane V), i. e. the distance to plane V : a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance du dispositif d'attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière (plan V), c'est-à-dire distance au plan V: a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical.

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-05-15

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the attachment to the supporting plane, i. e. the distance from the supporting plane : a) for a ball, to the centre of the ball; b) for a jaw, to the horizontal plane equidistant from the two inner faces of the shackle with the pin vertical; c) for a hook, to the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of this section being vertical.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance du dispositif d'attelage au plan d'appui, c'est-à-dire distance au plan d'appui: a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan horizontal équidistant des deux faces intérieures de la chape, la broche étant verticale; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: