TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOOK SHAPE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1994-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- round
1, record 1, English, round
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hook shape of needle. 2, record 1, English, - round
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 1, Main entry term, French
- ronde
1, record 1, French, ronde
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme du crochet de l'aiguille. 2, record 1, French, - ronde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- hook shape
1, record 2, English, hook%20shape
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- forme du crochet
1, record 2, French, forme%20du%20crochet
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- oval
1, record 3, English, oval
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hook shape of needle. 2, record 3, English, - oval
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 3, Main entry term, French
- ovale
1, record 3, French, ovale
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme du crochet de l'aiguille. 2, record 3, French, - ovale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 4, Main entry term, English
- forge back
1, record 4, English, forge%20back
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A hook strained by overloading should not be forged back to shape but should be replaced with a new hook. 1, record 4, English, - forge%20back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forgeage
Record 4, Main entry term, French
- redresser par forgeage 1, record 4, French, redresser%20par%20forgeage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un crochet (...) déformé ne doit jamais être redressé par forgeage, mais plutôt remplacé par un crochet neuf. 1, record 4, French, - redresser%20par%20forgeage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: