TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOOP [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Harvesting Techniques
Record 1, Main entry term, English
- winter harvest
1, record 1, English, winter%20harvest
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The key to a successful winter harvest is to know the right vegetables to grow in winter and pair them with the right season extenders. That means growing cold-tolerant crops in structures like cold frames, mini hoop tunnels, greenhouses, or polytunnels. 2, record 1, English, - winter%20harvest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Techniques de récolte
Record 1, Main entry term, French
- récolte hivernale
1, record 1, French, r%C3%A9colte%20hivernale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- récolte d'hiver 2, record 1, French, r%C3%A9colte%20d%27hiver
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les récoltes hivernales sont forcément plus modestes que les estivales, mais elles ont lieu à intervalles réguliers. [En février], laitue, mizuna, pak-choï, chou vert et kale provenant de la serre ont été servis en salade dans un centre communautaire du quartier. 1, record 1, French, - r%C3%A9colte%20hivernale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 2, Main entry term, English
- biohousing
1, record 2, English, biohousing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Biohousing refers to low energy input housing for livestock. Typically, it is an uninsulated building designed for deep litter use and natural ventilation. The most common form presently in use is the hoop structure. 1, record 2, English, - biohousing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 2, Main entry term, French
- éco-étable
1, record 2, French, %C3%A9co%2D%C3%A9table
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étable écologique 1, record 2, French, %C3%A9table%20%C3%A9cologique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Record 2, Main entry term, Spanish
- establo ecológico
1, record 2, Spanish, establo%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Recientemente, Hotraco Agri ha puesto en funcionamiento un nuevo establo ecológico de gallinas ponedoras en Alemania. 1, record 2, Spanish, - establo%20ecol%C3%B3gico
Record 3 - internal organization data 2023-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- hoop
1, record 3, English, hoop
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
E.g., of a fyke net, fish trap or pot. 2, record 3, English, - hoop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- cerceau
1, record 3, French, cerceau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anneau en plastique, en bois ou en métal, disposé à intervalles plus ou moins réguliers et donnant une forme cylindrique au filet d'un piège [...] 2, record 3, French, - cerceau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Verveux ou casier, par exemple. 2, record 3, French, - cerceau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- mast band
1, record 4, English, mast%20band
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mast hoop 2, record 4, English, mast%20hoop
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- cercle de mât
1, record 4, French, cercle%20de%20m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cerceau de bois servant à enverguer une voile aurique. 2, record 4, French, - cercle%20de%20m%C3%A2t
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- zuncho de palo
1, record 4, Spanish, zuncho%20de%20palo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- hoop-riveting machine operator
1, record 5, English, hoop%2Driveting%20machine%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- hoop riveting machine operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de riveteuse de cerceaux - fabrication de produits métalliques
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20riveteuse%20de%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de riveteuse de cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20riveteuse%20de%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- opérateur de riveteuse de cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20riveteuse%20de%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- opératrice de riveteuse de cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20riveteuse%20de%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- opérateur de riveuse de cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20riveuse%20de%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- opératrice de riveuse de cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20riveuse%20de%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- opérateur de riveuse de cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20riveuse%20de%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- opératrice de riveuse de cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20riveuse%20de%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- hoop-making machine operator
1, record 6, English, hoop%2Dmaking%20machine%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- hoop making machine operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de machine à fabriquer les cerceaux - fabrication de produits métalliques
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de machine à fabriquer les cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- opérateur de machine à fabriquer les cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- opératrice de machine à fabriquer les cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- hoop-punching and hoop-coiling machine operator-metal products manufacturing
1, record 7, English, hoop%2Dpunching%20and%20hoop%2Dcoiling%20machine%20operator%2Dmetal%20products%20manufacturing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- hoop punching and hoop coiling machine operator-metal products manufacturing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- opérateur de machine à couper et à former les cerceaux - fabrication de produits métalliques
1, record 7, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20et%20%C3%A0%20former%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- opératrice de machine à couper et à former les cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20et%20%C3%A0%20former%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- opérateur de machine à couper et à former les cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20et%20%C3%A0%20former%20les%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- opératrice de machine à couper et à former les cercles - fabrication de produits métalliques 1, record 7, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couper%20et%20%C3%A0%20former%20les%20cercles%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- hoop bender
1, record 8, English, hoop%20bender
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- cerclier
1, record 8, French, cerclier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cerclière 1, record 8, French, cercli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-03-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- hoop-maker machine operator-metal fabrication
1, record 9, English, hoop%2Dmaker%20machine%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- hoop maker machine operator-metal fabrication
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- opérateur de machine à façonner les cerceaux - fabrication de produits métalliques
1, record 9, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opératrice de machine à façonner les cerceaux - fabrication de produits métalliques 1, record 9, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20cerceaux%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- hoop net fisherman
1, record 10, English, hoop%20net%20fisherman
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hoop net fisherwoman 1, record 10, English, hoop%20net%20fisherwoman
correct
- pound net fisherman 1, record 10, English, pound%20net%20fisherman
correct
- pound net fisherwoman 1, record 10, English, pound%20net%20fisherwoman
correct
Record 10, Key term(s)
- hoop-net fisherman
- hoop-net fisherwoman
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- pêcheur au verveux
1, record 10, French, p%C3%AAcheur%20au%20verveux
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pêcheuse au verveux 1, record 10, French, p%C3%AAcheuse%20au%20verveux
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- wooden hoop maker
1, record 11, English, wooden%20hoop%20maker
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- fabricant de cerceaux en bois
1, record 11, French, fabricant%20de%20cerceaux%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fabricante de cerceaux en bois 1, record 11, French, fabricante%20de%20cerceaux%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- hoop Mitchell grass
1, record 12, English, hoop%20Mitchell%20grass
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- slender Mitchell grass 1, record 12, English, slender%20Mitchell%20grass
correct
- weeping Mitchell grass 1, record 12, English, weeping%20Mitchell%20grass
correct
- wire Mitchell grass 1, record 12, English, wire%20Mitchell%20grass
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 12, English, - hoop%20Mitchell%20grass
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Astrebla elymoides
1, record 12, French, Astrebla%20elymoides
correct, Latin
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 12, French, - Astrebla%20elymoides
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Astrebla elymoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 12, French, - Astrebla%20elymoides
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- rolling hoop
1, record 13, English, rolling%20hoop
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rolling hoop : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 13, English, - rolling%20hoop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- cerceau guidé
1, record 13, French, cerceau%20guid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cerceau guidé : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 13, French, - cerceau%20guid%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- hula hoop
1, record 14, English, hula%20hoop
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hula hoop : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 14, English, - hula%20hoop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- hula-hoop
1, record 14, French, hula%2Dhoop
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hula-hoop : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 14, French, - hula%2Dhoop
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- needlework hoop
1, record 15, English, needlework%20hoop
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
needlework hoop : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 15, English, - needlework%20hoop
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- tambour d'ouvrage à l'aiguille
1, record 15, French, tambour%20d%27ouvrage%20%C3%A0%20l%27aiguille
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tambour d'ouvrage à l'aiguille : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 15, French, - tambour%20d%27ouvrage%20%C3%A0%20l%27aiguille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- hoop net
1, record 16, English, hoop%20net
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hoop net : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - hoop%20net
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- nasse à poissons
1, record 16, French, nasse%20%C3%A0%20poissons
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- verveux 1, record 16, French, verveux
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nasse à poissons; verveux : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - nasse%20%C3%A0%20poissons
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- hoop skirt
1, record 17, English, hoop%20skirt
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hoop skirt : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 17, English, - hoop%20skirt
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- jupe à crinoline
1, record 17, French, jupe%20%C3%A0%20crinoline
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
jupe à crinoline : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 17, French, - jupe%20%C3%A0%20crinoline
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- hoop driver
1, record 18, English, hoop%20driver
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hoop driver : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - hoop%20driver
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- chasse de tonnelier
1, record 18, French, chasse%20de%20tonnelier
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chasse de tonnelier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - chasse%20de%20tonnelier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- hoop stick
1, record 19, English, hoop%20stick
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hoop stick : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 19, English, - hoop%20stick
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- baguette à cerceau
1, record 19, French, baguette%20%C3%A0%20cerceau
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
baguette à cerceau : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 19, French, - baguette%20%C3%A0%20cerceau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- mast hoop
1, record 20, English, mast%20hoop
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mast hoop : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 20, English, - mast%20hoop
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- cercle de mât
1, record 20, French, cercle%20de%20m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cercle de mât : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 20, French, - cercle%20de%20m%C3%A2t
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- barrel hoop
1, record 21, English, barrel%20hoop
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
barrel hoop : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 21, English, - barrel%20hoop
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- cercle
1, record 21, French, cercle
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cercle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 21, French, - cercle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- quilting hoop
1, record 22, English, quilting%20hoop
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
quilting hoop : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 22, English, - quilting%20hoop
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- tambour à piquer
1, record 22, French, tambour%20%C3%A0%20piquer
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tambour à piquer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 22, French, - tambour%20%C3%A0%20piquer
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- hoop tongs
1, record 23, English, hoop%20tongs
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hoop tongs : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 23, English, - hoop%20tongs
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- tenailles à crochet
1, record 23, French, tenailles%20%C3%A0%20crochet
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- tenailles à becs courbés 1, record 23, French, tenailles%20%C3%A0%20becs%20courb%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tenailles à crochet; tenailles à becs courbés : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 23, French, - tenailles%20%C3%A0%20crochet
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- embroidery hoop
1, record 24, English, embroidery%20hoop
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
embroidery hoop : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 24, English, - embroidery%20hoop
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- tambour à broder
1, record 24, French, tambour%20%C3%A0%20broder
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tambour à broder : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 24, French, - tambour%20%C3%A0%20broder
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- toy hoop
1, record 25, English, toy%20hoop
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
toy hoop : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 25, English, - toy%20hoop
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- cerceau pour enfant
1, record 25, French, cerceau%20pour%20enfant
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cerceau pour enfant : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 25, French, - cerceau%20pour%20enfant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- train order hoop
1, record 26, English, train%20order%20hoop
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
train order hoop : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 26, English, - train%20order%20hoop
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- houlette d'ordre de marche
1, record 26, French, houlette%20d%27ordre%20de%20marche
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
houlette d'ordre de marche : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 26, French, - houlette%20d%27ordre%20de%20marche
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- basketball hoop
1, record 27, English, basketball%20hoop
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
basketball hoop : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 27, English, - basketball%20hoop
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- panier de basketball
1, record 27, French, panier%20de%20basketball
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
panier de basketball : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 27, French, - panier%20de%20basketball
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Compartment – Nomenclature 4.0
Record 28, Main entry term, English
- skirt hoop
1, record 28, English, skirt%20hoop
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
skirt hoop : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 28, English, - skirt%20hoop
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
Record 28, Main entry term, French
- jupe à cerceaux
1, record 28, French, jupe%20%C3%A0%20cerceaux
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jupe à cerceaux : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 28, French, - jupe%20%C3%A0%20cerceaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-07-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Basketball
Record 29, Main entry term, English
- basket
1, record 29, English, basket
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- goal 2, record 29, English, goal
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To score a basket in basketball, the ball must pass through the hoop from above. 1, record 29, English, - basket
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A basket scored can count as one, two or three points ... 1, record 29, English, - basket
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 29, Main entry term, French
- panier
1, record 29, French, panier
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tir au panier réussi. 2, record 29, French, - panier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un panier peut valoir un, deux ou trois points. 3, record 29, French, - panier
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-05-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Asian nakedwood
1, record 30, English, Asian%20nakedwood
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Asian snakewood 2, record 30, English, Asian%20snakewood
correct
- hoop withe 3, record 30, English, hoop%20withe
correct
- Asian snakebark 3, record 30, English, Asian%20snakebark
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rhamnaceae. 4, record 30, English, - Asian%20nakedwood
Record 30, Key term(s)
- Asian naked-wood
- Asian snake-wood
- Asian snake-bark
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- colubrine d'Asie
1, record 30, French, colubrine%20d%27Asie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rhamnaceae. 2, record 30, French, - colubrine%20d%27Asie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-05-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 31, Main entry term, English
- hoop drainage
1, record 31, English, hoop%20drainage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For hoop drainage, a mass of curd is put into cloth-lined cylindrical metal hoops. The whey separates from the curd by draining through the cloth. 1, record 31, English, - hoop%20drainage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 31, Main entry term, French
- égouttage en moule
1, record 31, French, %C3%A9gouttage%20en%20moule
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-02-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metal Processing
- Ballistics
Record 32, Main entry term, English
- autofrettaged tube
1, record 32, English, autofrettaged%20tube
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- autofrettaged cylinder 2, record 32, English, autofrettaged%20cylinder
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The reduction of compressive yield strength within the yielded zone of an autofrettaged tube is of importance, as on removal of the autofrettage pressure, the region near the bore experiences high values of compressive hoop stress, approaching the magnitude of the tensile yield strength of the material if the unloading is totally elastic. 2, record 32, English, - autofrettaged%20tube
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Balistique
Record 32, Main entry term, French
- tube autofretté
1, record 32, French, tube%20autofrett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- cylindre autofretté 2, record 32, French, cylindre%20autofrett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La balistique intérieure permet de déterminer la loi de développement de la pression dans l'âme, et donc de calculer la résistance exigée de la bouche à feu. Cela entraîne généralement le choix d'un tube autofretté, quoiqu'il soit possible d'utiliser aujourd'hui des aciers à haute limite élastique. 3, record 32, French, - tube%20autofrett%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-07-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Moreton bay pine
1, record 33, English, Moreton%20bay%20pine
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hoop pine 1, record 33, English, hoop%20pine
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Araucariaceae. 2, record 33, English, - Moreton%20bay%20pine
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- araucaria de Cunningham
1, record 33, French, araucaria%20de%20Cunningham
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Araucariaceae. 2, record 33, French, - araucaria%20de%20Cunningham
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-08-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Record 34, Main entry term, English
- aerial acrobat
1, record 34, English, aerial%20acrobat
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- slack-rope performer 2, record 34, English, slack%2Drope%20performer
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aerial acrobats will guarantee the wow factor and amaze... guests from a height; these talented entertainers can work solo or in groups to pendulum from the ceiling using trapeze, silks or a hoop. 3, record 34, English, - aerial%20acrobat
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Record 34, Main entry term, French
- voltigeur
1, record 34, French, voltigeur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- voltigeuse 1, record 34, French, voltigeuse
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acrobate qui fait des exercices d'acrobatie sur la corde, au trapèze volant, etc. 2, record 34, French, - voltigeur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- hoop snake 1, record 35, English, hoop%20snake
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mud snake 1, record 35, English, mud%20snake
- horn snake 1, record 35, English, horn%20snake
- stinging snake 1, record 35, English, stinging%20snake
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- couleuvre cornue
1, record 35, French, couleuvre%20cornue
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 36, Main entry term, English
- cheese mould
1, record 36, English, cheese%20mould
correct, Great Britain
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- cheese-mould 2, record 36, English, cheese%2Dmould
correct
- cheese hoop 3, record 36, English, cheese%20hoop
correct
- cheese-pressing mould 4, record 36, English, cheese%2Dpressing%20mould
correct, standardized
- cheese mold 5, record 36, English, cheese%20mold
United States
- hoop for cheese 6, record 36, English, hoop%20for%20cheese
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... the container used to receive the milled or ladled curd and shape the cheese. 7, record 36, English, - cheese%20mould
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "mould" is commonly used in Britain, and the word "hoop" in America and some other English-speaking countries... 7, record 36, English, - cheese%20mould
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
cheese-pressing mould: Term standardized by BSI. 8, record 36, English, - cheese%20mould
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 36, Main entry term, French
- moule à fromage
1, record 36, French, moule%20%C3%A0%20fromage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- moule de fromagerie 2, record 36, French, moule%20de%20fromagerie
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ustensile donnant au fromage sa forme (origine de son nom). Ce sont soit des cuvettes percées, soit des cylindres perforés, soit de simples ceintures permettant de retenir le caillé tout en laissant s'égoutter le lactosérum. Le matériau constitutif est de nature diverse (bois, fer étamé, aluminium, plastique) [...] 3, record 36, French, - moule%20%C3%A0%20fromage
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 36, Main entry term, Spanish
- molde para queso
1, record 36, Spanish, molde%20para%20queso
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- molde de queso 2, record 36, Spanish, molde%20de%20queso
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 37, Main entry term, English
- hand quilting
1, record 37, English, hand%20quilting
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hand quilting is the process of using a needle and thread to sew a running stitch by hand across the entire area to be quilted. This binds the layers together. A quilting frame or hoop is often used to assist in holding the piece being quilted off the quilter's lap. 2, record 37, English, - hand%20quilting
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 37, Main entry term, French
- matelassage à la main
1, record 37, French, matelassage%20%C3%A0%20la%20main
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-07-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 38, Main entry term, English
- rhythmic gymnastics
1, record 38, English, rhythmic%20gymnastics
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Rhythmic gymnastics is for female competitors only and consists of an all-round competition and a group competition. Gymnasts perform with a musical accompaniment, and use clubs, a hoop, a ball, or a ribbon while moving around a 13 x 13 m floor. 2, record 38, English, - rhythmic%20gymnastics
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rhythmic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, record 38, English, - rhythmic%20gymnastics
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 38, Main entry term, French
- gymnastique rythmique
1, record 38, French, gymnastique%20rythmique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- GR 2, record 38, French, GR
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, French
- gymnastique rythmique sportive 3, record 38, French, gymnastique%20rythmique%20sportive
correct, feminine noun, obsolete
- GRS 2, record 38, French, GRS
correct, feminine noun, obsolete
- GRS 2, record 38, French, GRS
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La GR (anciennement GRS pour gymnastique rythmique sportive) est une discipline très féminine lors de laquelle de gracieuses gymnastes, individuelles ou en ensemble de cinq, travaillent en musique sur un praticable de 13 x 13 m en incluant, avec talent dans leurs mouvements, un ou deux des cinq engins à main existants (corde, ballon, cerceau, massues ou ruban). 2, record 38, French, - gymnastique%20rythmique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 38, Main entry term, Spanish
- gimnasia rítmica
1, record 38, Spanish, gimnasia%20r%C3%ADtmica
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia rítmica es un deporte exclusivamente femenino. Su ejecución es de una gran belleza y ritmo, ya que las gimnastas al compás de la música, que es imprescindible, realizan los diferentes ejercicios y evoluciones libres, mostrando la flexibilidad, la elegancia y el control de su cuerpo. 2, record 38, Spanish, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gimnasia rítmica: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 38, Spanish, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Record 39 - internal organization data 2015-06-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 39, Main entry term, English
- retro roll
1, record 39, English, retro%20roll
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A roll of the hoop in any direction which returns to the gymnast. 1, record 39, English, - retro%20roll
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In rhythmic gymnastics. 2, record 39, English, - retro%20roll
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 39, Main entry term, French
- rétro
1, record 39, French, r%C3%A9tro
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Action de faire rouler le cerceau dans une direction pour le faire revenir vers la gymnaste. 1, record 39, French, - r%C3%A9tro
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En gymnastique rythmique. 2, record 39, French, - r%C3%A9tro
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 39, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de inversión
1, record 39, Spanish, lanzamiento%20de%20inversi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Giro del aro en cualquier dirección de modo que regrese a la gimnasta. 2, record 39, Spanish, - lanzamiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En gimnasia rítmica. 3, record 39, Spanish, - lanzamiento%20de%20inversi%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2015-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 40, Main entry term, English
- stirrup iron
1, record 40, English, stirrup%20iron
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- stirrup 2, record 40, English, stirrup
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
stirrup iron : A metal hoop in which the rider's foot rests. 3, record 40, English, - stirrup%20iron
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
stirrup: ... an inverted metal U, with a crossbar at the bottom of the foot, and a slot at the top for an adjustable strap, ... which is attached to the saddle. 4, record 40, English, - stirrup%20iron
Record 40, Key term(s)
- stirrups
- stirrup irons
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 40, Main entry term, French
- étrier
1, record 40, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Espèce d'anneau de fer qui est suspendu de chaque côté de la selle par une courroie et qui sert d'appui au pied du cavalier. 2, record 40, French, - %C3%A9trier
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'étrier ne doit porter que le poids de la jambe [...]. On chausse l'étrier jusqu'au tiers du pied seulement, pour permettre à l'articulation de la cheville de fonctionner. 3, record 40, French, - %C3%A9trier
Record 40, Key term(s)
- étriers
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 40, Main entry term, Spanish
- estribo
1, record 40, Spanish, estribo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-09-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 41, Main entry term, English
- hooping 1, record 41, English, hooping
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- wrapping 2, record 41, English, wrapping
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The [use of] binders in the form of rings ... round the main reinforcement in columns and piles. 1, record 41, English, - hooping
Record 41, Key term(s)
- hoop reinforcing
- hoop reinforcement
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 41, Main entry term, French
- frettage
1, record 41, French, frettage
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Armature ou ceinturage d'une pièce avec des bandes de métal ou des fils d'acier, soit pour la consolider, soit, dans le cas d'éléments longiformes (pieux, poteaux) en bois ou en béton fretté, pour empêcher leur gonflement et améliorer leur résistance; le frettage du béton est utilisé en particulier en précontrainte. 1, record 41, French, - frettage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-11-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 42, Main entry term, English
- counter hoop
1, record 42, English, counter%20hoop
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The outer hoop that clamps and tightens a drumhead. 1, record 42, English, - counter%20hoop
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 42, Main entry term, French
- cercle
1, record 42, French, cercle
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] on pose le cercle sur le dessus d'une peau afin de la maintenir en place et permettre l’accord. 1, record 42, French, - cercle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-05-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Deep Foundations
Record 43, Main entry term, English
- helical reinforcement
1, record 43, English, helical%20reinforcement
correct, specific
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- helical binding 2, record 43, English, helical%20binding
specific
- spiral reinforcement 2, record 43, English, spiral%20reinforcement
specific
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A steel reinforcing rod bent into a spiral curve, used as a binder in columns. 1, record 43, English, - helical%20reinforcement
Record 43, Key term(s)
- hoop reinforcement
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Fondations profondes
Record 43, Main entry term, French
- frette
1, record 43, French, frette
correct, feminine noun, generic
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- armature hélicoïdale 2, record 43, French, armature%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, feminine noun, specific
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou spirale généralement en acier destiné à empêcher la pièce qu'il ceint (poteau, tuyau, etc.) de se fendre longitudinalement. 3, record 43, French, - frette
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-03-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 44, Main entry term, English
- driving band
1, record 44, English, driving%20band
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- drive band 2, record 44, English, drive%20band
correct
- pile ring 1, record 44, English, pile%20ring
correct
- pile hoop 2, record 44, English, pile%20hoop
correct
- collar ring 1, record 44, English, collar%20ring
- collar 2, record 44, English, collar
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A steel band fitted round the head of a timber pile to prevent splitting while being driven. 1, record 44, English, - driving%20band
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 44, Main entry term, French
- frette
1, record 44, French, frette
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique qui enserre la tête d'un pieu en bois pour la protéger pendant le battage. 2, record 44, French, - frette
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Bandage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de se fendre dns le sens de sa longueur. 3, record 44, French, - frette
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-02-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 45, Main entry term, English
- tambourine
1, record 45, English, tambourine
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- timbrel 1, record 45, English, timbrel
correct, archaic
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument consisting of a hoop with a skin stretched over one side and pairs of small jingling discs in slots around the circumference, played by shaking, striking, or drawing the fingers across the skin. 2, record 45, English, - tambourine
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 45, Main entry term, French
- tambourin
1, record 45, French, tambourin
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- tambour de basque 2, record 45, French, tambour%20de%20basque
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Elle faisait tourner son tambourin à la pointe de son doigt, et le jetait en l'air en dansant des sarabandes. 3, record 45, French, - tambourin
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-08-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 46, Main entry term, English
- metal hoop rings
1, record 46, English, metal%20hoop%20rings
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 46, English, - metal%20hoop%20rings
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 46, Main entry term, French
- cerclage métallique
1, record 46, French, cerclage%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 46, French, - cerclage%20m%C3%A9tallique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-07-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Farm Equipment
Record 47, Main entry term, English
- cheese press
1, record 47, English, cheese%20press
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A machine which is used to extract the whey from curds in cheesemaking. 2, record 47, English, - cheese%20press
Record 47, Key term(s)
- cheese hoop
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Matériel agricole
Record 47, Main entry term, French
- presse à fromage
1, record 47, French, presse%20%C3%A0%20fromage
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Maquinaria agrícola
Record 47, Main entry term, Spanish
- prensa para queso
1, record 47, Spanish, prensa%20para%20queso
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- prensa de queso 2, record 47, Spanish, prensa%20de%20queso
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-04-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 48, Main entry term, English
- hoop
1, record 48, English, hoop
correct, noun, specific
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A metal, wood, etc., circular band holding the body of a cylindrical container. 2, record 48, English, - hoop
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In French, the term “feuillard” is more generic than the English term “hoop”, since it is used to designate the consolidation of any shape of products. 2, record 48, English, - hoop
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 48, Main entry term, French
- feuillard
1, record 48, French, feuillard
masculine noun, generic
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite d'une matière résistante tel le métal ou le plastique employée pour consolider un ouvrage en bois, ou pour cercler un emballage. 2, record 48, French, - feuillard
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «feuillard» est plus générique que l'anglais «hoop» car celui-ci est utilisé pour consolider des emballages de toute forme. 2, record 48, French, - feuillard
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-03-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 49, Main entry term, English
- hoop tongs
1, record 49, English, hoop%20tongs
correct, plural
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tongs ... for holding hoops or rings.... also can hold light, thin iron, and be used for bending hot stock. 2, record 49, English, - hoop%20tongs
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 49, Main entry term, French
- pinces à lèvres courbées
1, record 49, French, pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] outils de chaînetiers, qui leur sert pour tenir les anneaux & chaînes qu'ils veulent souder [...] C'est un outil de fer de la longueur de cinq ou six pouces, composé de deux branches enchâssées en croissant l'une dans l'autre environ au deux tiers, & arrêtées par un clou rivé, pour leur laisser le mouvement libre de s'ouvrir & de se refermer [...] 2, record 49, French, - pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pinces à lèvres courbées pour faciliter la manutention des anneaux, chaînes, et de petits objets. 3, record 49, French, - pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-02-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 50, Main entry term, English
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 50, Main entry term, French
- cerce de fuselage
1, record 50, French, cerce%20de%20fuselage
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) cerce : élément raidisseur de fuselage, de forme sensiblement circulaire, dont le plan est disposé perpendiculairement à l'axe longitudinal du fuselage. Syn. de couple, mais s'applique seulement aux couples très légers. (constr. des avions - Guy du Merle, p. 744) 1, record 50, French, - cerce%20de%20fuselage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-12-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Types of Wood
- Barrel and Cask Making
Record 51, Main entry term, English
- hoop wood
1, record 51, English, hoop%20wood
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Coopers or barrel makers used the hoop wood to make barrels and buckets. In May the black ash and hickory are alive with new sap, consequently, six-foot poles were cut from the saplings. The poles, after a good soaking, were pounded and rived, or cut into strips for making barrel hoops. 1, record 51, English, - hoop%20wood
Record 51, Key term(s)
- hoop-wood
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tonnellerie
Record 51, Main entry term, French
- bois pour cercles
1, record 51, French, bois%20pour%20cercles
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bois employé pour faire des cercles de tonneau. 2, record 51, French, - bois%20pour%20cercles
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-10-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 52, Main entry term, English
- ring
1, record 52, English, ring
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical metallic part used as a mounting flange, spacer, ferrule or hoop. 2, record 52, English, - ring
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 52, Main entry term, French
- bague
1, record 52, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette. 2, record 52, French, - bague
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bague : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 52, French, - bague
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-06-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 53, Main entry term, English
- ring-hoop tension test
1, record 53, English, ring%2Dhoop%20tension%20test
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL' s] Mechanical Testing Group... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test(developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, record 53, English, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, record 53, English, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record 53, Key term(s)
- ring hoop tension test
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 53, Main entry term, French
- essai de rupture circulaire/annulaire en traction
1, record 53, French, essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, record 53, French, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, record 53, French, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-06-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Record 54, Main entry term, English
- cresset
1, record 54, English, cresset
correct, specific
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- crisset 2, record 54, English, crisset
correct, specific
- lummie 2, record 54, English, lummie
correct, regional, specific
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, record 54, English, - cresset
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, record 54, English, - cresset
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, record 54, English, - cresset
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Record 54, Main entry term, French
- brasero
1, record 54, French, brasero
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- braséro 2, record 54, French, bras%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, record 54, French, - brasero
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s'agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s'ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d'un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, record 54, French, - brasero
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, record 54, French, - brasero
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 54, French, - brasero
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-05-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Crop Protection
Record 55, Main entry term, English
- low tunnel
1, record 55, English, low%20tunnel
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Made of plastic, the low tunnels are placed over the top of the crop, making it as much as 8 to 10 degrees warmer. In low tunnels, plastic covers are supported above the crop by wire hoops. The width of the hoop at the base is 24 to 36 inches, and the height at the hoop's apex is 14 to 18 inches. The low tunnels make it possible for crops to be in temperatures 12 to 15 degrees warmer than outside at night... 2, record 55, English, - low%20tunnel
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Low tunnels are miniature form of green houses to protect the plants from rains winds, low temperature, frost and other vagaries etc. 3, record 55, English, - low%20tunnel
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Protection des végétaux
Record 55, Main entry term, French
- tunnel bas
1, record 55, French, tunnel%20bas
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres. 1, record 55, French, - tunnel%20bas
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-11-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Small Arms
Record 56, Main entry term, English
- gas block
1, record 56, English, gas%20block
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Block or hoop around the barrel of gas-operated firearms which provides communication between the gas port and the gas cylinder/gas tube. 1, record 56, English, - gas%20block
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Armes légères
Record 56, Main entry term, French
- frette de prise de gaz
1, record 56, French, frette%20de%20prise%20de%20gaz
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bloc ou collier autour du canon d'armes à feu fonctionnant par emprunt de gaz et qui sert à faire communiquer l'évent et le cylindre à gaz/tube à gaz. 1, record 56, French, - frette%20de%20prise%20de%20gaz
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frette de prise de gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 56, French, - frette%20de%20prise%20de%20gaz
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-09-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Basketball
Record 57, Main entry term, English
- rim
1, record 57, English, rim
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
He can touch the rim of the hoop(10’1) without having to let daylight under the soles of his size-18 boots... 2, record 57, English, - rim
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "rim" can also have the meaning of "ring" or "hoop". 3, record 57, English, - rim
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 57, Main entry term, French
- bord du cercle
1, record 57, French, bord%20du%20cercle
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bord de l'anneau 2, record 57, French, bord%20de%20l%27anneau
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 57, Main entry term, Spanish
- borde del aro
1, record 57, Spanish, borde%20del%20aro
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-09-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Basketball
Record 58, Main entry term, English
- ring
1, record 58, English, ring
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- hoop 2, record 58, English, hoop
correct
- rim 3, record 58, English, rim
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The system on the under edge of the ring for attaching the nets shall be such that fingers are prevanted from being trapped. 4, record 58, English, - ring
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Net: The cord, 15 to 18 inches long, that hangs from the rim of the basket. 5, record 58, English, - ring
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
FIBA’s Basketball Equipment Appendix. 4, record 58, English, - ring
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The term "rim" can also have the meaning of "edge of the hoop". 6, record 58, English, - ring
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
basket ring. 7, record 58, English, - ring
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 58, Main entry term, French
- anneau
1, record 58, French, anneau
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le système d'attache du filet sous la partie inférieure de l'anneau doit être conçu de manière à ce qu'il empêche tout doigt d'y être pris. 2, record 58, French, - anneau
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Annexe Équipement de Basketball de FIBA. 2, record 58, French, - anneau
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
anneau du panier. 3, record 58, French, - anneau
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 58, Main entry term, Spanish
- aro
1, record 58, Spanish, aro
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
aro del cesto 2, record 58, Spanish, - aro
Record 59 - internal organization data 2002-09-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Helicopters (Military)
Record 59, Main entry term, English
- hoop frame
1, record 59, English, hoop%20frame
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
hoop frame : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, record 59, English, - hoop%20frame
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 59, Main entry term, French
- couple fort
1, record 59, French, couple%20fort
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- cadre fort 1, record 59, French, cadre%20fort
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
couple fort; cadre fort : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 59, French, - couple%20fort
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-07-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 60, Main entry term, English
- delivery fork
1, record 60, English, delivery%20fork
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- train order delivery fork 2, record 60, English, train%20order%20delivery%20fork
correct
- hoop 3, record 60, English, hoop
correct
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 60, Main entry term, French
- fourche à ordre de marche
1, record 60, French, fourche%20%C3%A0%20ordre%20de%20marche
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Appareil en forme de «y» qui sert à livrer un ordre de marche. Une corde est tendue entre les deux branches du «y» sur laquelle est attaché l'ordre de marche. Un préposé tient ce support et le tend vers la locomotive. 1, record 60, French, - fourche%20%C3%A0%20ordre%20de%20marche
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-02-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 61, Main entry term, English
- static protection
1, record 61, English, static%20protection
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, record 61, English, - static%20protection
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding: electromagnetic induction shielding. RFI: radio frequency interference. 2, record 61, English, - static%20protection
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 61, Main entry term, French
- protection contre les charges électrostatiques
1, record 61, French, protection%20contre%20les%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, record 61, French, - protection%20contre%20les%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-02-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 62, Main entry term, English
- EMI/RFI shielding
1, record 62, English, EMI%2FRFI%20shielding
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, record 62, English, - EMI%2FRFI%20shielding
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding: electromagnetic induction shielding. RFI: radio frequency interference. 2, record 62, English, - EMI%2FRFI%20shielding
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 62, Main entry term, French
- blindage contre les interférences électromagnétiques
1, record 62, French, blindage%20contre%20les%20interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, record 62, French, - blindage%20contre%20les%20interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-02-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 63, Main entry term, English
- surface conductivity
1, record 63, English, surface%20conductivity
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, record 63, English, - surface%20conductivity
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding: electromagnetic induction shielding. RFI: radio frequency interference. 2, record 63, English, - surface%20conductivity
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 63, Main entry term, French
- conductivité de surface
1, record 63, French, conductivit%C3%A9%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, record 63, French, - conductivit%C3%A9%20de%20surface
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-02-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 64, Main entry term, English
- surfacing veil
1, record 64, English, surfacing%20veil
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, record 64, English, - surfacing%20veil
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding: electromagnetic induction shielding. RFI: radio frequency interference. 2, record 64, English, - surfacing%20veil
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 64, Main entry term, French
- voile de finition
1, record 64, French, voile%20de%20finition
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques [...] 1, record 64, French, - voile%20de%20finition
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-02-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 65, Main entry term, English
- nickel coated carbon
1, record 65, English, nickel%20coated%20carbon
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, record 65, English, - nickel%20coated%20carbon
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding: electromagnetic induction shielding. RFI: radio frequency interference. 2, record 65, English, - nickel%20coated%20carbon
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 65, Main entry term, French
- carbone revêtu de nickel
1, record 65, French, carbone%20rev%C3%AAtu%20de%20nickel
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, record 65, French, - carbone%20rev%C3%AAtu%20de%20nickel
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-05-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 66, Main entry term, English
- liquid fuelled motor
1, record 66, English, liquid%20fuelled%20motor
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber. 2, record 66, English, - liquid%20fuelled%20motor
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 66, Main entry term, French
- moteur à ergols liquides
1, record 66, French, moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols liquides. 2, record 66, French, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-03-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Record 67, Main entry term, English
- cover concrete
1, record 67, English, cover%20concrete
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Hoop reinforcement. Circular or rectangular transverse reinforcement capable of confining the concrete core after the concrete cover has spalled off. 2, record 67, English, - cover%20concrete
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... (Influence of wet curing duration upon mechanical properties of cover concrete), ... J.P. Balayssac, Ch. H. Détriché et N. Diafat. 3, record 67, English, - cover%20concrete
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Record 67, Main entry term, French
- béton de peau
1, record 67, French, b%C3%A9ton%20de%20peau
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Béton de recouvrement ou de parement coulé à la surface d'un béton de masse. 2, record 67, French, - b%C3%A9ton%20de%20peau
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La compacité du béton de peau est plus faible. Il est plus poreux, plus perméable et favorise les transferts qui provoquent la corrosion des armatures placées à des distances souvent trop faibles (inférieures à 25 mm). 2, record 67, French, - b%C3%A9ton%20de%20peau
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les recherches s'orientent principalement sur la mise au point d'un appareil de mesure permettant d'évaluer en chantier la perméabilité intrinsèque de la couche superficielle du béton, le béton de «peau». L'objectif principal de ces travaux de recherche est d'établir un lien entre l'état de fissuration superficielle observé et une mesure de caractérisation rapide et non destructive de l'état de surface par percolation d'un gaz en vue de prévoir la durabilité des réparations minces. 3, record 67, French, - b%C3%A9ton%20de%20peau
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Influence de la durée de cure humide sur les caractéristiques du béton de peau (Influence of wet curing duration upon mechanical properties of cover concrete), par J.P. Balayssac. Ch. H. Détriché et N. Diafat. 4, record 67, French, - b%C3%A9ton%20de%20peau
Record 67, Key term(s)
- couche superficielle de béton
- couche de béton superficielle
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-02-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 68, Main entry term, English
- hoop stress
1, record 68, English, hoop%20stress
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- circumferential constraint 2, record 68, English, circumferential%20constraint
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The force per unit area in the wall of the pipe in the circumferential orientation due to internal hydrostatic pressure. 1, record 68, English, - hoop%20stress
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Several studies showed that the appearance of the atherosclerosis could be related to the biomechanical and hemodynamic characteristics of the arterial system. The objective of this project is to study this assumption by determining the interactions between the blood flow and the arterial wall from a macroscopic and microscopic point of view. During a pulsated flow of a non-Newtonian liquid in a viscoelastic tube, these interactions appear mainly by a shear stress on the internal face of the wall and by a circumferential constraint in the thickness of the wall. 2, record 68, English, - hoop%20stress
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 68, Main entry term, French
- contrainte circonférentielle
1, record 68, French, contrainte%20circonf%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs études ont montré que l'apparition de l'athérosclérose pourrait être liée aux caractéristiques biomécaniques et hémodynamiques du système artériel. L'objectif de ce projet est d'étudier cette hypothèse en déterminant les interactions entre l'écoulement sanguin et la paroi artérielle d'un point de vue macroscopique et microscopique. Lors d'un écoulement pulsé d'un liquide non newtonien dans un tube visco-élastique, ces interactions se manifestent principalement par une contrainte de cisaillement sur la face interne de la paroi et par une contrainte circonférentielle dans l'épaisseur de la paroi. 1, record 68, French, - contrainte%20circonf%C3%A9rentielle
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-02-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 69, Main entry term, English
- hand circle
1, record 69, English, hand%20circle
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Hoop exercise. 2, record 69, English, - hand%20circle
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 69, Main entry term, French
- rotation frontale
1, record 69, French, rotation%20frontale
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 69, Main entry term, Spanish
- círculo frontal
1, record 69, Spanish, c%C3%ADrculo%20frontal
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-01-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 70, Main entry term, English
- skip through the hoop
1, record 70, English, skip%20through%20the%20hoop
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- jump into the hoop 2, record 70, English, jump%20into%20the%20hoop
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 70, Main entry term, French
- saut à travers le cerceau 1, record 70, French, saut%20%C3%A0%20travers%20le%20cerceau
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 70, Main entry term, Spanish
- salto a través del aro
1, record 70, Spanish, salto%20a%20trav%C3%A9s%20del%20aro
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-12-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 71, Main entry term, English
- hoop
1, record 71, English, hoop
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- gymnastic hoop 2, record 71, English, gymnastic%20hoop
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Rhythmic gymnastics term. 3, record 71, English, - hoop
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, record 71, English, - hoop
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 71, Main entry term, French
- cerceau
1, record 71, French, cerceau
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique rythmique. 2, record 71, French, - cerceau
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 2, record 71, French, - cerceau
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 71, Main entry term, Spanish
- aro
1, record 71, Spanish, aro
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- aro gimnástico 1, record 71, Spanish, aro%20gimn%C3%A1stico
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-09-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Basketball
- Games and Toys
Record 72, Main entry term, English
- triple hoop game
1, record 72, English, triple%20hoop%20game
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Children's basketball game with one large hoop and three plastic baskets that allow the ball to exit in three different directions. 2, record 72, English, - triple%20hoop%20game
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The baskets are mounted on the top of a steel pole and are often in red, yellow and blue. Children can use a variety of balls in this game. 2, record 72, English, - triple%20hoop%20game
Record 72, Key term(s)
- triple-hoop game
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Basket-ball
- Jeux et jouets
Record 72, Main entry term, French
- tribasket
1, record 72, French, tribasket
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Jeu de ballon-panier ayant un grand anneau et trois paniers rigides permettant au ballon de prendre trois directions différentes à la suite d'un point marqué. 2, record 72, French, - tribasket
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-08-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 73, Main entry term, English
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Croquet term. 2, record 73, English, - hoop
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 73, Main entry term, French
- arche
1, record 73, French, arche
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- arceau 1, record 73, French, arceau
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme de croquet. 2, record 73, French, - arche
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-05-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 74, Main entry term, English
- tambour work
1, record 74, English, tambour%20work
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Embroidery done on a hoop with a crochet needle. 1, record 74, English, - tambour%20work
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 74, Main entry term, French
- broderie au tambour
1, record 74, French, broderie%20au%20tambour
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Tambour [...] Métier circulaire pour broder à l'aiguille. Broderie au tambour. 1, record 74, French, - broderie%20au%20tambour
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-12-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Jewellery
Record 75, Main entry term, English
- hoop earring
1, record 75, English, hoop%20earring
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- creole earring 2, record 75, English, creole%20earring
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An earing in the shape of a hoop broader at the bottom than at the top. 2, record 75, English, - hoop%20earring
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Creole earrings were extremely popular in the 1850s. 2, record 75, English, - hoop%20earring
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 75, Main entry term, French
- créole
1, record 75, French, cr%C3%A9ole
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-10-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Deep Foundations
Record 76, Main entry term, English
- hoop reinforcement
1, record 76, English, hoop%20reinforcement
correct, specific
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- hooping 1, record 76, English, hooping
correct, specific
- hoop 2, record 76, English, hoop
correct, noun, specific
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A ring-shaped binder placed around the main reinforcement in a reinforced concrete column. 3, record 76, English, - hoop%20reinforcement
Record 76, Key term(s)
- helical reinforcement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Fondations profondes
Record 76, Main entry term, French
- frette
1, record 76, French, frette
correct, feminine noun, generic
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou spirale généralement en acier destiné à empêcher la pièce qu'il ceint (poteau, tuyau, etc.) de se fendre longitudinalement. 2, record 76, French, - frette
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-09-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Record 77, Main entry term, English
- flying gown
1, record 77, English, flying%20gown
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- robe volante 1, record 77, English, robe%20volante
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A variation of the gown with the Watteau pleats. The soft pleats flowed from shoulder to hem, both back and front. Usually ankle length, worn over a wide hoop which created an ondulating movement when the wearer walked. 2, record 77, English, - flying%20gown
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Record 77, Main entry term, French
- robe volante
1, record 77, French, robe%20volante
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- robe ballante 2, record 77, French, robe%20ballante
correct, feminine noun
- andrienne 3, record 77, French, andrienne
feminine noun
- robe battante 4, record 77, French, robe%20battante
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Robe ample de forme évasée vers le bas, le dos monté à l'encolure par des fronces, puis par des plis. Portée de 1704 à 1730-35 environ. 5, record 77, French, - robe%20volante
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] la robe volante [...] présentait le grand avantage de s'accorder avec les paniers. Par l'absence de ceinture, la transition entre le buste et les hanches était dissimulée et se prêtait au balancement des paniers [...] 6, record 77, French, - robe%20volante
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1999-05-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Record 78, Main entry term, English
- hoop petticoat
1, record 78, English, hoop%20petticoat
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An under-petticoat variously distended with cane, wire or whalebone hoops. 2, record 78, English, - hoop%20petticoat
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The hoop petticoat... was bell-shaped and consisted of three or more hoops of wood, metal or cane, suspended on tapes from the waist. 3, record 78, English, - hoop%20petticoat
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Record 78, Main entry term, French
- panier
1, record 78, French, panier
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Espèce de jupon fait de toile, cousue sur des cerceaux de baleine, placés au-dessus les uns des autres, de manière que celui d'en bas est le plus étendu et que les autres vont en diminuant à mesure qu'ils s'approchent du milieu du corps. 2, record 78, French, - panier
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
XVIIIe siècle. 3, record 78, French, - panier
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1999-01-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 79, Main entry term, English
- rolling hoop
1, record 79, English, rolling%20hoop
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A steel barrel or drum hoop that may be rolled on the container without damaging the body. 2, record 79, English, - rolling%20hoop
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
See figure 4 of metal drum in UNP-1 (United Nations. Group of Rapporteurs on the Packing of Dangerous Goods), 1973, p. 31. 3, record 79, English, - rolling%20hoop
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 79, Main entry term, French
- jonc de roulage
1, record 79, French, jonc%20de%20roulage
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bande circulaire moulée sur un fût métallique ou un baril, permettant de rouler le récipient sans en abîmer le corps. 2, record 79, French, - jonc%20de%20roulage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sur un fût métallique. (Voir Enviroguide Acide sulfurique, figure 6.) 3, record 79, French, - jonc%20de%20roulage
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-12-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Types of Wood
- Barrel and Cask Making
Record 80, Main entry term, English
- hoop pole
1, record 80, English, hoop%20pole
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- hoop-pole 2, record 80, English, hoop%2Dpole
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A straight slender length of green sapling wood usually hickory or white oak that was formerly used as stock for barrel hoops. 1, record 80, English, - hoop%20pole
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tonnellerie
Record 80, Main entry term, French
- feuillard
1, record 80, French, feuillard
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Branche de saule ou de châtaignier, qui, fendue en deux, sert à la fabrication des cercles de tonneaux. 2, record 80, French, - feuillard
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Tonelería
Record 80, Main entry term, Spanish
- madera de cercos
1, record 80, Spanish, madera%20de%20cercos
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-08-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 81, Main entry term, English
- circumferential winding
1, record 81, English, circumferential%20winding
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- "circ" winding 2, record 81, English, %5C%22circ%5C%22%20winding
- hoop winding 3, record 81, English, hoop%20winding
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In filament-wound reinforced plastics, a winding with the filaments essentially perpendicular to the axis (90° or level winding). 2, record 81, English, - circumferential%20winding
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 81, Main entry term, French
- enroulement circonférentiel
1, record 81, French, enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- enroulement radial 2, record 81, French, enroulement%20radial
correct, masculine noun
- bobinage circonférentiel 3, record 81, French, bobinage%20circonf%C3%A9rentiel
masculine noun
- enroulement orthogonal 4, record 81, French, enroulement%20orthogonal
masculine noun
- enroulage tangentiel 5, record 81, French, enroulage%20tangentiel
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Enroulement avec étuve intégrée [...] L'avance du mandrin à chaque tour de celui-ci est égale à la largeur de la nappe de fils déposée par le guide-fils de telle sorte que les fils se juxtaposent d'un tour à l'autre. Ce type d'enroulement est appelé «enroulement radial». Les fils forment avec l'axe du mandrin, un angle voisin de 90°. 2, record 81, French, - enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-06-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 82, Main entry term, English
- bail
1, record 82, English, bail
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hoop or arched connection between the core hook and ladle or between crane hook and mold trunnions. 2, record 82, English, - bail
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fonderie
Record 82, Main entry term, French
- anse
1, record 82, French, anse
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1997-08-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Horticulture
Record 83, Main entry term, English
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
supporting a minitunnel or plastic row cover 1, record 83, English, - hoop
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Horticulture
Record 83, Main entry term, French
- arceau
1, record 83, French, arceau
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Formant l'armature des mini-tunnels en horticulture forcée 1, record 83, French, - arceau
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-12-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 84, Main entry term, English
- mast hoop 1, record 84, English, mast%20hoop
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 84, Main entry term, French
- frette
1, record 84, French, frette
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal qui ceint et renforce le bout d'un espar et porte les points d'amarrage du gréement. 1, record 84, French, - frette
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 84, Main entry term, Spanish
- zuncho de palo macho
1, record 84, Spanish, zuncho%20de%20palo%20macho
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-06-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 85, Main entry term, English
- hoop net 1, record 85, English, hoop%20net
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- pushnet 2, record 85, English, pushnet
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
For fish 1, record 85, English, - hoop%20net
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 85, Main entry term, French
- trouble
1, record 85, French, trouble
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- truble 2, record 85, French, truble
correct, masculine noun
- trubleau 3, record 85, French, trubleau
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Filet de pêche en forme de poche, ajusté à un cerceau, muni d'un manche. 2, record 85, French, - trouble
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un truble à crevettes. 2, record 85, French, - trouble
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En Normandie. 2, record 85, French, - trouble
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 85, Main entry term, Spanish
- rastrillo para gambas
1, record 85, Spanish, rastrillo%20para%20gambas
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-05-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Phraseology
Record 86, Main entry term, English
- put one through the hoop
1, record 86, English, put%20one%20through%20the%20hoop
correct, verb
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- put one through the wringer 2, record 86, English, put%20one%20through%20the%20wringer
correct, verb
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To subject to harsh treatment especially by severe interrogation (as squeezing something out by passing it through a clothing wringer). (R. Chapman American Slang, 1986, p. 355). 2, record 86, English, - put%20one%20through%20the%20hoop
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 86, Main entry term, French
- se faire sonner
1, record 86, French, se%20faire%20sonner
correct, verb
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Faire danser, «sonner» quelqu'un. 1, record 86, French, - se%20faire%20sonner
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-03-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 87, Main entry term, English
- Hub City Hoop Classic Inc.
1, record 87, English, Hub%20City%20Hoop%20Classic%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Moncton. 2, record 87, English, - Hub%20City%20Hoop%20Classic%20Inc%2E
Record 87, Key term(s)
- Hub City Hoop Classic
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 87, Main entry term, French
- Hub City Hoop Classic Inc.
1, record 87, French, Hub%20City%20Hoop%20Classic%20Inc%2E
New Brunswick
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 87, French, - Hub%20City%20Hoop%20Classic%20Inc%2E
Record 87, Key term(s)
- Hub City Hoop Classic
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-11-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 88, Main entry term, English
- cargo runner guide
1, record 88, English, cargo%20runner%20guide
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Hoop or roller device fitted at one or more positions along the length of the derrick boom to give support to the cargo runner and prevent excessive sagging. 1, record 88, English, - cargo%20runner%20guide
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 88, Main entry term, French
- guide pour câble de levage
1, record 88, French, guide%20pour%20c%C3%A2ble%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Arceau ou dispositif à rouleau, fixé en un ou plusieurs endroits le long de la corne de charge pour supporter le câble de levage et éviter une flèche excessive. 1, record 88, French, - guide%20pour%20c%C3%A2ble%20de%20levage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-10-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Record 89, Main entry term, English
- hoop
1, record 89, English, hoop
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
around a tower silo 1, record 89, English, - hoop
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Record 89, Main entry term, French
- cerce
1, record 89, French, cerce
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- frette 1, record 89, French, frette
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
p. ex., un silo rond à base d'éléments curvilignes renforcés par des frettes extérieures boulonnées 1, record 89, French, - cerce
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-03-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 90, Main entry term, English
- hoop bending tool 1, record 90, English, hoop%20bending%20tool
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 90, Main entry term, French
- outil à cintrer pour cerceau
1, record 90, French, outil%20%C3%A0%20cintrer%20pour%20cerceau
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-03-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Metal Forging
Record 91, Main entry term, English
- hoop tongs 1, record 91, English, hoop%20tongs
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Forgeage
Record 91, Main entry term, French
- tenailles à becs courbés
1, record 91, French, tenailles%20%C3%A0%20becs%20courb%C3%A9s
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-01-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 92, Main entry term, English
- suspension hoop 1, record 92, English, suspension%20hoop
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
On a gas balloon, a metal circular frame on which is suspended the car or basket and above which is attached the envelope. 1, record 92, English, - suspension%20hoop
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 92, Main entry term, French
- cercle de suspension
1, record 92, French, cercle%20de%20suspension
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- anneau de suspension 1, record 92, French, anneau%20de%20suspension
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-01-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ship and Boat Parts
Record 93, Main entry term, English
- mast hoop 1, record 93, English, mast%20hoop
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Parties des bateaux
Record 93, Main entry term, French
- cercle de mât
1, record 93, French, cercle%20de%20m%C3%A2t
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-01-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Barrel and Cask Making
Record 94, Main entry term, English
- truss hoop 1, record 94, English, truss%20hoop
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Tonnellerie
Record 94, Main entry term, French
- cercle renforcé de montage de tonneau
1, record 94, French, cercle%20renforc%C3%A9%20de%20montage%20de%20tonneau
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-01-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Embroidery Notions
Record 95, Main entry term, English
- embroidery hoop 1, record 95, English, embroidery%20hoop
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Articles et accessoires de broderie
Record 95, Main entry term, French
- cerceau à broderie
1, record 95, French, cerceau%20%C3%A0%20broderie
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-01-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Packaging in Wood
- Barrel and Cask Making
Record 96, Main entry term, English
- cask hoop 1, record 96, English, cask%20hoop
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Emballages en bois
- Tonnellerie
Record 96, Main entry term, French
- cerceau de baril
1, record 96, French, cerceau%20de%20baril
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-08-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 97, Main entry term, English
- safety bow
1, record 97, English, safety%20bow
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- safety hoop 1, record 97, English, safety%20hoop
correct
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 97, Main entry term, French
- crinoline
1, record 97, French, crinoline
see observation, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- arceau de sécurité 2, record 97, French, arceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Filet métallique qu'on place sous une échelle afin d'assurer la sécurité d'un travailleur exposé au danger. 3, record 97, French, - crinoline
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Sauf dans ERENGA, aucun dictionnaire français n'atteste l'utilisation de "crinoline" au sens d'arceau de sécurité. C'est plutôt en anglais que "crinoline" a connu des extensions de sens qui permettraient d'englober le sens de "filet de protection". 4, record 97, French, - crinoline
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-03-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 98, Main entry term, English
- rear angle frame hoop 1, record 98, English, rear%20angle%20frame%20hoop
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
security shell 1, record 98, English, - rear%20angle%20frame%20hoop
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 98, Main entry term, French
- nervure de renfort arrière
1, record 98, French, nervure%20de%20renfort%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- arêtier arrière 1, record 98, French, ar%C3%AAtier%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
armoire de sécurité 1, record 98, French, - nervure%20de%20renfort%20arri%C3%A8re
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1988-11-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 99, Main entry term, English
- hoop stress 1, record 99, English, hoop%20stress
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 99, Main entry term, French
- contrainte annulaire
1, record 99, French, contrainte%20annulaire
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1988-09-12
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Record 100, Main entry term, English
- helicopter of opportunity
1, record 100, English, helicopter%20of%20opportunity
correct
Record 100, Abbreviations, English
- HOOP 2, record 100, English, HOOP
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Record 100, Main entry term, French
- hélicoptère de fortune
1, record 100, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20fortune
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


