TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOPEDALE MISSION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 1, Main entry term, English
- Hopedale Mission National Historic Site of Canada
1, record 1, English, Hopedale%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Hopedale Mission National Historic Site 2, record 1, English, Hopedale%20Mission%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 1, English, - Hopedale%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Hopedale Mission, "the English name of a structure having a French equivalent form; "Hopedale" is the name of an inhabited place. 4, record 1, English, - Hopedale%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 1, English, - Hopedale%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 1, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Mission-de-Hopedale
1, record 1, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lieu historique national de la Mission-de-Hopedale 2, record 1, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
former designation, correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «mission de Hopedale», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale anglaise; «Hopedale» est le nom d'un lieu habité. 4, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DHopedale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Hopedale Mission
1, record 2, English, Hopedale%20Mission
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English name of a mission that has a French equivalent form; the specific in "Hopedale Mission National Historic Site(Nfld.) ", a national historic site managed by Parks Canada. "Hopedale" is the name of an incorporated community, thus an inhabited place. 1, record 2, English, - Hopedale%20Mission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- mission de Hopedale
1, record 2, French, mission%20de%20Hopedale
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'une mission ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Mission-de-Hopedale (T.-N.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. «Hopedale» est le nom d'une agglomération constituée, donc d'un lieu habité. 1, record 2, French, - mission%20de%20Hopedale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 2, French, - mission%20de%20Hopedale
Record 2, Key term(s)
- Hopedale Mission
- Mission de Hopedale
- Mission-de-Hopedale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


