TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZONTAL DISTANCE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- track centre
1, record 1, English, track%20centre
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage. 1, record 1, English, - track%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track centre: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - track%20centre
Record 1, Key term(s)
- track center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- voie
1, record 1, French, voie
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue,] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement. 1, record 1, French, - voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - voie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- hook approach
1, record 2, English, hook%20approach
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum horizontal distance between the centre of the track rail and the vertical axis of the load-handling device. 1, record 2, English, - hook%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hook approach: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - hook%20approach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cote d'approche
1, record 2, French, cote%20d%27approche
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale minimale entre l'axe du rail de la voie de roulement et l'axe vertical du dispositif de préhension. 1, record 2, French, - cote%20d%27approche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cote d'approche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - cote%20d%27approche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- outreach to tipping axis
1, record 3, English, outreach%20to%20tipping%20axis
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the tipping axis to the vertical axis of the load-handling device measured under no-load conditions and when the crane is erected on a level site. 1, record 3, English, - outreach%20to%20tipping%20axis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
outreach to tipping axis: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - outreach%20to%20tipping%20axis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- portée à partir de l'axe de basculement
1, record 3, French, port%C3%A9e%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27axe%20de%20basculement
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre l'axe de basculement et l'axe vertical de l'élément de préhension sans charge, l'appareil de levage à charge suspendue étant installé sur un terrain horizontal. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27axe%20de%20basculement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portée à partir de l'axe de basculement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - port%C3%A9e%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27axe%20de%20basculement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- outreach from rail
1, record 4, English, outreach%20from%20rail
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum horizontal distance between the axis of the crane rail closest to the cantilever and the axis of the load-handling device when located on the cantilever. 1, record 4, English, - outreach%20from%20rail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
outreach from rail: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - outreach%20from%20rail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- portée de bec
1, record 4, French, port%C3%A9e%20de%20bec
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale maximale entre l'axe du rail de roulement le plus proche du bec et l'axe de l'élément de préhension placé sur ce bec. 1, record 4, French, - port%C3%A9e%20de%20bec
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portée de bec : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - port%C3%A9e%20de%20bec
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- cornering
1, record 5, English, cornering
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- side cutting 2, record 5, English, side%20cutting
- side-cutting 3, record 5, English, side%2Dcutting
- side notching 4, record 5, English, side%20notching
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To begin felling a tree, first cut out a notch on the side of the tree facing the direction you want it to fall. Make the notch by cutting in horizontally and following with an undercut sloping up to the horizontal cut.... After the undercut is started, swing the saw around and cut a short distance into two sides of the tree. This is called "cornering" and prevents the bark and the sides from tearing when the tree falls. 5, record 5, English, - cornering
Record 5, Key term(s)
- side-notching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- réalisation de la coupe d'aubier
1, record 5, French, r%C3%A9alisation%20de%20la%20coupe%20d%27aubier
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- bull trawling
1, record 6, English, bull%20trawling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pair trawling 2, record 6, English, pair%20trawling
correct
- two-boat trawling 3, record 6, English, two%2Dboat%20trawling
correct
- double-boat trawling 4, record 6, English, double%2Dboat%20trawling
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method in which the trawl is towed simultaneously by two boats, keeping station at a set distance apart to provide the horizontal forces required to spread the gear. 5, record 6, English, - bull%20trawling
Record 6, Key term(s)
- two boat trawling
- double boat trawling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- chalutage en bœuf
1, record 6, French, chalutage%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chalutage à deux bateaux 2, record 6, French, chalutage%20%C3%A0%20deux%20bateaux
correct, masculine noun
- chalutage en paire 3, record 6, French, chalutage%20en%20paire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pêche dans laquelle le chalut est remorqué simultanément par deux bateaux dont l'écartement assure l'ouverture horizontale du filet. 4, record 6, French, - chalutage%20en%20b%26oelig%3Buf
Record 6, Key term(s)
- chalutage en bœufs
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 6, Main entry term, Spanish
- pesca de arrastre en pareja
1, record 6, Spanish, pesca%20de%20arrastre%20en%20pareja
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Las redes de arrastre] pueden ser arrastradas con un buque (arrastre simple); una red arrastrada con dos buques (arrastre en pareja) o un buque arrastrando dos o cuatro redes (arrastre gemelo). 1, record 6, Spanish, - pesca%20de%20arrastre%20en%20pareja
Record 7 - internal organization data 2022-04-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 7, Main entry term, English
- arm
1, record 7, English, arm
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the reference datum to an item's center of gravity. 2, record 7, English, - arm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- bras de levier
1, record 7, French, bras%20de%20levier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] distance horizontale du plan de référence au centre de gravité (C.G.) d'un élément. 2, record 7, French, - bras%20de%20levier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- Wood-Anderson torsion seismometer
1, record 8, English, Wood%2DAnderson%20torsion%20seismometer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Wood-Anderson seismometer 2, record 8, English, Wood%2DAnderson%20seismometer
correct
- torsion seismometer 2, record 8, English, torsion%20seismometer
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] instrument for recording the Earth's horizontal movements over a short distance during an earthquake. 1, record 8, English, - Wood%2DAnderson%20torsion%20seismometer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Instead of a pendulum, the motion generated when this instrument was shaken by an earthquake came from the rotation of a small, copper, inertial mass (C) affixed to a thin wire under high tension (T), hence the name torsion seismometer. 2, record 8, English, - Wood%2DAnderson%20torsion%20seismometer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- sismomètre Wood-Anderson
1, record 8, French, sismom%C3%A8tre%20Wood%2DAnderson
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sismomètre de torsion 2, record 8, French, sismom%C3%A8tre%20de%20torsion
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui permet d'enregistrer, sur une courte distance, les mouvements horizontaux de la Terre pendant un séisme. 3, record 8, French, - sismom%C3%A8tre%20Wood%2DAnderson
Record 8, Key term(s)
- séismomètre de torsion
- séismomètre Wood-Anderson
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-07-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 9, Main entry term, English
- horizontal hydraulic fracturing
1, record 9, English, horizontal%20hydraulic%20fracturing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- horizontal hydrofracking 2, record 9, English, horizontal%20hydrofracking
correct
- horizontal fracking 3, record 9, English, horizontal%20fracking
correct
- horizontal fraccing 4, record 9, English, horizontal%20fraccing
correct
- horizontal fracing 5, record 9, English, horizontal%20fracing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Horizontal hydraulic fracturing is accomplished by drilling vertically to the depth of the shale formation, which is generally found between 0. 6 – 1. 5 km below the surface. When the gas-containing shale is intercepted, the drill bit is maneuvered to travel horizontally through the center of the formation for a distance of up to 1. 6km. Water, biocides, surfactants, sands, and other chemicals are forced into the borehole under extremely high pressure to induce fractures in the shale that allow gas to rise to the surface for collection... 1, record 9, English, - horizontal%20hydraulic%20fracturing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The terms "fraccing" and "fracing," short for "fracturing," are pronounced "fracking." 3, record 9, English, - horizontal%20hydraulic%20fracturing
Record 9, Key term(s)
- horizontal hydro fracking
- horizontal hydro-fracking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 9, Main entry term, French
- fracturation hydraulique horizontale
1, record 9, French, fracturation%20hydraulique%20horizontale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fracturation horizontale 1, record 9, French, fracturation%20horizontale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à créer de multiples fractures le long du segment horizontal d'un puits de forage afin d'en augmenter la perméabilité et de permettre au gaz de s'échapper. 2, record 9, French, - fracturation%20hydraulique%20horizontale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- horizontal tow
1, record 10, English, horizontal%20tow
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For a vertical tow, the boat must remain stationary. The net is lowered slowly to the required depth, then raised using a winch, at a speed of approximately 6 cm/s. For a horizontal tow, the net is set at the desired depth and then towed by the boat at a slow speed(2 to 4 knots) over a predetermined distance. The net is then raised. 1, record 10, English, - horizontal%20tow
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A method for using a plankton net. 2, record 10, English, - horizontal%20tow
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- trait horizontal
1, record 10, French, trait%20horizontal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour un trait vertical, le bateau doit rester stationnaire. On descend le filet lentement, jusqu'à la profondeur voulue, puis on le remonte à l'aide d'un treuil, à une vitesse de 6 cm/s environ. Pour un trait horizontal, le filet est mouillé à la profondeur désirée, puis le bateau le remorque à faible vitesse (2 à 4 nœuds) sur une distance prédéterminée. Le filet est ensuite remontée. 1, record 10, French, - trait%20horizontal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Méthode d'utilisation d'un filet à plancton. 2, record 10, French, - trait%20horizontal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 11, Main entry term, English
- fence rail
1, record 11, English, fence%20rail
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rail 2, record 11, English, rail
correct, noun
- stringer 3, record 11, English, stringer
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A horizontal support element to which fence boards or pickets are attached. 4, record 11, English, - fence%20rail
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rails are the horizontal part of a fence that hold the pickets or panels in place. Many vinyl fences have two rails, one at the top and one at the bottom. However, it's not uncommon to see... fences with three rails : top, bottom, and center. The distance between the rails is known as the rail spacing. 5, record 11, English, - fence%20rail
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 11, Main entry term, French
- lisse
1, record 11, French, lisse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une barrière en bois, assemblez des pièces pour constituer un cadre sur lequel vous clouez des lattes verticales. Le cadre est fait de deux poteaux reliés entre eux par des pièces horizontales (lisses) en haut et en bas. 2, record 11, French, - lisse
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 11, Main entry term, Spanish
- listón horizontal
1, record 11, Spanish, list%C3%B3n%20horizontal
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 12, Main entry term, English
- caster
1, record 12, English, caster
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- castor 2, record 12, English, castor
correct
- rake 3, record 12, English, rake
correct
- trail 3, record 12, English, trail
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trail, or caster, is the horizontal distance from where the front wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. 3, record 12, English, - caster
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
caster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 12, English, - caster
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Record 12, Main entry term, French
- chasse
1, record 12, French, chasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance au sol entre l'axe de colonne de direction et la verticale qui passe par l'axe de roue [avant]. 2, record 12, French, - chasse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 12, French, - chasse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
Record 12, Main entry term, Spanish
- ángulo de avance del pivote
1, record 12, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20avance%20del%20pivote
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-08-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveying
Record 13, Main entry term, English
- horizontal control point
1, record 13, English, horizontal%20control%20point
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A point whose horizontal coordinates, or whose distance and direction to other points of like kind, are known accurately enough that they can be assumed known in further surveys. 1, record 13, English, - horizontal%20control%20point
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Arpentage
Record 13, Main entry term, French
- point de contrôle horizontal
1, record 13, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20horizontal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre de points de contrôle nécessaire peut être ajusté par rapport à la réalité du terrain [...] Pour la basse résolution, la disposition des points de contrôle doit respecter la densité suivante [...] Un point de contrôle vertical tous les deux modèles et un point de contrôle horizontal tous les six modèles. 2, record 13, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20horizontal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-07-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surveying
Record 14, Main entry term, English
- unknown baseline check method
1, record 14, English, unknown%20baseline%20check%20method
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Another method of checking the total station prism combination is the so called unknown baseline check... Measure B to A and B to C(horizontal distance)... 1, record 14, English, - unknown%20baseline%20check%20method
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Arpentage
Record 14, Main entry term, French
- méthode des points alignés
1, record 14, French, m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Étalonnage des prismes. En appliquant la méthode des points alignés, nous avons fait l’étalonnage des prismes en se servant de la station totale [...] La méthode des points alignés consiste à prendre 3 points alignés A, B et C puis de mesurer la distance entre A et B, B et C, et A et C. 1, record 14, French, - m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-06-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- extended over-water operation
1, record 15, English, extended%20over%2Dwater%20operation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- extended overwater operation 2, record 15, English, extended%20overwater%20operation
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An operation over water at a horizontal distance of more than 50 nautical miles from the nearest shoreline. 1, record 15, English, - extended%20over%2Dwater%20operation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- opération prolongée au-dessus de l'eau
1, record 15, French, op%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e%20au%2Ddessus%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Record 16, Main entry term, English
- tread depth
1, record 16, English, tread%20depth
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tread 2, record 16, English, tread
correct
- tread width 3, record 16, English, tread%20width
see observation, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing. 4, record 16, English, - tread%20depth
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tread width: confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair. 4, record 16, English, - tread%20depth
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 16, English, - tread%20depth
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Record 16, Main entry term, French
- profondeur de marche
1, record 16, French, profondeur%20de%20marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pas 2, record 16, French, pas
correct, masculine noun
- largeur de marche 3, record 16, French, largeur%20de%20marche
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Profondeur totale d'une marche d'escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez. 4, record 16, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu'on peut penser qu'il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l'observateur. 5, record 16, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 16, French, - profondeur%20de%20marche
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-06-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Record 17, Main entry term, English
- run
1, record 17, English, run
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- going 2, record 17, English, going
correct, noun, standardized
- step run 3, record 17, English, step%20run
correct
- step going 4, record 17, English, step%20going
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance between the nosings of two consecutive steps, measured on the walking line. 5, record 17, English, - run
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
going; run: terms and definition standardized by ISO in 1977. 6, record 17, English, - run
Record 17, Key term(s)
- going of step
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Record 17, Main entry term, French
- giron
1, record 17, French, giron
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les nez de deux marches consécutives, mesurée sur la ligne de foulée. 2, record 17, French, - giron
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
giron : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977. 3, record 17, French, - giron
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 18, Main entry term, English
- scratch distance
1, record 18, English, scratch%20distance
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance travelled by the scratch tip relative to the test specimen at any given moment during the test. 1, record 18, English, - scratch%20distance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The scratch distance] is expressed in millimetres. 1, record 18, English, - scratch%20distance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
scratch distance: term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - scratch%20distance
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 18, Main entry term, French
- distance de rayure
1, record 18, French, distance%20de%20rayure
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale parcourue par la pointe de rayure par rapport à l'éprouvette à tout instant donné pendant l'essai. 1, record 18, French, - distance%20de%20rayure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en millimètres. 1, record 18, French, - distance%20de%20rayure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
distance de rayure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - distance%20de%20rayure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 19, Main entry term, English
- buffer distance
1, record 19, English, buffer%20distance
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare : the horizontal distance which, when added to the radius of safety will give the desired assurance that the specified degree of risk will not be exceeded. 2, record 19, English, - buffer%20distance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The buffer distance is normally expressed quantitatively in multiples of the delivery error. 2, record 19, English, - buffer%20distance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
buffer distance: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - buffer%20distance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 19, Main entry term, French
- marge de sécurité
1, record 19, French, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerre nucléaire : distance horizontale qui, ajoutée au rayon de sécurité, donne l'assurance voulue que le risque accepté ne sera pas dépassé. 2, record 19, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La marge de sécurité s'exprime normalement en multiples de l'écart probable. 2, record 19, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
marge de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 19, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 19, Main entry term, Spanish
- distancia de seguridad
1, record 19, Spanish, distancia%20de%20seguridad
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal que, sumada al radio de seguridad, garantiza que no se excederá el grado de riesgo establecido. La distancia de seguridad suele expresarse, cuantitativamente, en múltiplos del error de lanzamiento. 1, record 19, Spanish, - distancia%20de%20seguridad
Record 20 - internal organization data 2015-11-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 20, Main entry term, English
- working length
1, record 20, English, working%20length
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Place the ladder feet so that the horizontal distance between the feet and the top support is 1/4 of the working length of the ladder. 1, record 20, English, - working%20length
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 20, Main entry term, French
- longueur utile
1, record 20, French, longueur%20utile
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Placer le pied de l'échelle à une distance horizontale de son point d'appui équivalant à 1/4 de la longueur utile de l'échelle. 1, record 20, French, - longueur%20utile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- take-off distance required
1, record 21, English, take%2Doff%20distance%20required
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- TODRH 2, record 21, English, TODRH
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- take-off field length required 3, record 21, English, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10. 7 m(35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, record 21, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 21, English, - take%2Doff%20distance%20required
Record 21, Key term(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- distance de décollage nécessaire
1, record 21, French, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- distance nécessaire au décollage 2, record 21, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 21, French, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
- TODRH 2, record 21, French, TODRH
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, record 21, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 21, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 21, French, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue requerida
1, record 21, Spanish, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
- TODRH 1, record 21, Spanish, TODRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, record 21, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record 22 - internal organization data 2014-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- slant-range scale distortion
1, record 22, English, slant%2Drange%20scale%20distortion
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- slant range distortion 2, record 22, English, slant%20range%20distortion
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Slant-range scale distortion occurs because the radar is measuring the distance to features in slant-range rather than the true horizontal distance along the ground. This results in a varying image scale, moving from near to far range. 1, record 22, English, - slant%2Drange%20scale%20distortion
Record 22, Key term(s)
- slant range scale distorsion
- slant-range distorsion
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- distorsion due à l'échelle oblique
1, record 22, French, distorsion%20due%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20oblique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 22, Main entry term, Spanish
- distorsión por distancia oblicua
1, record 22, Spanish, distorsi%C3%B3n%20por%20distancia%20oblicua
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-01-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 23, Main entry term, English
- azimuth
1, record 23, English, azimuth
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In navigation, the horizontal direction of a celestial point from a terrestrial point, expressed as the angular distance from a reference direction, usually measured from 0° at the reference direction clockwise through 360°. 2, record 23, English, - azimuth
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
azimuth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 23, English, - azimuth
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 23, Main entry term, French
- azimut
1, record 23, French, azimut
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Azimut (d'une direction en un lieu donné) : [...] angle dièdre formé entre les demi-plans limités par la verticale du lieu et contenant respectivement la direction de l'axe Y du repère cartographique (ou le Nord d'un repère géographique ou magnétique) et la direction dont on veut mesurer l'azimut [;] cet angle est mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre (sens trigonométrique inverse), de 0 à 360°. 2, record 23, French, - azimut
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'image radar est référencée par deux coordonnées, appelées distance (liée au temps de propagation entre l'antenne et le réflecteur) et azimut (liée au numéro de l'impulsion). La résolution en distance est améliorée par compression d'impulsion, la résolution en azimut est améliorée par synthèse d'ouverture. 3, record 23, French, - azimut
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
azimut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 23, French, - azimut
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 23, Main entry term, Spanish
- acimut
1, record 23, Spanish, acimut
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- azimut 1, record 23, Spanish, azimut
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa por un punto de la esfera celeste o del globo terráqueo. 2, record 23, Spanish, - acimut
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Puede medir de 0 a 360º. 3, record 23, Spanish, - acimut
Record 24 - internal organization data 2013-07-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 24, Main entry term, English
- flight height
1, record 24, English, flight%20height
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between an aerial object and the horizontal reference point that corresponds to the average altitude of the overflown ground. 2, record 24, English, - flight%20height
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
- Cartographie
Record 24, Main entry term, French
- hauteur de vol
1, record 24, French, hauteur%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- altitude de vol 2, record 24, French, altitude%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un objet aérien au plan de référence horizontal correspondant à l'altitude moyenne du terrain survolé. 3, record 24, French, - hauteur%20de%20vol
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 25, Main entry term, English
- total station
1, record 25, English, total%20station
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- electronic tacheometer 1, record 25, English, electronic%20tacheometer
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Electronic tacheometers or total stations are instruments which combine electronic theodolite and EDM [electronic distance measurement] instruments. They can display horizontal angle, vertical angle, slope distance, horizontal distance, difference in elevation, and coordinates. 1, record 25, English, - total%20station
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 25, Main entry term, French
- tachéomètre électronique
1, record 25, French, tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- station totale 2, record 25, French, station%20totale
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tachéomètre doté d’une carte mémoire qui enregistre les données relevées sur le terrain. 3, record 25, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un tachéomètre électronique est l’équivalent d’un théodolite où les mesures sont effectuées électroniquement, affichées sur un écran à cristaux liquides et sauvegardées dans une mémoire interne. Le tachéomètre mesure l’angle horizontal de la lunette sur le plateau par rapport à une ligne de référence et l’angle vertical de la lunette par rapport au plan horizontal. Il mesure aussi, et c’est sa principale qualité, la distance entre un prisme de réflexion et l’axe verticale de la lunette au moyen d’un rayon laser en mesurant le temps de parcours du rayon. En utilisant la trigonométrie, le tachéomètre peut convertir ces données en coordonnées cartésiennes (X, Y, Z) ou en coordonnées cylindriques (angle, distance, élévation). 4, record 25, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[...] comme le théodolite qui l’a précédé, le tachéomètre permet de mesurer les angles horizontaux (ou azimutaux) et verticaux. La détermination planimétrique d’un point s’effectue par rayonnement, et par nivellement indirect pour les mesures indirectes. Mais à la différence du premier, il est aussi capable d’évaluer les distances. Les modèles qui peuvent en outre enregistrer en temps réel les grandeurs mesurées (cas de la plupart des appareils aujourd’hui) sont appelés « station totale ». Enfin, certains appareils intègrent même désormais un récepteur GPS, qui détermine lui-même sa position et occasionne donc un gain d’efficacité supplémentaire. 5, record 25, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Une station totale peut prendre une lecture en moins de 5 secondes et mesurer une distance de près de 3 km [...] 4, record 25, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tachéomètre : Instrument topographique comportant les trois fonctions suivantes : fonction de goniomètre (mesure des angles), fonction de clisimètre (mesure des pentes) [et] fonction de stadimètre (mesure des distances). 6, record 25, French, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-07-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- one engine inoperative best angle-of-climb speed
1, record 26, English, one%20engine%20inoperative%20best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
correct
Record 26, Abbreviations, English
- VXSE 1, record 26, English, VXSE
correct, see observation
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The speed which provides the maximum altitude gain for the horizontal distance travelled with one engine inoperative. 1, record 26, English, - one%20engine%20inoperative%20best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
VXSE: abbreviation written in capital letters or with the letters "XSE" in subscript: VXSE. 2, record 26, English, - one%20engine%20inoperative%20best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
Record 26, Key term(s)
- one engine inoperative best angle of climb speed
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- vitesse de pente de montée maximale avec un moteur coupé
1, record 26, French, vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale%20avec%20un%20moteur%20coup%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- VXSE 1, record 26, French, VXSE
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vitesse procurant le plus fort gain d'altitude pour la distance horizontale parcourue avec un moteur en panne. 1, record 26, French, - vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale%20avec%20un%20moteur%20coup%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
VXSE : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «XSE» en indice : VXSE. 2, record 26, French, - vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale%20avec%20un%20moteur%20coup%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-07-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 27, Main entry term, English
- best angle-of-climb speed
1, record 27, English, best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
correct
Record 27, Abbreviations, English
- VX 1, record 27, English, VX
correct, see observation
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The speed which provides the maximum altitude gain for the horizontal distance travelled. 1, record 27, English, - best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
VX: abbreviation written in capital letters or with the letter "X" in subscript: VX. 2, record 27, English, - best%20angle%2Dof%2Dclimb%20speed
Record 27, Key term(s)
- best angle of climb speed
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- vitesse de pente de montée maximale
1, record 27, French, vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- VX 1, record 27, French, VX
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vitesse procurant le plus fort gain d'altitude pour la distance horizontale parcourue. 1, record 27, French, - vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
VX : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec la lettre «X» en indice : VX. 2, record 27, French, - vitesse%20de%20pente%20de%20mont%C3%A9e%20maximale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-06-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 28, Main entry term, English
- M display
1, record 28, English, M%20display
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- M scan 2, record 28, English, M%20scan
correct
- M scope 2, record 28, English, M%20scope
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A type-A display in which the target distance is determined by moving an adjustable pedestal signal along the baseline until it coincides with the horizontal position of the target-signal deflections... 2, record 28, English, - M%20display
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 28, Main entry term, French
- indicateur type M
1, record 28, French, indicateur%20type%20M
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Indicateur dérivé du type A et comportant une marche ou un créneau pour l'exécution de la mesure de la distance des objectifs. 1, record 28, French, - indicateur%20type%20M
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
indicateur type M : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 28, French, - indicateur%20type%20M
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-04-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 29, Main entry term, English
- crown diameter
1, record 29, English, crown%20diameter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance between two extremities of the crown on opposite sides of the tree. Often an average of two measurements(maximum and minimum). Measured on aerial photos or in the field. 1, record 29, English, - crown%20diameter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 29, Main entry term, French
- diamètre de la cime
1, record 29, French, diam%C3%A8tre%20de%20la%20cime
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- diamètre horizontal de la cime 2, record 29, French, diam%C3%A8tre%20horizontal%20de%20la%20cime
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur un plan horizontal, entre les deux extrémités d'un houppier, aux côtés opposés de l'arbre. Il s'agit généralement des moyennes minimale et maximale calculées à partir de photos aériennes. 2, record 29, French, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20cime
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-03-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 30, Main entry term, English
- clear span
1, record 30, English, clear%20span
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance between two supports of a beam that is less than the effective span. 2, record 30, English, - clear%20span
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The confidence and the unbounded enterprise of the Renaissance is reflected in Leonardo da Vinci’s offer in 1502 to build a masonry arch bridge with a clear span of 787 feet ... over the Golden Horn at Istanbul. 3, record 30, English, - clear%20span
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 4, record 30, English, - clear%20span
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 30, Main entry term, French
- ouverture
1, record 30, French, ouverture
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- ouverture libre 2, record 30, French, ouverture%20libre
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
espace libre entre les piles; [...] 2, record 30, French, - ouverture
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
distance libre entre les parements de deux appuis successifs. 3, record 30, French, - ouverture
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture est distincte de la portée. 3, record 30, French, - ouverture
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ouverture : Terme normalisé par l'ISO. 4, record 30, French, - ouverture
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-09-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 31, Main entry term, English
- temperature lapse rate
1, record 31, English, temperature%20lapse%20rate
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- vertical temperature gradient 2, record 31, English, vertical%20temperature%20gradient
correct
- L.R. 3, record 31, English, L%2ER%2E
correct
- L.R. 3, record 31, English, L%2ER%2E
- lapse temperature gradient 4, record 31, English, lapse%20temperature%20gradient
correct
- lapse rate 3, record 31, English, lapse%20rate
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rate of decrease of temperature with increasing height. 5, record 31, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lapse Temperature Gradient. This condition normally exists on a clear day when the middle and low clouds cover less than 30 percent of the sky and when the wind speed is less than 5 km/h. It is the least favorable condition for the enemy to employ chemical or biological agents. When a lapse condition exists, area coverage without diffusion will be enhanced with a steady low wind speed of 3 to 7 km/h. 4, record 31, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and "temperature lapse rate" for change of temperature with height. 3, record 31, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The term "lapse" may also signify, as in "humidity lapse rate", the rate of decrease with height of certain meteorological variables other than temperature. 3, record 31, English, - temperature%20lapse%20rate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 31, Main entry term, French
- gradient thermique vertical
1, record 31, French, gradient%20thermique%20vertical
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gradient vertical de température 2, record 31, French, gradient%20vertical%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Taux de décroissance de la température en fonction de la distance, selon la verticale ascendante. 3, record 31, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On considère habituellement un taux moyen sur une distance, par exemple de 100 mètres. 3, record 31, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
«gradient vertical» (lapse rate) : Variation décroissante d'un phénomène avec l'élévation, ce phénomène étant généralement la température. 3, record 31, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 31, Main entry term, Spanish
- gradiente vertical de temperatura
1, record 31, Spanish, gradiente%20vertical%20de%20temperatura
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- gradiente térmico vertical 2, record 31, Spanish, gradiente%20t%C3%A9rmico%20vertical
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura del aire, en grados Celsius por cada 100 m de aumento de altura. 3, record 31, Spanish, - gradiente%20vertical%20de%20temperatura
Record 32 - internal organization data 2011-09-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 32, Main entry term, English
- temperature gradient
1, record 32, English, temperature%20gradient
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
gradient : In meteorology, the change in the value of an atmospheric variable per unit of horizontal distance, as temperature gradient or air pressure gradient. 2, record 32, English, - temperature%20gradient
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and the term "temperature lapse rate", for change of temperature with height. 3, record 32, English, - temperature%20gradient
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
temperature gradient: term standardized by ISO. 4, record 32, English, - temperature%20gradient
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 32, Main entry term, French
- gradient de température
1, record 32, French, gradient%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- gradient thermique 2, record 32, French, gradient%20thermique
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
gradient : Taux de variation d'un élément météorologique en fonction de la distance. Dans le sens vertical, le gradient de température (gradient thermique) s'exprime en degrés C par 100 m [...] Dans le sens horizontal, le gradient de pression s'exprime en millibars par 100 km ou par degré géographique (111 km). 3, record 32, French, - gradient%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
gradient de température; gradient thermique : termes normalisés par l'ISO; gradient de température : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 32, French, - gradient%20de%20temp%C3%A9rature
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-06-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Record 33, Main entry term, English
- slope
1, record 33, English, slope
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- grade 2, record 33, English, grade
correct, noun
- gradient 3, record 33, English, gradient
correct
- fall 4, record 33, English, fall
correct, noun
- incline 5, record 33, English, incline
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio(vertical to horizontal), a fraction(such as m/km or ft/mi), or a percentage(of horizontal distance). 6, record 33, English, - slope
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, record 33, English, - slope
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, record 33, English, - slope
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Record 33, Main entry term, French
- pente
1, record 33, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pente du terrain 2, record 33, French, pente%20du%20terrain
correct, feminine noun
- pente d'un terrain 3, record 33, French, pente%20d%27un%20terrain
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, record 33, French, - pente
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, record 33, French, - pente
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, record 33, French, - pente
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, record 33, French, - pente
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 33, French, - pente
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Record 33, Main entry term, Spanish
- pendiente del terreno
1, record 33, Spanish, pendiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- gradiente del terreno 1, record 33, Spanish, gradiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, record 33, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, record 33, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record 34 - internal organization data 2011-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 34, Main entry term, English
- separation space
1, record 34, English, separation%20space
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Open space created around dwelling units providing access, privacy and exposure to sunlight. 2, record 34, English, - separation%20space
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Each building or structure shall have a minimum separation distance of eight(8) feet and any dwelling of two(2) stories or more shall have a minimum horizontal separation distance of twenty(20) feet from any building to which such two-story unit is not attached, and such minimum separation space shall not be occupied or encroached upon by overhanging balconies. 3, record 34, English, - separation%20space
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 34, Main entry term, French
- espace séparatif
1, record 34, French, espace%20s%C3%A9paratif
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 34, Main entry term, Spanish
- espacio divisorio
1, record 34, Spanish, espacio%20divisorio
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-06-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 35, Main entry term, English
- going
1, record 35, English, going
correct, noun, Great Britain
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- flight run 2, record 35, English, flight%20run
correct
- run 3, record 35, English, run
correct, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance between the first and last risers of a stair. 2, record 35, English, - going
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Escaliers
Record 35, Main entry term, French
- étendue
1, record 35, French, %C3%A9tendue
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale d'un escalier, mesurée sur la ligne de giron. 2, record 35, French, - %C3%A9tendue
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «l'encombrement» mesuré jusqu'aux murs de la cage. 2, record 35, French, - %C3%A9tendue
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 36, Main entry term, English
- job made
1, record 36, English, job%20made
correct, United States
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Built or fabricated in situ, on the building site. 2, record 36, English, - job%20made
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Wood job made ladders with spliced side rails shall be used at an angle such that the horizontal distance is one eighth the working length of the ladder. 1, record 36, English, - job%20made
Record 36, Key term(s)
- job-made
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 36, Main entry term, French
- exécuté sur le tas
1, record 36, French, ex%C3%A9cut%C3%A9%20sur%20le%20tas
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- exécutée sur le tas 2, record 36, French, ex%C3%A9cut%C3%A9e%20sur%20le%20tas
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
tas : ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier). 1, record 36, French, - ex%C3%A9cut%C3%A9%20sur%20le%20tas
Record 36, Key term(s)
- fabriqué sur le tas
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-05-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 37, Main entry term, English
- leveling rod
1, record 37, English, leveling%20rod
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- levelling rod 2, record 37, English, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, record 37, English, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, record 37, English, leveling%20staff
correct
- surveyor’s rod 1, record 37, English, surveyor%26rsquo%3Bs%20rod
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, record 37, English, - leveling%20rod
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 37, Main entry term, French
- mire de nivellement
1, record 37, French, mire%20de%20nivellement
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, record 37, French, - mire%20de%20nivellement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, record 37, French, - mire%20de%20nivellement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-05-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Record 38, Main entry term, English
- horizontal distance
1, record 38, English, horizontal%20distance
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- horizontal length 2, record 38, English, horizontal%20length
correct
- distance in the horizontal plan 3, record 38, English, distance%20in%20the%20horizontal%20plan
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A length measured horizontally throughout, that does not change in horizontal direction. 2, record 38, English, - horizontal%20distance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Record 38, Main entry term, French
- distance horizontale
1, record 38, French, distance%20horizontale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la projection sur un plan horizontal du segment joignant deux points. 2, record 38, French, - distance%20horizontale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-05-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Cartography
Record 39, Main entry term, English
- horizontal equivalent
1, record 39, English, horizontal%20equivalent
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The distance calculated between any two points reduced to the horizontal plane. 1, record 39, English, - horizontal%20equivalent
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Cartographie
Record 39, Main entry term, French
- distance réduite à l'horizon
1, record 39, French, distance%20r%C3%A9duite%20%C3%A0%20l%27horizon
proposal, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-05-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Cartography
Record 40, Main entry term, English
- horizontal scale
1, record 40, English, horizontal%20scale
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The ratio of distances on a map to the horizontal distance to which it corresponds in nature. 2, record 40, English, - horizontal%20scale
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cartographie
Record 40, Main entry term, French
- échelle des longueurs
1, record 40, French, %C3%A9chelle%20des%20longueurs
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'échelle reconnue pour représenter des distances converties à l'horizontale. 2, record 40, French, - %C3%A9chelle%20des%20longueurs
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-06-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 41, Main entry term, English
- arrowless dimensioning 1, record 41, English, arrowless%20dimensioning
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Also known as dimensioning without dimension lines, arrowless dimensioning is similar to tabular dimensioning in that features are identified with letters and keyed to a table. Location dimensions are established with extension lines as coordinates from determined datums. 2, record 41, English, - arrowless%20dimensioning
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line... Arrowless dimensioning is particularly useful when such features are produced on a general-purpose machine, such as a jig borer, a tape-controlled drill, or a turret-type press. 3, record 41, English, - arrowless%20dimensioning
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 41, Main entry term, French
- cotation sans flèche
1, record 41, French, cotation%20sans%20fl%C3%A8che
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter d'avoir un grand nombre de cotes sortant de la pièce, on utilise la cotation sans flèche ou ordonnée. Dans ce système, les lignes «zéro» représentent les lignes de base verticale et horizontale, et chacune des cotes sans flèche indique la distance à partir de la ligne zéro. 1, record 41, French, - cotation%20sans%20fl%C3%A8che
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-03-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 42, Main entry term, English
- setback
1, record 42, English, setback
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story. 2, record 42, English, - setback
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street. 3, record 42, English, - setback
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 42, Main entry term, French
- retrait
1, record 42, French, retrait
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur. 2, record 42, French, - retrait
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 42, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-01-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 43, Main entry term, English
- type A display
1, record 43, English, type%20A%20display
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- A display 2, record 43, English, A%20display
correct
- A-scope 3, record 43, English, A%2Dscope
correct
- A-display 4, record 43, English, A%2Ddisplay
correct
- type-A display 5, record 43, English, type%2DA%20display
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A radarscope display in which targets appear as vertical deflections from a line that represents a time base. 6, record 43, English, - type%20A%20display
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Target distance is proportional to the horizontal position of the deflection from one end of the time base, and target echo signal intensity is proportional to the amplitude of the vertical deflection. On some scopes the display is rotated 90°, so the time base is vertical and the signal pips increase from left to right horizontally. 6, record 43, English, - type%20A%20display
Record 43, Key term(s)
- A scope
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 43, Main entry term, French
- indicateur type A
1, record 43, French, indicateur%20type%20A
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- présentation type A 2, record 43, French, pr%C3%A9sentation%20type%20A
correct, feminine noun
- présentation du type A 3, record 43, French, pr%C3%A9sentation%20du%20type%20A
feminine noun, less frequent
- présentation sur écran de radar type A 4, record 43, French, pr%C3%A9sentation%20sur%20%C3%A9cran%20de%20radar%20type%20A
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Présentation des informations sur l'écran d'un radar dans laquelle la distance de la cible est proportionnelle à la distance entre l'écho et l'impulsion origine sur la base de temps. 3, record 43, French, - indicateur%20type%20A
Record 43, Key term(s)
- présentation de type A
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 43, Main entry term, Spanish
- presentación tipo A
1, record 43, Spanish, presentaci%C3%B3n%20tipo%20A
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- radarescopio tipo A 2, record 43, Spanish, radarescopio%20tipo%20A
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tipo de pantalla de radar que representa la amplitud de la señal recibida en relación con la distancia. 2, record 43, Spanish, - presentaci%C3%B3n%20tipo%20A
Record 44 - internal organization data 2009-10-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 44, Main entry term, English
- occiput to wall distance
1, record 44, English, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement.... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, record 44, English, - occiput%20to%20wall%20distance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 44, Main entry term, French
- distance nuque-mur
1, record 44, French, distance%20nuque%2Dmur
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- flèche occipitale de Forestier 2, record 44, French, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d'apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, record 44, French, - distance%20nuque%2Dmur
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 44, Main entry term, Spanish
- distancia occipucio-muro
1, record 44, Spanish, distancia%20occipucio%2Dmuro
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2008-11-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 45, Main entry term, English
- roof span
1, record 45, English, roof%20span
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Distance from outer wall to opposing outer wall of a building covered with a roof. 2, record 45, English, - roof%20span
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The roof span is equal to twice the roof run, or the horizontal distance between the outside faces of bearing wall plates. 3, record 45, English, - roof%20span
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 45, Main entry term, French
- portée du toit
1, record 45, French, port%C3%A9e%20du%20toit
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre deux murs d'un bâtiment couvert d'un toit. 2, record 45, French, - port%C3%A9e%20du%20toit
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-09-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 46, Main entry term, English
- rotor axis height
1, record 46, English, rotor%20axis%20height
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The distance from the ground level to the horizontal axis of a wind turbine rotor. 2, record 46, English, - rotor%20axis%20height
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 46, Main entry term, French
- hauteur de l'axe du rotor
1, record 46, French, hauteur%20de%20l%27axe%20du%20rotor
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le sol et l'axe horizontal du rotor d'une éolienne classique. 1, record 46, French, - hauteur%20de%20l%27axe%20du%20rotor
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-07-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Road Networks
Record 47, Main entry term, English
- high-speed road
1, record 47, English, high%2Dspeed%20road
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- high speed road 2, record 47, English, high%20speed%20road
correct
- higher-speed road 3, record 47, English, higher%2Dspeed%20road
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A motorway or dual carriageway which, in normal circumstances, is subject to a speed restriction of 50mph or greater. 2, record 47, English, - high%2Dspeed%20road
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Higher-speed roads include motorways, expressways and multi-lane, divided highways with limited access. They are designed to allow for higher speeds by providing large-radius horizontal and vertical curves, "forgiving" roadsides, entry and exit "grade-separated" junctions-where there is no contact between motorized and non-motorized traffic-and median barriers to separate opposing directions of traffic. Such roads have the lowest rates of road injury in terms of distance travelled because of these design features and the fact that non-motorized users are prohibited. 3, record 47, English, - high%2Dspeed%20road
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
high-speed road: terme proposed by the World Road Association. 4, record 47, English, - high%2Dspeed%20road
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 47, Main entry term, French
- route à grande vitesse
1, record 47, French, route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les routes à grande vitesse comprennent les autoroutes, les voies rapides et les routes à voies multiples ainsi que les routes à chaussées séparées et à accès limité. Elles sont conçues pour permettre des vitesses supérieures en prévoyant des virages horizontaux et verticaux à large rayon, des bords de route plus «sécuritaires», des intersections à entrée et sortie avec échangeurs - où il n'y a aucun contact entre le trafic motorisé et non motorisé - et des parapets séparant les voitures roulant en sens opposés. Ces routes ont les taux d'accidents les plus faibles par rapport à la distance parcourue en raison de leurs caractéristiques et du fait que les usagers non motorisés y sont interdits de circulation. 2, record 47, French, - route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
route à grande vitesse : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 47, French, - route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-05-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations and Standards (Food)
Record 48, Main entry term, English
- overall length
1, record 48, English, overall%20length
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance measured between perpendicular lines drawn at the extreme ends of the outside of the main hull of a vessel. [In accordance with "The Fish Inspection Regulations"]. 1, record 48, English, - overall%20length
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 48, Main entry term, French
- longueur hors tout
1, record 48, French, longueur%20hors%20tout
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[En vertu du «Règlement sur l'inspection du poisson»]. La distance horizontale entre deux lignes perpendiculaires tirées aux extrémités extérieures de la coque principale d'un bateau. 1, record 48, French, - longueur%20hors%20tout
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-04-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Record 49, Main entry term, English
- radius of safety
1, record 49, English, radius%20of%20safety
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- RS 2, record 49, English, RS
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from ground zero beyond which the weapon effects on friendly troops are acceptable. 3, record 49, English, - radius%20of%20safety
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
radius of safety: term and definition standardized by NATO. 4, record 49, English, - radius%20of%20safety
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
radius of safety; RS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 49, English, - radius%20of%20safety
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Record 49, Main entry term, French
- rayon de sécurité
1, record 49, French, rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- RS 2, record 49, French, RS
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale à partir du point zéro au-delà de laquelle les effets de l'arme nucléaire sur les troupes amies sont acceptables. 3, record 49, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
rayon de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 49, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rayon de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 49, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
rayon de sécurité; RS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 49, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección de las personas
Record 49, Main entry term, Spanish
- radio de seguridad
1, record 49, Spanish, radio%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal a partir del punto cero más allá de la cual los efectos del arma sobre las tropas propias se consideran asumibles. 1, record 49, Spanish, - radio%20de%20seguridad
Record 50 - internal organization data 2007-07-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Optics
- Office Equipment and Supplies
Record 50, Main entry term, English
- overhead projector
1, record 50, English, overhead%20projector
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- OHP 2, record 50, English, OHP
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
- OH projector 3, record 50, English, OH%20projector
- overhead visual projector 4, record 50, English, overhead%20visual%20projector
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A still projector for projecting large-size transparencies, including diagrams and plans drawn on a transparent or translucent support. 5, record 50, English, - overhead%20projector
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The transparency is placed on a horizontal illuminated light box and a lens projects the image forward via a 45 ° mirror mounted some distance above the light box. Used for certain educational and industrial purposes. 5, record 50, English, - overhead%20projector
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
overhead projector; OHP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 50, English, - overhead%20projector
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Optique
- Équipement et fournitures de bureau
Record 50, Main entry term, French
- rétroprojecteur
1, record 50, French, r%C3%A9troprojecteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- RPJ 2, record 50, French, RPJ
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
- rétro-projecteur 3, record 50, French, r%C3%A9tro%2Dprojecteur
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de projeter à la fois par transparence et par réflexion des images fixées sur un support transparent. 4, record 50, French, - r%C3%A9troprojecteur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
rétro-projecteur. [...] Le plan de projection a généralement 30 x 30 cm de côté, il est constitué par la surface plane d'une lentille géante; c'est sur cette surface que l'on place les feuilles transparentes de rhodoïd qui serviront de support à l'écriture. 5, record 50, French, - r%C3%A9troprojecteur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
rétroprojecteur; RPJ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 50, French, - r%C3%A9troprojecteur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-04-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Anthropology
Record 51, Main entry term, English
- biacromial breadth
1, record 51, English, biacromial%20breadth
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- biacromion breadth 2, record 51, English, biacromion%20breadth
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... the horizontal distance from the right acromion to the left acromion. 2, record 51, English, - biacromial%20breadth
Record 51, Key term(s)
- bi-acromion breadth
- bi-acromial breadth
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Anthropologie
Record 51, Main entry term, French
- largeur biacromiale
1, record 51, French, largeur%20biacromiale
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- largeur bi-acromiale 2, record 51, French, largeur%20bi%2Dacromiale
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Key term(s)
- largeur bi acromiale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-06-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 52, Main entry term, English
- grade
1, record 52, English, grade
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- gradient 2, record 52, English, gradient
correct
- slope 3, record 52, English, slope
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The steepness of a hill, measured in per cent and equal to feet of vertical rise per hundred feet of horizontal distance. 4, record 52, English, - grade
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Gravity Forces (Fsl) pull the rider and bike down the slope (GradHill). The slope of a hill is defined here as rise divided by horizontal run. This is expressed as a decimal number. 5, record 52, English, - grade
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
... I’m doing some training that requires me to climb some hills at 3%, 5% and 7%. O.K., so we all know how to calculate the grade of a hill ... 6, record 52, English, - grade
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Tracks should have a gradient generally between 3 - 10 degrees. Short sections may have a gradient between 10 - 15 degrees if the soil type allows it and if erosion control devices are effective and skidding can be avoided. 2, record 52, English, - grade
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the actual hill or slope. 7, record 52, English, - grade
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Grade of a hill; slope of a hill. 7, record 52, English, - grade
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 52, Main entry term, French
- pente
1, record 52, French, pente
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Pente d'une colline; pente d'une butte. 2, record 52, French, - pente
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 52, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 52, Spanish, pendiente
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Pendiente de una colina. 1, record 52, Spanish, - pendiente
Record 53 - internal organization data 2006-05-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 53, Main entry term, English
- centreline height
1, record 53, English, centreline%20height
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- centreline height 1, record 53, English, centreline%20height
correct
- centerline rotor height 2, record 53, English, centerline%20rotor%20height
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distance between the ground surface and the horizontal axis of a conventional wind turbine rotor. 3, record 53, English, - centreline%20height
Record 53, Key term(s)
- centreline rotor height
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 53, Main entry term, French
- hauteur de l'axe horizontal
1, record 53, French, hauteur%20de%20l%27axe%20horizontal
proposal, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la surface du sol et l'axe horizontal d'un rotor d'éolienne classique. 1, record 53, French, - hauteur%20de%20l%27axe%20horizontal
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2006-01-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 54, Main entry term, English
- impact test
1, record 54, English, impact%20test
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The new U.S. requirements are that: ... the sealed source’s prototype has been tested and found to maintain its integrity after each of the following tests: (a) temperature test ... (b) impact test a 5 kg steel hammer, 2,5 cm in diameter, must be dropped from a height of 1 m onto the test source ... 2, record 54, English, - impact%20test
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Test for Special Form Radioactive Material. Impact test : The material is dropped a distance of 9 m onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a position that results in maximum damage to the material. 3, record 54, English, - impact%20test
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 54, Main entry term, French
- épreuve de résistance au choc
1, record 54, French, %C3%A9preuve%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- épreuve de choc 2, record 54, French, %C3%A9preuve%20de%20choc
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle réglementation américaine exige que [...] le prototype de source scellée puisse conserver son intégrité après chacune des épreuves suivantes : a) épreuve de température [...] b) épreuve de choc [...] on laisse tomber d'une hauteur de 1 m un marteau d'acier de 5 kg et d'un diamètre de 2,5 cm, sur la source [...] 2, record 54, French, - %C3%A9preuve%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. Épreuve de résistance au choc. Les matières tombent d'une hauteur de 9 m sur une surface horizontale, plane et foncièrement rigide, de manière à heurter la cible dans une position qui cause aux matières le plus de dommages possible. 1, record 54, French, - %C3%A9preuve%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2005-08-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 55, Main entry term, English
- free fall distance
1, record 55, English, free%20fall%20distance
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- free drop height 2, record 55, English, free%20drop%20height
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9... 1, record 55, English, - free%20fall%20distance
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 55, Main entry term, French
- hauteur de chute libre
1, record 55, French, hauteur%20de%20chute%20libre
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...] 1, record 55, French, - hauteur%20de%20chute%20libre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-11-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 56, Main entry term, English
- surface slope
1, record 56, English, surface%20slope
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- water surface slope 2, record 56, English, water%20surface%20slope
correct
- slope 3, record 56, English, slope
correct
- waterslope 3, record 56, English, waterslope
Australia
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The difference in elevation of the surface of the stream per unit horizontal distance measured in the direction of flow. [Definition standardized by ISO. ] 4, record 56, English, - surface%20slope
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The water surface slope ... can be determined from levels taken along the high water mark of the channel. 2, record 56, English, - surface%20slope
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
surface slope: term standardized by ISO. 5, record 56, English, - surface%20slope
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 56, Main entry term, French
- pente de la ligne d'eau
1, record 56, French, pente%20de%20la%20ligne%20d%27eau
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pente de la surface de l'eau 2, record 56, French, pente%20de%20la%20surface%20de%20l%27eau
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dénivellation de la surface libre par unité de longueur mesurée horizontalement dans le sens de l'écoulement. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 56, French, - pente%20de%20la%20ligne%20d%27eau
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On peut déterminer la pente de la surface de l'eau [...] en relevant des niveaux le long des repères des hautes eaux du canal. 2, record 56, French, - pente%20de%20la%20ligne%20d%27eau
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pente de la ligne d'eau : terme normalisé par l'ISO. 4, record 56, French, - pente%20de%20la%20ligne%20d%27eau
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 56, Main entry term, Spanish
- pendiente de la superficie del agua
1, record 56, Spanish, pendiente%20de%20la%20superficie%20del%20agua
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Inclinación de la superficie del agua expresada como la diferencia de cota entre dos puntos dividida por la distancia entre ellos. 1, record 56, Spanish, - pendiente%20de%20la%20superficie%20del%20agua
Record 57 - internal organization data 2004-03-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Record 57, Main entry term, English
- azimuth
1, record 57, English, azimuth
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- AZM 2, record 57, English, AZM
correct, officially approved
- az 3, record 57, English, az
correct
- AZ 4, record 57, English, AZ
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A horizontal direction expressed as the angular distance between a fixed direction, say North, and the direction of the object. [Definition provided by the Canadian Hydrographic Service. ] 5, record 57, English, - azimuth
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
An angular measure derived from the inverse between two coordinate values, normally measured from north clockwise. In GPS the azimuth is referred to as a geodetic azimuth. 5, record 57, English, - azimuth
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
azimuth: term provided by the Canadian Hydrographic Service. 5, record 57, English, - azimuth
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
azimuth; AZM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 57, English, - azimuth
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 57, Main entry term, French
- azimut
1, record 57, French, azimut
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- AZM 2, record 57, French, AZM
correct, masculine noun, officially approved
- az 3, record 57, French, az
correct, masculine noun, officially approved
- AZ 4, record 57, French, AZ
masculine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Direction suivant l'horizontale exprimée sous forme de la distance angulaire entre une direction de référence, par exemple le nord, et la direction d'un objet. 5, record 57, French, - azimut
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mesure angulaire dérivée de l'inverse d'une relation entre deux coordonnées, normalement mesurée dans le sens horaire à partir du nord. Pour le GPS, l'azimut est dit azimut géodésique. 5, record 57, French, - azimut
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
azimut; AZM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 57, French, - azimut
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
azimut; az : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 7, record 57, French, - azimut
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Teledetección
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 57, Main entry term, Spanish
- acimut
1, record 57, Spanish, acimut
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- azimut 2, record 57, Spanish, azimut
correct, masculine noun, officially approved
- AZM 2, record 57, Spanish, AZM
correct, masculine noun, officially approved
- AZM 2, record 57, Spanish, AZM
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rumbo o dirección de una línea horizontal medida en el sentido de las agujas del reloj, desde el norte verdadero y expresado en grados, minutos y segundos. 1, record 57, Spanish, - acimut
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
azimut; AZM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 57, Spanish, - acimut
Record 58 - internal organization data 2003-11-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 58, Main entry term, English
- horizontal wind shear
1, record 58, English, horizontal%20wind%20shear
correct, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Change of horizontal wind direction and/or speed with horizontal distance, as would be determined by two or more anemometers mounted at the same height along a runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 58, English, - horizontal%20wind%20shear
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
horizontal wind shear: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 58, English, - horizontal%20wind%20shear
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 58, Main entry term, French
- cisaillement horizontal du vent
1, record 58, French, cisaillement%20horizontal%20du%20vent
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variation de la direction horizontale et/ou de la vitesse du vent en fonction de la distance horizontale, telle qu'elle serait déterminée par deux ou plusieurs anémomètres montés à la même hauteur le long d'une piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 58, French, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cisaillement horizontal du vent : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 58, French, - cisaillement%20horizontal%20du%20vent
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 58, Main entry term, Spanish
- cizalladura horizontal del viento
1, record 58, Spanish, cizalladura%20horizontal%20del%20viento
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cambio de la dirección horizontal y/o de la velocidad del viento en función de la distancia horizontal, que se determinaría mediante dos o más anemómetros montados a la misma altura a lo largo de una pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 58, Spanish, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cizalladura horizontal del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - cizalladura%20horizontal%20del%20viento
Record 59 - internal organization data 2003-09-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Cartography
- Land Forces
Record 59, Main entry term, English
- easting
1, record 59, English, easting
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The horizontal co-ordinate used to express the distance eastwards from a reference line running north-south on a gridded plan. Used in conjunction with the vertical co-ordinate, called northing, it defines the location of a point. 1, record 59, English, - easting
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces terrestres
Record 59, Main entry term, French
- abscisse
1, record 59, French, abscisse
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée horizontale exprimant la distance à l'est d'une ligne d'origine nord-sud sur un plan quadrillé. Avec la coordonnée verticale appelée ordonnée, elle définit la position d'un point. 1, record 59, French, - abscisse
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
abscisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 59, French, - abscisse
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ejército de tierra
Record 59, Main entry term, Spanish
- abscisa
1, record 59, Spanish, abscisa
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-05-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 60, Main entry term, English
- setback
1, record 60, English, setback
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- set-back 2, record 60, English, set%2Dback
correct, noun
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, record 60, English, - setback
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, record 60, English, - setback
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 60, Main entry term, French
- marge de reculement
1, record 60, French, marge%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- marge de recul 2, record 60, French, marge%20de%20recul
correct, feminine noun
- recul 3, record 60, French, recul
correct, masculine noun
- retrait 4, record 60, French, retrait
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, record 60, French, - marge%20de%20reculement
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 60, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 60, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- margen delantero 2, record 60, Spanish, margen%20delantero
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-11-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 61, Main entry term, English
- range-height indicator
1, record 61, English, range%2Dheight%20indicator
correct
Record 61, Abbreviations, English
- RHI 1, record 61, English, RHI
correct
Record 61, Synonyms, English
- E-display 2, record 61, English, E%2Ddisplay
correct, see observation
- E-scope 2, record 61, English, E%2Dscope
correct, see observation
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A radar display in which the horizontal axis shows distance to the target, and the vertical axis shows elevation to the target. 1, record 61, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the North American context, this term may be considered as a generic for "height-position indicator (H.P.I.)" and "elevation-position indicator (E.P.I.)". 3, record 61, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The terms "E-display" and "E-scope" seem to be used only in contexts where various types of radar displays are mentioned or compared. 3, record 61, English, - range%2Dheight%20indicator
Record 61, Key term(s)
- range height indicator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 61, Main entry term, French
- indicateur de hauteur et de distance
1, record 61, French, indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- radar intégrateur distance-altitude 2, record 61, French, radar%20int%C3%A9grateur%20distance%2Daltitude
avoid, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Indicateur à modulation d'intensité qui fournit la distance en abscisse et la hauteur [en ordonnée]. 3, record 61, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur type E se présente sous deux formes selon une illustration dans l'Encyclopédie des sciences industrielles Quillet, 1973, v. 4, p. 868. Ces deux formes correspondent aux deux façons d'indiquer la hauteur et la distance à l'écran. 1, record 61, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le terme «indicateur de hauteur et de distance» est déjà donné comme équivalent de «range-height indicator» dans le vocabulaire de la Commission électrotechnique internationale (CEI), mais la définition qui l'accompagne a un sens plus restreint. Nous proposons le même équivalent avec le sens de la notion nord-américaine. 1, record 61, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-11-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Oil Production
Record 62, Main entry term, English
- toe-to-heel combustion 1, record 62, English, toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production). 1, record 62, English, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Toe To Heel Water Flooding : An Effective Short Distance Oil Displacement Process for Light Heavy Oil Reservoirs.... Wascana Energy Inc. and Alberta Research Council invite you to attend an information session to describe the Toe-To-Heel Waterflooding(TTHW) process.... Background With the advent of horizontal wells in Improved Oil Recovery of heavy oils, a change is taking place in the approach to improved recovery of oil. Currently, there is a move from displacing oil in a flood pattern from injector to producers over long distances(of the order of hundreds of meters) to short-distance oil displacement(SDOD) processes(typically over a few meters). Due to the high viscosity of heavy oil, the displacement to producers located long distance away tends to make waterflooding inappropriate. Steam Assisted Gravity Drainage, Vapor Extraction and Toe-To-Heel Displacement Processes(TTHDP) belong to the SDOD processes. TTHDP can be applied as a non-thermal recovery technology, such as Toe-To-Heel Waterflooding or as a thermal technology such as Toe-To-Heel Steamflooding and Toe-To-Heel Air Injection. More than 17 laboratory tests of Toe-To-Heel Waterflooding(TTHW) showed that this process will provide good results for lighter heavy oil reservoirs(with viscosity less than 1200 mPas). Hele Shaw model tests indicated ultimate recovery factors substantially higher for the TTHW, when compared to conventional waterflooding using vertical wells. 2, record 62, English, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
See also "toe-to-heel oil recovery process." 3, record 62, English, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 62, Main entry term, French
- combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical
1, record 62, French, combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- récupération pointe-au-talon à l'aide de combustion 1, record 62, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pointe%2Dau%2Dtalon%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20combustion
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération par injection d'air utilisant un puits d'injection vertical et un puits de production horizontal. [Source : Institut français du pétrole, 2002]. 1, record 62, French, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le procédé qui est connu est le «toe-to-heel air injection» ou THAI. Le principe de ce procédé, d'après ses inventeurs, est le suivant : Il s'agit de forer un puits vertical dont la section dans le réservoir imprégné d'huile lourde est proche de l'extrémité («toe») d'un puits horizontal. De l'air est injecté dans le puits vertical équipé d'un système d'allumage qui provoque une combustion de l'oxygène contenu dans l'air injecté au contact de l'huile. Un front de combustion se propage alors perpendiculairement au puits horizontal, donc vers l'autre extrémité de ce puits («heel»), d'où la dénomination «toe-to-heel». D'après les inventeurs du procédé, l'huile réchauffée au niveau du front de combustion s'écoule vers le bas en direction du puits horizontal sous l'action de la gravité et est récupérée vers la surface. Une interrogation subsiste concernant la percée probable de l'air injecté dans ce puits horizontal qui aurait pour résultat de provoquer un arrêt du front de combustion. Seul un essai pilote sur champ permettrait de valider ce procédé. [Source : Institut français du pétrole, 2002.] 1, record 62, French, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical : équivalent suggéré par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, record 62, French, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
récupération pointe-au-talon à l'aide de combustion : équivalent proposé par le département de génie chimique, Université d'Ottawa, nov. 2002. 1, record 62, French, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-08-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Protection of Life
Record 63, Main entry term, English
- buffer distance
1, record 63, English, buffer%20distance
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The distance added to the radius of safety, taking into account the horizontal dispersion of fire and the risk accepted by the commander. 1, record 63, English, - buffer%20distance
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Sécurité des personnes
Record 63, Main entry term, French
- marge de sécurité
1, record 63, French, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distance ajoutée au rayon de sécurité pour tenir compte de la dispersion horizontale du tir en fonction du risque consenti par le commandant. 1, record 63, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
marge de sécurité : terme et définition uniformisés par le comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 63, French, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-08-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 64, Main entry term, English
- water-table gradient
1, record 64, English, water%2Dtable%20gradient
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of altitude per unit of distance in the water table at a given place and in a given direction. If the direction is not mentioned, it is generally understood to be the direction along which the maximum rate of change occurs. Where the rate of change is uniform between two points, the gradient is equal to the ratio of the difference of altitude between the two points to the horizontal distance between them. 2, record 64, English, - water%2Dtable%20gradient
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 64, Main entry term, French
- pente de la surface de saturation
1, record 64, French, pente%20de%20la%20surface%20de%20saturation
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pente de la surface de la zone de saturation d'une nappe libre. 2, record 64, French, - pente%20de%20la%20surface%20de%20saturation
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 64, Main entry term, Spanish
- gradiente freático
1, record 64, Spanish, gradiente%20fre%C3%A1tico
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-07-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 65, Main entry term, English
- horizontal miss distance
1, record 65, English, horizontal%20miss%20distance
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- hmd 1, record 65, English, hmd
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The minimum horizontal separation observed in an encounter. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 65, English, - horizontal%20miss%20distance
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
horizontal miss distance; hmd : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 65, English, - horizontal%20miss%20distance
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- distance horizontale d'évitement
1, record 65, French, distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- hmd 1, record 65, French, hmd
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Séparation horizontale minimale constatée dans une rencontre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 65, French, - distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale d'évitement; hmd : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 65, French, - distance%20horizontale%20d%27%C3%A9vitement
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 65, Main entry term, Spanish
- distancia horizontal de cuasicolisión
1, record 65, Spanish, distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
- hmd 1, record 65, Spanish, hmd
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Separación horizontal mínima observada en un encuentro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 65, Spanish, - distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
distancia horizontal de cuasicolisión; hmd: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 65, Spanish, - distancia%20horizontal%20de%20cuasicolisi%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 2002-06-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Surveying
Record 66, Main entry term, English
- point of curvature
1, record 66, English, point%20of%20curvature
correct
Record 66, Abbreviations, English
- P.C. 2, record 66, English, P%2EC%2E
correct
- PC 3, record 66, English, PC
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A horizontal curve provides for change in direction for traffic. The directions, called tangents, connect at an angle point, called the point of intersection(P. I.)... The tangent distance is measured back from the P. I. to establish the P. C. 2, record 66, English, - point%20of%20curvature
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Arpentage
Record 66, Main entry term, French
- point de courbure
1, record 66, French, point%20de%20courbure
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 2, record 66, French, - point%20de%20courbure
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-05-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 67, Main entry term, English
- horizontal visibility
1, record 67, English, horizontal%20visibility
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Maximum distance at which an observer may see and identify an object lying close to the horizontal plane on which he is standing. 2, record 67, English, - horizontal%20visibility
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 67, Main entry term, French
- visibilité horizontale
1, record 67, French, visibilit%C3%A9%20horizontale
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à laquelle un observateur peut voir et identifier un objet situé à proximité du plan horizontal sur lequel il se trouve lui-même. 2, record 67, French, - visibilit%C3%A9%20horizontale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 67, Main entry term, Spanish
- visibilidad horizontal
1, record 67, Spanish, visibilidad%20horizontal
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un observador puede ver e identificar un objeto cercano al plano horizontal en el que se encuentra dicho observador. 1, record 67, Spanish, - visibilidad%20horizontal
Record 68 - internal organization data 2002-03-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Photography
Record 68, Main entry term, English
- plan range
1, record 68, English, plan%20range
correct, NATO, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In air photographic reconnaissance, the horizontal distance from the point below the aircraft to an object on the ground. 1, record 68, English, - plan%20range
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
plan range: term and definition standardized by NATO. 2, record 68, English, - plan%20range
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Photographie
Record 68, Main entry term, French
- distance horizontale
1, record 68, French, distance%20horizontale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance photographique, distance dans le plan horizontal comptée depuis la verticale de l'aéronef jusqu'à un objet déterminé au sol. 1, record 68, French, - distance%20horizontale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 68, French, - distance%20horizontale
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Fotografía
Record 68, Main entry term, Spanish
- distancia horizontal
1, record 68, Spanish, distancia%20horizontal
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En reconocimiento aéreo fotográfico, la distancia sobre el plano horizontal desde la vertical del avión hasta un objeto en el suelo. 1, record 68, Spanish, - distancia%20horizontal
Record 69 - internal organization data 2002-02-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 69, Main entry term, English
- laser scanner
1, record 69, English, laser%20scanner
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A scanning device in image processing equipment. 2, record 69, English, - laser%20scanner
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[A] laser scanner captures reality by digitizing an object with a laser. Every transmitted laser pulse is used to measure a distance to the point of reflection, and simultaneously, horizontal and vertical angle measurements are taken. These basic measurements are being used to calculate three-dimensional coordinates for individual points. A laser scanner is typically able to measure between 1, 000 to 2, 000 points per second, with sub-centimeter accuracy. 3, record 69, English, - laser%20scanner
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
laser scanner: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 69, English, - laser%20scanner
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Laser scanner elevation data. 5, record 69, English, - laser%20scanner
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 69, Main entry term, French
- scanneur au laser
1, record 69, French, scanneur%20au%20laser
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- scanneur laser 2, record 69, French, scanneur%20laser
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans ce projet de recherche, nous nous proposons d'appliquer une nouvelle technologie de télédétection active (scanneur laser aéroporté, ou LIDAR - c.-à-d. détection et télémétrie par laser), que les sociétés forestières pourraient utiliser pour recueillir simultanément et rapidement des mesures sur la structure tridimensionnelle des forêts (p. ex., hauteur des arbres, densité, couverture à la cime, rugosité de la surface du couvert forestier, indice foliaire, etc.) et sur la topographie du sol. 2, record 69, French, - scanneur%20au%20laser
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
scanneur au laser : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 69, French, - scanneur%20au%20laser
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-02-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Record 70, Main entry term, English
- wave generation area
1, record 70, English, wave%20generation%20area
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- wave generating area 2, record 70, English, wave%20generating%20area
correct
- swell generating area 3, record 70, English, swell%20generating%20area
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it’s duration and fetch. ... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars (lines joining places of equal pressure). Buys Ballot’s law states: "If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left." From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area. 3, record 70, English, - wave%20generation%20area
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Wave generation area described in terms of fetch length ... 4, record 70, English, - wave%20generation%20area
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fetch length : The horizontal distance(in the direction of the wind) over which a wind generates seas. 5, record 70, English, - wave%20generation%20area
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 70, Main entry term, French
- aire de génération de la houle
1, record 70, French, aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle. 2, record 70, French, - aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Record 70, Main entry term, Spanish
- región generadora de ondas
1, record 70, Spanish, regi%C3%B3n%20generadora%20de%20ondas
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-02-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 71, Main entry term, English
- compass direction
1, record 71, English, compass%20direction
correct, NATO, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction expressed as an angular distance measured clockwise from compass north. 1, record 71, English, - compass%20direction
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
compass direction: term and definition standardized by NATO. 2, record 71, English, - compass%20direction
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 71, Main entry term, French
- direction de compas
1, record 71, French, direction%20de%20compas
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre la direction du nord du compas et la direction à repérer. Cet angle est compté dans le sens des aiguilles d'une montre. 1, record 71, French, - direction%20de%20compas
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
direction de compas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 71, French, - direction%20de%20compas
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 71, Main entry term, Spanish
- rumbo
1, record 71, Spanish, rumbo
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Angulo que forma la dirección del Norte magnético y la dirección que se considera, medido en el sentido de las agujas del reloj. 1, record 71, Spanish, - rumbo
Record 72 - internal organization data 2002-01-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- horizontal inscription 1, record 72, English, horizontal%20inscription
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Medical and X-ray files trolleys. Trolleys for medical files.... Capacity : 30 medical files, with horizontal inscriptions. Distance between runners 330 mm-With flat reinforced bottom 15 mm. 1, record 72, English, - horizontal%20inscription
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie
Record 72, Main entry term, French
- lecture horizontale 1, record 72, French, lecture%20horizontale
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pour dossiers médicaux et radios. Chariots pour dossiers médicaux. [...] Capacité : 30 dossiers médicaux en Kraft. Entraxe 330 mm - Fond plat renforcé 15mm. Lecture horizontale. 1, record 72, French, - lecture%20horizontale
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2002-01-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Phraseology
Record 73, Main entry term, English
- distance between runners 1, record 73, English, distance%20between%20runners
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Medical and X-ray files trolleys. Trolleys for medical files.... Capacity : 30 medical files, with horizontal inscriptions. Distance between runners 330 mm-With flat reinforced bottom 15 mm. 1, record 73, English, - distance%20between%20runners
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie
Record 73, Main entry term, French
- entraxe
1, record 73, French, entraxe
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pour dossiers médicaux et radios. Chariots pour dossiers médicaux. [...] Capacité : 30 dossiers médicaux en Kraft. Entraxe 330 mm - Fond plat renforcé 15mm. Lecture horizontale. 1, record 73, French, - entraxe
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-12-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 74, Main entry term, English
- rejected take-off distance required
1, record 74, English, rejected%20take%2Doff%20distance%20required
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
- RTODR 1, record 74, English, RTODR
correct, officially approved
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point where the helicopter comes to a full stop following a power-unit failure and rejection of the take-off at the take-off decision point. 1, record 74, English, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rejected take-off distance required; RTODR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 74, English, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport aérien
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 74, Main entry term, French
- distance nécessaire pour le décollage interrompu
1, record 74, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
- RTODR 1, record 74, French, RTODR
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où l'hélicoptère s'immobilise à la suite de la défaillance d'un groupe motopropulseur et de la décision d'interrompre le décollage, prise au point de décision au décollage. 1, record 74, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
distance nécessaire pour le décollage interrompu; RTODR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 74, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Record 74, Main entry term, Spanish
- distancia de despegue interrumpido requerida
1, record 74, Spanish, distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
- RTODR 1, record 74, Spanish, RTODR
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto en que el helicóptero se detiene completamente después de una falla de un grupo motor y de la interrupción del despegue en el punto de decisión para el despegue. 1, record 74, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue interrumpido requerida; RTODR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 74, Spanish, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Record 75 - internal organization data 2001-09-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Record 75, Main entry term, English
- bed slope
1, record 75, English, bed%20slope
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- bottom slope 2, record 75, English, bottom%20slope
correct, standardized
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The difference in elevation of the bed per unit horizontal distance measured in the direction of flow. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 75, English, - bed%20slope
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bed slope; bottom slope: terms standardized by ISO. 3, record 75, English, - bed%20slope
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Modélisation (Mathématique)
Record 75, Main entry term, French
- pente du fond
1, record 75, French, pente%20du%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dénivellation du lit par unité de longueur mesurée horizontalement dans le sens de l'écoulement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 75, French, - pente%20du%20fond
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pente du fond : terme normalisé par l'ISO. 3, record 75, French, - pente%20du%20fond
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-04-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 76, Main entry term, English
- landing distance required
1, record 76, English, landing%20distance%20required
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
- LDRH 2, record 76, English, LDRH
correct, officially approved
Record 76, Synonyms, English
- landing field length required 3, record 76, English, landing%20field%20length%20required
correct
- runway distance required for landing 3, record 76, English, runway%20distance%20required%20for%20landing
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required to land and come to a full stop from a point 10. 7 m(35 ft) above the landing surface. 2, record 76, English, - landing%20distance%20required
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
landing distance required; LDRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 76, English, - landing%20distance%20required
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 76, Main entry term, French
- distance nécessaire à l'atterrissage
1, record 76, French, distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
- LDRH 1, record 76, French, LDRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, French
- distance d'atterrissage nécessaire 2, record 76, French, distance%20d%27atterrissage%20n%C3%A9cessaire
feminine noun, officially approved
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire pour atterrir et s'immobiliser complètement à partir d'un point situé à 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface d'atterrissage. 1, record 76, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Distance d'atterrissage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 76, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire à l'atterrissage; LDRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 76, French, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 76, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje requerida
1, record 76, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
- LDRH 1, record 76, Spanish, LDRH
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida para aterrizar y detenerse completamente a partir de un punto a 10,7 m (35 pi) por encima de la superficie de aterrizaje. 1, record 76, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje requerida; LDRH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 76, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Record 77 - internal organization data 2001-03-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 77, Main entry term, English
- lateral deviation
1, record 77, English, lateral%20deviation
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the point of impact and the gun-target line. 2, record 77, English, - lateral%20deviation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 77, English, - lateral%20deviation
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 77, Main entry term, French
- écart latéral
1, record 77, French, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre le point d'impact et la ligne de site. 1, record 77, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 77, Main entry term, Spanish
- deviación lateral
1, record 77, Spanish, deviaci%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-08-31
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Winches
Record 78, Main entry term, English
- Spanish windlass
1, record 78, English, Spanish%20windlass
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A windlass consisting of a vertical and horizontal spar with a bight of the rope taken around the horizontal spar, which is used to move heavy loads over short distances. 2, record 78, English, - Spanish%20windlass
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In making a Spanish windlass, fasten a rope between the load you are to move and an anchorage some distance away. Place a short spar vertically beside this rope, about halfway between the anchorage and the load. This spar may be a pipe or a pole, but in either case it should have as large a diameter as possible. Make a loop in the rope and wrap it partly around the spar. Insert the end of a horizontal rod through this loop. The horizontal rod should be a stout pipe or bar long enough to provide leverage. It is used as a lever to turn the vertical spar. As the vertical spar turns, the rope is wound around it, which shortens the line and pulls on the load. Make sure that the rope leaving the vertical spar is close to the same level on both sides to prevent the spar from tipping over. 3, record 78, English, - Spanish%20windlass
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Treuils
Record 78, Main entry term, French
- treuil à main
1, record 78, French, treuil%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Treuil constitué d'une poutre verticale et d'une barre horizontale (―) dont on se sert pour déplacer des charges lourdes sur de courtes distances. 1, record 78, French, - treuil%20%C3%A0%20main
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
treuil à main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 78, French, - treuil%20%C3%A0%20main
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-08-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Surveying
Record 79, Main entry term, English
- off-set stake 1, record 79, English, off%2Dset%20stake
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- offset stake 2, record 79, English, offset%20stake
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, record 79, English, - off%2Dset%20stake
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0. 3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked.... 1, record 79, English, - off%2Dset%20stake
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Arpentage
Record 79, Main entry term, French
- piquet en report
1, record 79, French, piquet%20en%20report
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- jalon en report 2, record 79, French, jalon%20en%20report
correct, masculine noun, officially approved
- piquet auxiliaire 1, record 79, French, piquet%20auxiliaire
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, record 79, French, - piquet%20en%20report
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). 1, record 79, French, - piquet%20en%20report
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, record 79, French, - piquet%20en%20report
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 79, French, - piquet%20en%20report
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-08-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 80, Main entry term, English
- arrival time
1, record 80, English, arrival%20time
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In seismology, the time at which a particular wave phase arrives at a detector, usually measured from the time of generation of the wave. 2, record 80, English, - arrival%20time
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In a horizontal reflector in an homogeneous medium, the arrival times of the seismic reflections are shown as a function of the distance.... 3, record 80, English, - arrival%20time
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 80, English, - arrival%20time
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 80, Main entry term, French
- heure d'arrivée
1, record 80, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- temps d'arrivée 2, record 80, French, temps%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la figure 4.23 l'émission est située au centre du dispositif, l'écart horizontal entre les voies sismiques est de 50 mètres, le temps d'arrivée des signaux est représenté verticalement avec une échelle de 10 centimètres par seconde. 3, record 80, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 80, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-07-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 81, Main entry term, English
- distance DR
1, record 81, English, distance%20DR
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
DR is the horizontal distance that the helicopter has travelled from the end of the take-off distance available. 1, record 81, English, - distance%20DR
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distance DR: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 81, English, - distance%20DR
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- distance DR
1, record 81, French, distance%20DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale que l'hélicoptère a parcourue depuis la fin de la distance utilisable au décollage. 1, record 81, French, - distance%20DR
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distance DR : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 81, French, - distance%20DR
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 81, Main entry term, Spanish
- distancia DR
1, record 81, Spanish, distancia%20DR
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal que el helicóptero ha recorrido desde el extremo de la distancia de despegue disponible. 1, record 81, Spanish, - distancia%20DR
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distancia DR: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 81, Spanish, - distancia%20DR
Record 82 - internal organization data 2000-01-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 82, Main entry term, English
- eotvos
1, record 82, English, eotvos
correct
Record 82, Abbreviations, English
- E 1, record 82, English, E
correct
Record 82, Synonyms, English
- eotvos unit 1, record 82, English, eotvos%20unit
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Unit for measuring small changes in the intensity of the earth's gravity with horizontal distance. 1, record 82, English, - eotvos
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 82, Main entry term, French
- eotvos
1, record 82, French, eotvos
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Voir «balance de torsion d'Eötvös. 1, record 82, French, - eotvos
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1999-10-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 83, Main entry term, English
- run
1, record 83, English, run
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the face of a wall to the ridge of the roof. 2, record 83, English, - run
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 83, Main entry term, French
- course
1, record 83, French, course
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale par rapport à laquelle l'élévation ou hauteur verticale d'un toit incliné est indiquée. On utilise comme course une distance horizontale d'un mètre par rapport à laquelle on indique l'élévation en millimètres pour décrire la pente. 2, record 83, French, - course
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. 3, record 83, French, - course
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1999-09-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 84, Main entry term, English
- effective well radius
1, record 84, English, effective%20well%20radius
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance from the axis of a well to the outside of the gravel pack or the zone of increased permeability which has been developed around the well by pumping. 2, record 84, English, - effective%20well%20radius
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 84, Main entry term, French
- rayon efficace d'un puits
1, record 84, French, rayon%20efficace%20d%27un%20puits
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre l'axe d'un puits et l'enveloppe extérieure d'un massif filtrant ou de la zone de perméabilité développée par le pompage. 2, record 84, French, - rayon%20efficace%20d%27un%20puits
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 84, Main entry term, Spanish
- radio eficaz de un pozo
1, record 84, Spanish, radio%20eficaz%20de%20un%20pozo
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal desde el eje de un pozo al exterior del medio filtrante o de la zona de permeabilidad incrementada que se ha desarrollado por bombeo alrededor del pozo. 1, record 84, Spanish, - radio%20eficaz%20de%20un%20pozo
Record 85 - internal organization data 1999-09-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 85, Main entry term, English
- loadline disc
1, record 85, English, loadline%20disc
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- load line disc 2, record 85, English, load%20line%20disc
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres(12 inches) in outside diameter and 25 millimetres(1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres(18 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line... 3, record 85, English, - loadline%20disc
Record 85, Key term(s)
- loadline disk
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 85, Main entry term, French
- disque de franc-bord
1, record 85, French, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d'un navire. 2, record 85, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d'une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d'été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, record 85, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 85, Main entry term, Spanish
- disco de línea de carga
1, record 85, Spanish, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-09-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 86, Main entry term, English
- energy gradient
1, record 86, English, energy%20gradient
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- energy slope 2, record 86, English, energy%20slope
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The difference in total(energy) head per unit horizontal distance measured in the direction of flow. [Definition standardized by ISO. ] 3, record 86, English, - energy%20gradient
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
energy gradient: term standardized by ISO. 4, record 86, English, - energy%20gradient
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 86, Main entry term, French
- gradient énergétique
1, record 86, French, gradient%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- pente de la ligne de charge 2, record 86, French, pente%20de%20la%20ligne%20de%20charge
feminine noun, standardized
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la charge totale par unité de longueur mesurée horizontalement dans le sens de l'écoulement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 86, French, - gradient%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pente de la ligne de charge : terme normalisé par l'ISO. 3, record 86, French, - gradient%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 86, Main entry term, Spanish
- gradiente energético
1, record 86, Spanish, gradiente%20energ%C3%A9tico
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- pendiente energética 1, record 86, Spanish, pendiente%20energ%C3%A9tica
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Disminución o pérdida de carga total a lo largo de un conducto (o canal) por unidad de longitud. 1, record 86, Spanish, - gradiente%20energ%C3%A9tico
Record 87 - internal organization data 1999-08-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 87, Main entry term, English
- horizontal distance scale 1, record 87, English, horizontal%20distance%20scale
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 87, Main entry term, French
- échelle de distance horizontale
1, record 87, French, %C3%A9chelle%20de%20distance%20horizontale
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-03-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 88, Main entry term, English
- space
1, record 88, English, space
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The vertical or horizontal distance between typeset elements. 1, record 88, English, - space
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 88, Main entry term, French
- espace
1, record 88, French, espace
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Blanc placé entre les caractères, les mots ou les diverses parties d'un texte composé. 1, record 88, French, - espace
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme «espace» est féminin en typographie. 1, record 88, French, - espace
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 1994-09-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 89, Main entry term, English
- free drop test
1, record 89, English, free%20drop%20test
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Free drop test : The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5, 000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9.... 1, record 89, English, - free%20drop%20test
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 89, Main entry term, French
- épreuve de chute libre
1, record 89, French, %C3%A9preuve%20de%20chute%20libre
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...] 1, record 89, French, - %C3%A9preuve%20de%20chute%20libre
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1994-04-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Surveying
Record 90, Main entry term, English
- slope distance
1, record 90, English, slope%20distance
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- slant distance 2, record 90, English, slant%20distance
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Distances between two points can be horizontal, slope, or vertical ... Horizontal and slope distances can be measured with a cloth or steel tape or ... 3, record 90, English, - slope%20distance
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The angle up or down from the horizontal is called a slope angle and the distance is called a slope distance. The slope distance will always be longer than the corresponding horizontal distance. 4, record 90, English, - slope%20distance
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Arpentage
Record 90, Main entry term, French
- distance suivant la pente
1, record 90, French, distance%20suivant%20la%20pente
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- distance suivant la pente 1, record 90, French, distance%20suivant%20la%20pente
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Distance en vraie grandeur mesurée sur le terrain et qui n'est pas «réduite à l'horizon» (projetée sur le plan horizontal). 2, record 90, French, - distance%20suivant%20la%20pente
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Chaînage en terrain accidenté suivant la pente : On opère de la même façon qu'en terrain horizontal par tronçons d'égale inclinaison dont on mesure la pente ou la dénivelée. On calcule ensuite la distance horizontale [...] à partir de la distance suivant la pente. 3, record 90, French, - distance%20suivant%20la%20pente
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-05-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 91, Main entry term, English
- span
1, record 91, English, span
correct, noun, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
For overhead type cranes; the horizontal distance between the centres of the crane track rails. 2, record 91, English, - span
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
span: term and definition standardized by ISO. 3, record 91, English, - span
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 91, Main entry term, French
- portée
1, record 91, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les axes des rails de la voie de roulement des appareils de levage à charge suspendue du type pont. 2, record 91, French, - port%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
portée : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 91, French, - port%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-04-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 92, Main entry term, English
- zero line 1, record 92, English, zero%20line
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Zero Line (in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 2, record 92, English, - zero%20line
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used.... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line. There is never more than one zero line in each direction. 3, record 92, English, - zero%20line
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 92, Main entry term, French
- ligne zéro
1, record 92, French, ligne%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, record 92, French, - ligne%20z%C3%A9ro
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
On appelle écart la différence algébrique entre la cote nominale et la limite maximale (ou minimale). La ligne d'écart nul, ou ligne zéro, est celle qui correspond à la cote nominale. 3, record 92, French, - ligne%20z%C3%A9ro
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1992-05-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 93, Main entry term, English
- lower pool
1, record 93, English, lower%20pool
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The pool below a weir must contain the total volume of water flowing into it as well as provide sufficient horizontal distance to the pool edge in order to sustain the splash and wave action of the falling water.... The lower pool must of course be large enough to contain all the falling water in the system when the pump is turned off, as well as a desirable minimum when the water is in circulation. 1, record 93, English, - lower%20pool
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 93, Main entry term, French
- bassin de décharge
1, record 93, French, bassin%20de%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- lac inférieur 2, record 93, French, lac%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bassin situé au point le plus bas d'un jardin, recueillant les eaux des bassins et fontaines de ce jardin. 1, record 93, French, - bassin%20de%20d%C3%A9charge
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-11-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 94, Main entry term, English
- offset
1, record 94, English, offset
noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- offset distance 1, record 94, English, offset%20distance
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A horizontal distance measured at right angles to a survey line to locate a point off the line. 1, record 94, English, - offset
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 94, Main entry term, French
- décalage
1, record 94, French, d%C3%A9calage
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Distance ou angle mesurant l'intervalle qui sépare deux pièces décalées. 1, record 94, French, - d%C3%A9calage
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1991-04-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Administrative Law
- Regulations (Urban Studies)
Record 95, Main entry term, English
- water setback 1, record 95, English, water%20setback
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The straight line horizontal distance from the high water mark of water course, bay or lake to the nearest part of any excavation, building, structure or open storage use on the land. 1, record 95, English, - water%20setback
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Setback: The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property, or from the street. 2, record 95, English, - water%20setback
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Droit administratif
- Réglementation (Urbanisme)
Record 95, Main entry term, French
- marge de reculement sur les eaux
1, record 95, French, marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
proposal, see observation, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- marge de recul sur les eaux 1, record 95, French, marge%20de%20recul%20sur%20les%20eaux
proposal, see observation, feminine noun
- recul sur les eaux 1, record 95, French, recul%20sur%20les%20eaux
proposal, see observation, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Marge de reculement : Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. Synonyme : marge de recul, recul. 2, record 95, French, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
(...) des contraintes s'imposent en matière de construction; les unes sont particulières à un site, fixent les hauteurs maximales, les reculs sur la rue, les gabarits à respecter, le pourcentage d'occupation de l'immeuble sur le terrain, (...) 3, record 95, French, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Il arrive qu'on ne puisse pas construire jusqu'à l'alignement de la voie publique (la limite de propriété du côté de la rue). Pour dégager l'espace public, une marge de recul peut être imposée, auquel cas les bâtiments ne peuvent dépasser une ligne imaginaire appelée aussi "alignement de construction". 3, record 95, French, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1991-02-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Site Development
- Canals
- Dams and Causeways
Record 96, Main entry term, English
- side slope
1, record 96, English, side%20slope
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The slope of the sides of a canal, dam, embankment. 2, record 96, English, - side%20slope
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Custom has sanctioned the naming of the horizontal distance first as 1. 5 to 1(or, frequently 1 1/2 : 1) meaning a distance of 1. 5 ft horizontal to 1 ft vertical; a better and more strictly correct form of expressing such a slope that is not subject to misinterpretation would be 1 on 1 1/2. 2, record 96, English, - side%20slope
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The point where the side slope of a cut or fill will intersect the ground surface is marked by a stake called a slope stake. Slope stakes are set before construction is begun. 3, record 96, English, - side%20slope
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Canaux
- Barrages et chaussées
Record 96, Main entry term, French
- pente de talus
1, record 96, French, pente%20de%20talus
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- pente d'un talus 2, record 96, French, pente%20d%27un%20talus
correct, feminine noun
- pente des talus 3, record 96, French, pente%20des%20talus
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison de la paroi latérale d'un canal ou d'un remblai par rapport à l'horizontale. 4, record 96, French, - pente%20de%20talus
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
On tiendra compte de la consistance et de la cohésion du terrain pour fixer la pente d'un talus [...] 2, record 96, French, - pente%20de%20talus
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1990-11-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 97, Main entry term, English
- slope ratio
1, record 97, English, slope%20ratio
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In earthwork, the steepness of an embankment expressed as the ratio of its horizontal distance to one foot of vertical distance. For example, a 2 : 1 slope means a 2 foot horizontal distance for each 1 foot of vertical distance. 2, record 97, English, - slope%20ratio
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Slope ratios are determined by constraints such as design height, soil stability, susceptibility to erosion, ease of planting, type of maintenance program, function and circulation .... Slope ratios for routes of circulation are related to the ability of pedestrians or vehicles to ascend or descend a slope. 3, record 97, English, - slope%20ratio
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Terrassement
Record 97, Main entry term, French
- taux de pente
1, record 97, French, taux%20de%20pente
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
taux : Proportion dans laquelle intervient (un élément, un facteur variable). 2, record 97, French, - taux%20de%20pente
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-07-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Surveying
Record 98, Main entry term, English
- keel mark 1, record 98, English, keel%20mark
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, record 98, English, - keel%20mark
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, record 98, English, - keel%20mark
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Arpentage
Record 98, Main entry term, French
- inscription en V inversé
1, record 98, French, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, record 98, French, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1990-04-06
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 99, Main entry term, English
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance in millimetres through which a roof incline falls in a horizontal distance of one metre. 1, record 99, English, - fall
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 99, Main entry term, French
- élévation
1, record 99, French, %C3%A9l%C3%A9vation
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course (...) par exemple un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3. 2, record 99, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1990-01-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 100, Main entry term, English
- down-blow unit heater
1, record 100, English, down%2Dblow%20unit%20heater
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Propeller fan units are generally used in free-delivery applications.... Down-blow units are employed in high-ceiling spaces and where floor and wall space limitations dictate an out-of-the-way location for the heating equipment. Down-blow units may be supplied with an adjustable diffuser to vary the air discharge pattern from a high velocity vertical jet(to achieve the maximum distance of downward throw) to a horizontal discharge of lower velocity(to prevent excessive air motion in the zone of occupancy). Revolving diffusers are also available. 1, record 100, English, - down%2Dblow%20unit%20heater
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 100, Main entry term, French
- aérotherme à flux d'air chaud soufflé vers le bas
1, record 100, French, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
proposal, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- aérotherme à soufflage vers le bas 1, record 100, French, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20vers%20le%20bas
proposal, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois principaux types d'appareils, suivant la direction vers laquelle est dirigé le flux d'air chaud : l'air chaud est soufflé vers le bas; (...) l'air chaud est soufflé horizontalement par le haut; (...) l'air chaud est soufflé obliquement vers le bas sous un angle variable suivant l'inclinaison des volets (...) 2, record 100, French, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


