TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZONTAL FILE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- horizontal directional drilling pathway
1, record 1, English, horizontal%20directional%20drilling%20pathway
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- HDD pathway 2, record 1, English, HDD%20pathway
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of :-installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways... 3, record 1, English, - horizontal%20directional%20drilling%20pathway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- tracé du forage dirigé horizontal
1, record 1, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tracé du forage directionnel horizontal 2, record 1, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20directionnel%20horizontal
correct, masculine noun
- tracé du FDH 2, record 1, French, trac%C3%A9%20du%20FDH
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants : - Les procédures d'installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...] 3, record 1, French, - trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- file of interest
1, record 2, English, file%20of%20interest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Justice Canada systematically categorizes each access request it receives as either a “File of Interest” or “Routine. ” The former category comprises requests that Justice Canada considers sensitive, such as requests for records related to horizontal class actions, extradition matters and public inquiries. 1, record 2, English, - file%20of%20interest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- demande présentant un intérêt
1, record 2, French, demande%20pr%C3%A9sentant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Justice Canada classe systématiquement les demandes de communication dans deux catégories distinctes : les demandes «présentant un intérêt» et les demandes «courantes». La première catégorie comprend les demandes que Justice Canada considère comme délicates, par exemple, celles qui concernent des documents relatifs à des recours collectifs horizontaux, à des dossiers d'extradition et à des enquêtes publiques. 1, record 2, French, - demande%20pr%C3%A9sentant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Record 3, Main entry term, English
- horizontal file 1, record 3, English, horizontal%20file
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the box and the concertina file led to the introduction of the horizontal file(...) Each tray houses a section of the alphabet and is labelled on the front to indicate its contents. 1, record 3, English, - horizontal%20file
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Record 3, Main entry term, French
- classement horizontal 1, record 3, French, classement%20horizontal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- classement à plat 1, record 3, French, classement%20%C3%A0%20plat
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans le classement horizontal [ou à plat] les objets ou les dossiers sont empilés les uns sur les autres comme des livres sur leur plat, le dos en avant. 1, record 3, French, - classement%20horizontal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- horizontal drawer visible file 1, record 4, English, horizontal%20drawer%20visible%20file
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- fichier visible à tiroirs plateaux 1, record 4, French, fichier%20visible%20%C3%A0%20tiroirs%20plateaux
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


