TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZONTAL STRIP [15 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
Record 1, Main entry term, English
- strip seal joint
1, record 1, English, strip%20seal%20joint
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A watertight joint that uses a strip of flexible material capable of horizontal and vertical movements to seal joints in bridges and other structures. 2, record 1, English, - strip%20seal%20joint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 1, Main entry term, French
- joint à garniture enclenchée
1, record 1, French, joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint étanche utilisant une bande de matériau malléable qui accommode les mouvements de grande ampleur afin de combler l'espace entre deux sections de route, de pont ou d'une autre infrastructure. 2, record 1, French, - joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- letter opening machine with combined guillotine and rotating blade
1, record 2, English, letter%20opening%20machine%20with%20combined%20guillotine%20and%20rotating%20blade
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine having one fixed horizontal blade acting in conjunction with a rotating knife disc, the envelopes being opened by cutting off a narrow strip along one edge. 1, record 2, English, - letter%20opening%20machine%20with%20combined%20guillotine%20and%20rotating%20blade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with combined guillotine and rotating blade: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - letter%20opening%20machine%20with%20combined%20guillotine%20and%20rotating%20blade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 2, Main entry term, French
- machine à ouvrir les enveloppes avec massicot et lame rotative combinés
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20massicot%20et%20lame%20rotative%20combin%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine munie d'une lame horizontale fixe agissant en liaison avec une lame circulaire rotative et qui ouvre les enveloppes en découpant une mince bande sur un côté. 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20massicot%20et%20lame%20rotative%20combin%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes avec massicot et lame rotative combinés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20avec%20massicot%20et%20lame%20rotative%20combin%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 3, Main entry term, English
- horizontal strip
1, record 3, English, horizontal%20strip
correct
Record 3, Abbreviations, English
- hor. strip 1, record 3, English, hor%2E%20strip
correct
Record 3, Synonyms, English
- strip 2, record 3, English, strip
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) horizontal strip of stamps, usually with a number to denote quantity in the strip. 1, record 3, English, - horizontal%20strip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strip : three or more stamps in horizontal or vertical rows. 1, record 3, English, - horizontal%20strip
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
for "strip" : Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip". 2, record 3, English, - horizontal%20strip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 3, Main entry term, French
- bande horizontale
1, record 3, French, bande%20horizontale
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) (bande horizontale ou bande verticale). 1, record 3, French, - bande%20horizontale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bande: (...) Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...) 1, record 3, French, - bande%20horizontale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Record 4, Main entry term, English
- cant strip
1, record 4, English, cant%20strip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cant 2, record 4, English, cant
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof. 3, record 4, English, - cant%20strip
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall. 4, record 4, English, - cant%20strip
Record 4, Key term(s)
- canting strip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- tasseau biseauté
1, record 4, French, tasseau%20biseaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tringle biseautée 2, record 4, French, tringle%20biseaut%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins. 3, record 4, French, - tasseau%20biseaut%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- listón chaflanado
1, record 4, Spanish, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 4, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Walls and Partitions
- Interior Design
Record 5, Main entry term, English
- chair rail
1, record 5, English, chair%20rail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal wood strip fixed to a plaster wall at a height which prevents the backs of chairs from damaging the wall surface. 2, record 5, English, - chair%20rail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Menuiserie
- Murs et cloisons
- Architecture d'intérieurs
Record 5, Main entry term, French
- cimaise de protection
1, record 5, French, cimaise%20de%20protection
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cymaise de protection 2, record 5, French, cymaise%20de%20protection
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cimaise : Moulure à hauteur d'appui sur les murs d'une chambre. 3, record 5, French, - cimaise%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La notion anglaise de «chair rail» est très proche de ce que tous les dictionnaires français appellent «antebois» ou «antibois» et qu'ils définissent plus ou moins ainsi : Bâti ou ensemble de baguettes posé sur le plancher, à une certaine distance des murs, et préservent ceux-ci du frottement des meubles. 2, record 5, French, - cimaise%20de%20protection
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Hardware
- Clothing Storage
Record 6, Main entry term, English
- hook strip
1, record 6, English, hook%20strip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A horizontal strip or band of wood supporting a series of hooks(as for hanging hats and coats). 2, record 6, English, - hook%20strip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Rangement des vêtements
Record 6, Main entry term, French
- portemanteau
1, record 6, French, portemanteau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Support [...] à accrochage mural, permettant de suspendre des vêtements et des chapeaux. 2, record 6, French, - portemanteau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des portemanteaux. 3, record 6, French, - portemanteau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
portemanteaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 6, French, - portemanteau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 7, Main entry term, English
- clear band
1, record 7, English, clear%20band
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In optical character recognition, a continuous horizontal strip of blank paper which must be obtained between consecutive code lines on a source document. 2, record 7, English, - clear%20band
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- bande de sécurité
1, record 7, French, bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(sur document magnétique). 1, record 7, French, - bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- banda de exploración
1, record 7, Spanish, banda%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- banda sin registro 1, record 7, Spanish, banda%20sin%20registro
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento óptico de caracteres, cualquier zona de un documento que debe conservarse libre de impresión. 1, record 7, Spanish, - banda%20de%20exploraci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2000-06-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 8, Main entry term, English
- periodic sequence
1, record 8, English, periodic%20sequence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Imagine a two-dimensional lattice composed of points that sit at the corners of squares in a grid. A horizontal line of these points is covered by a strip. If the covered points are projected onto a line that is parallel to the strip, the projected points will be equally spaced along the line. Those points define a periodic sequence because they divide the line into equal-size segments. 1, record 8, English, - periodic%20sequence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 8, Main entry term, French
- suite périodique
1, record 8, French, suite%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Imaginez un réseau bidimensionnel composé de points situés aux coins des carrés formant une grille et considérez une bande horizontale recouvrant certains points. Si on projette les points recouverts sur une ligne parallèle à la bande, les points projetés seront régulièrement espacés sur cette ligne. Ces points définissent une suite périodique, car ils divisent la ligne en segments égaux. 1, record 8, French, - suite%20p%C3%A9riodique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- ribbon window
1, record 9, English, ribbon%20window
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- window band 2, record 9, English, window%20band
correct
- horizontal strip window 3, record 9, English, horizontal%20strip%20%20window
correct
- horizontal bar of windows 3, record 9, English, horizontal%20bar%20of%20windows
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Windows in a continuous horizontal band. 2, record 9, English, - ribbon%20window
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- rangée de fenêtres horizontales
1, record 9, French, rang%C3%A9e%20de%20fen%C3%AAtres%20horizontales
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fenêtre en bande horizontale 1, record 9, French, fen%C3%AAtre%20en%20bande%20horizontale
correct, feminine noun
- fenêtre horizontale et continue 2, record 9, French, fen%C3%AAtre%20horizontale%20et%20continue
correct, feminine noun
- fenêtre en largeur sans interruption 1, record 9, French, fen%C3%AAtre%20en%20largeur%20sans%20interruption
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Horizontalisme. L'emploi (...) de la fenêtre en largeur sans interruption donne à beaucoup de constructions modernes des façades rayées où alternent les bandes de maçonnerie des allèges, et les bandes de verre des baies. 1, record 9, French, - rang%C3%A9e%20de%20fen%C3%AAtres%20horizontales
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-11-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Soil Conservation
Record 10, Main entry term, English
- tie-ridge
1, record 10, English, tie%2Dridge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tie ridge 2, record 10, English, tie%20ridge
correct
- balk 3, record 10, English, balk
correct
- baulk 1, record 10, English, baulk
correct
- box-ridge 1, record 10, English, box%2Dridge
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In contour furrowing and trenching, a narrow strip of ground left unexcavated so as to break the horizontal continuity of the trenching and thus contain and properly distribute any precipitation. 1, record 10, English, - tie%2Dridge
Record 10, Key term(s)
- box ridge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Conservation des sols
Record 10, Main entry term, French
- cloison
1, record 10, French, cloison
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Au cours du labourage de niveau ou du scarifiage par sillons, [...] étroite bande de sol non perturbée dans le but de briser le plan horizontal du scarifiage et ainsi retenir et redistribuer adéquatement les précipitations. 2, record 10, French, - cloison
Record 10, Key term(s)
- cloisonnement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 11, Main entry term, English
- valance
1, record 11, English, valance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- vallance 1, record 11, English, vallance
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures. 1, record 11, English, - valance
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 2, record 11, English, - valance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 11, Main entry term, French
- cantonnière
1, record 11, French, cantonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux. 2, record 11, French, - cantonni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 2, record 11, French, - cantonni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie. 3, record 11, French, - cantonni%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 12, Main entry term, English
- cornice
1, record 12, English, cornice
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A decorative band of metal or wood used to conceal curtain fixtures. 2, record 12, English, - cornice
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 3, record 12, English, - cornice
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 12, Main entry term, French
- boîte à rideau
1, record 12, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- galerie 1, record 12, French, galerie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Boîte à rideaux. Ouvrage de menuiserie encadrant le haut de la fenêtre, destiné à dissimuler les tringles et la partie supérieure des rideaux, et pouvant être orné d'un bandeau ou d'une cantonnière. 1, record 12, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bandeau : Bande de toile semi-rigide, décorée ou non, allant d'un mur à l'autre, dissimulant le jeu de tringles fixé sur la galerie et le montage des rideaux. 1, record 12, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Lambrequin : Bande d'étoffe pendante à festons, parfois garnie de franges, de houppes ou de glands, servant à décorer une galerie de fenêtre [...]. 1, record 12, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-05-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- horizontal strip fixed window 1, record 13, English, horizontal%20strip%20fixed%20window
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue Kawneer p. 18. 1, record 13, English, - horizontal%20strip%20fixed%20window
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- fenêtres fixes en bande horizontale
1, record 13, French, fen%C3%AAtres%20fixes%20en%20bande%20horizontale
feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1978-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 14, Main entry term, English
- horizontal strip 1, record 14, English, horizontal%20strip
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These horizontal strips are not glued, but move freely to allow for expansion and contraction of the panel and to preclude future cracking. 1, record 14, English, - horizontal%20strip
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 14, Main entry term, French
- lame de soutien 1, record 14, French, lame%20de%20soutien
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Collées au panneau, à la colle forte, les lames de maintien comportent des entailles qui permettent d'introduire les lames de soutien tout en leur laissant un certain jeu. 1, record 14, French, - lame%20de%20soutien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1978-02-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 15, Main entry term, English
- vertical strip
1, record 15, English, vertical%20strip
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip. " 1, record 15, English, - vertical%20strip
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Strip. This term is used to designate three or more unseparated stamps from the same column or row. 1, record 15, English, - vertical%20strip
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 15, Main entry term, French
- bande verticale
1, record 15, French, bande%20verticale
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) (bande horizontale ou bande verticale). 1, record 15, French, - bande%20verticale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bande. Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...) 1, record 15, French, - bande%20verticale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


