TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORIZONTAL STRIP [15 records]

Record 1 2017-12-13

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A watertight joint that uses a strip of flexible material capable of horizontal and vertical movements to seal joints in bridges and other structures.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Joint étanche utilisant une bande de matériau malléable qui accommode les mouvements de grande ampleur afin de combler l'espace entre deux sections de route, de pont ou d'une autre infrastructure.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-27

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A machine having one fixed horizontal blade acting in conjunction with a rotating knife disc, the envelopes being opened by cutting off a narrow strip along one edge.

OBS

letter opening machine with combined guillotine and rotating blade: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Machine munie d'une lame horizontale fixe agissant en liaison avec une lame circulaire rotative et qui ouvre les enveloppes en découpant une mince bande sur un côté.

OBS

machine à ouvrir les enveloppes avec massicot et lame rotative combinés : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

(...) horizontal strip of stamps, usually with a number to denote quantity in the strip.

OBS

strip : three or more stamps in horizontal or vertical rows.

OBS

for "strip" : Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip".

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

(...) (bande horizontale ou bande verticale).

OBS

Bande: (...) Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...)

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Construction Finishing
DEF

A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof.

DEF

Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall.

Key term(s)
  • canting strip

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Finitions (Construction)
DEF

Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Acabado (Construcción)
Save record 4

Record 5 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Walls and Partitions
  • Interior Design
DEF

A horizontal wood strip fixed to a plaster wall at a height which prevents the backs of chairs from damaging the wall surface.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Murs et cloisons
  • Architecture d'intérieurs
OBS

cimaise : Moulure à hauteur d'appui sur les murs d'une chambre.

OBS

La notion anglaise de «chair rail» est très proche de ce que tous les dictionnaires français appellent «antebois» ou «antibois» et qu'ils définissent plus ou moins ainsi : Bâti ou ensemble de baguettes posé sur le plancher, à une certaine distance des murs, et préservent ceux-ci du frottement des meubles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-10

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Clothing Storage
DEF

A horizontal strip or band of wood supporting a series of hooks(as for hanging hats and coats).

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Rangement des vêtements
DEF

Support [...] à accrochage mural, permettant de suspendre des vêtements et des chapeaux.

OBS

Pluriel : des portemanteaux.

OBS

portemanteaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

In optical character recognition, a continuous horizontal strip of blank paper which must be obtained between consecutive code lines on a source document.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

(sur document magnétique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

En el reconocimiento óptico de caracteres, cualquier zona de un documento que debe conservarse libre de impresión.

Save record 7

Record 8 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

Imagine a two-dimensional lattice composed of points that sit at the corners of squares in a grid. A horizontal line of these points is covered by a strip. If the covered points are projected onto a line that is parallel to the strip, the projected points will be equally spaced along the line. Those points define a periodic sequence because they divide the line into equal-size segments.

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
CONT

Imaginez un réseau bidimensionnel composé de points situés aux coins des carrés formant une grille et considérez une bande horizontale recouvrant certains points. Si on projette les points recouverts sur une ligne parallèle à la bande, les points projetés seront régulièrement espacés sur cette ligne. Ces points définissent une suite périodique, car ils divisent la ligne en segments égaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Windows in a continuous horizontal band.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Horizontalisme. L'emploi (...) de la fenêtre en largeur sans interruption donne à beaucoup de constructions modernes des façades rayées où alternent les bandes de maçonnerie des allèges, et les bandes de verre des baies.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Soil Conservation
DEF

In contour furrowing and trenching, a narrow strip of ground left unexcavated so as to break the horizontal continuity of the trenching and thus contain and properly distribute any precipitation.

Key term(s)
  • box ridge

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Conservation des sols
DEF

Au cours du labourage de niveau ou du scarifiage par sillons, [...] étroite bande de sol non perturbée dans le but de briser le plan horizontal du scarifiage et ainsi retenir et redistribuer adéquatement les précipitations.

Key term(s)
  • cloisonnement

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures.

CONT

A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood.

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux.

OBS

Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière.

OBS

En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-03-18

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A decorative band of metal or wood used to conceal curtain fixtures.

CONT

A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood.

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Boîte à rideaux. Ouvrage de menuiserie encadrant le haut de la fenêtre, destiné à dissimuler les tringles et la partie supérieure des rideaux, et pouvant être orné d'un bandeau ou d'une cantonnière.

CONT

Bandeau : Bande de toile semi-rigide, décorée ou non, allant d'un mur à l'autre, dissimulant le jeu de tringles fixé sur la galerie et le montage des rideaux.

CONT

Lambrequin : Bande d'étoffe pendante à festons, parfois garnie de franges, de houppes ou de glands, servant à décorer une galerie de fenêtre [...].

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-05-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Terme tiré du catalogue Kawneer p. 18.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 13

Record 14 1978-06-09

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts
OBS

These horizontal strips are not glued, but move freely to allow for expansion and contraction of the panel and to preclude future cracking.

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

Collées au panneau, à la colle forte, les lames de maintien comportent des entailles qui permettent d'introduire les lames de soutien tout en leur laissant un certain jeu.

Spanish

Save record 14

Record 15 1978-02-28

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip. "

OBS

Strip. This term is used to designate three or more unseparated stamps from the same column or row.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

(...) (bande horizontale ou bande verticale).

OBS

Bande. Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: