TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORIZONTAL TOW [2 records]

Record 1 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Commercial Fishing
CONT

For a vertical tow, the boat must remain stationary. The net is lowered slowly to the required depth, then raised using a winch, at a speed of approximately 6 cm/s. For a horizontal tow, the net is set at the desired depth and then towed by the boat at a slow speed(2 to 4 knots) over a predetermined distance. The net is then raised.

OBS

A method for using a plankton net.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Pêche commerciale
CONT

Pour un trait vertical, le bateau doit rester stationnaire. On descend le filet lentement, jusqu'à la profondeur voulue, puis on le remonte à l'aide d'un treuil, à une vitesse de 6 cm/s environ. Pour un trait horizontal, le filet est mouillé à la profondeur désirée, puis le bateau le remorque à faible vitesse (2 à 4 nœuds) sur une distance prédéterminée. Le filet est ensuite remontée.

OBS

Méthode d'utilisation d'un filet à plancton.

Spanish

Save record 1

Record 2 1988-01-11

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Suspension Bridges.... There are two variations of this type of bridge.... The second variation is to be found in San Francisco's... Bay bridge, which includes tow 700-m. suspension spans end to end. Here the two pairs of stays on the adjoining ends of the suspension spans are fixed to a common anchorage. The horizontal components of the tensions in these cables are equal and opposite so far as the dead weight is concerned and so cancel each other out. The common pier is therefore primarily a gravity anchorage holding the combined vertical pull from the two pairs of stays.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: