TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZONTAL WEAR [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- shelling
1, record 1, English, shelling
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A rail defect characterized by a] progressive horizontal separation which may crack out at any level on the gage side, generally at the upper gage corner. 2, record 1, English, - shelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It extends longitudinally, not as a true horizontal or vertical crack, but at an angle related to the amount of rail wear. 2, record 1, English, - shelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shelling: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 1, English, - shelling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- défibrage
1, record 1, French, d%C3%A9fibrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- défibrage du congé de roulement 2, record 1, French, d%C3%A9fibrage%20du%20cong%C3%A9%20de%20roulement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il y a «défibrage» quand les] rails présentent tout d'abord des fissurations longitudinales et des taches noires allongées, irrégulièrement espacées sur le congé intérieur de raccordement de la face latérale du rail à la table de roulement [...] 3, record 1, French, - d%C3%A9fibrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Défaut de rail. 4, record 1, French, - d%C3%A9fibrage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, record 1, French, - d%C3%A9fibrage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Concrete Preparation and Mixing
Record 2, Main entry term, English
- floor hardener
1, record 2, English, floor%20hardener
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aggregate floor hardener 2, record 2, English, aggregate%20floor%20hardener
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals... Composition : A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required. 3, record 2, English, - floor%20hardener
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Fabrication du béton
Record 2, Main entry term, French
- granulat durcisseur
1, record 2, French, granulat%20durcisseur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- durcisseur de sol 2, record 2, French, durcisseur%20de%20sol
correct, masculine noun
- durcisseur à granulats 3, record 2, French, durcisseur%20%C3%A0%20granulats
masculine noun
- durcisseur 2, record 2, French, durcisseur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l'hélicoptère, pour renforcer la couche d'usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] 1, record 2, French, - granulat%20durcisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu'il s'agit de granulats durcisseurs. 1, record 2, French, - granulat%20durcisseur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d'obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories: a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques (fonte en paillettes pulvérisées ...); c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...] 2, record 2, French, - granulat%20durcisseur
Record 2, Key term(s)
- granulats durcisseurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- horizontal wear
1, record 3, English, horizontal%20wear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The condition of the rail in each sampling zone was very consistent, with almost no horizontal wear and some vertical wear resulting in a metal "lip" of approximately 1/16 inch. 1, record 3, English, - horizontal%20wear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- usure horizontale
1, record 3, French, usure%20horizontale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’état des rails dans chaque zone d’échantillonnage était très uniforme, presque sans usure horizontale et une certaine usure verticale du métal d’environ 1/16 de pouce. 1, record 3, French, - usure%20horizontale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 4, Main entry term, English
- estimated life expectancy
1, record 4, English, estimated%20life%20expectancy
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ELE 2, record 4, English, ELE
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wear properties of a wear liner when abraded with a bulk material sample can be determined by performing time tests in a horizontal circular wear tester. This wear tester simulates open three body wear with no impact as experienced in hoppers and chutes. The weight loss of each wear liner plate samples is monitored and can be translated into an estimated life expectancy. 3, record 4, English, - estimated%20life%20expectancy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
estimated life expectancy; ELE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, record 4, English, - estimated%20life%20expectancy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 4, Main entry term, French
- durée de vie prévue
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps s'écoulant entre la mise en œuvre d'une structure et la fin de la période pendant laquelle elle est censée satisfaire les besoins pour lesquels on l'a conçue. 2, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Présentation des principaux problèmes dus aux effets cycliques et transitoires dans les structures [...] pour les besoins industriels actuels, il est nécessaire dans certains domaines de pointe [...] d'avoir des performances élevées, pour de faibles poids, donc d'économie de matériaux coûteux, ce qui nécessite de les faire travailler dans des domaines de sollicitations où peuvent apparaître de la plasticité ou de la viscoplasticité. On a alors affaire à d'autres phénomènes liés aux sollicitations cycliques et qui débouchent sur deux questions que doit se poser l'ingénieur: 1- la structure risque-t-elle de subir des déformations excessives? 2- la structure peut-elle tenir pour la durée de vie prévue? 3, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée de vie prévue : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 5, Main entry term, English
- cradle
1, record 5, English, cradle
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- swing 2, record 5, English, swing
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded. 3, record 5, English, - cradle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 5, Main entry term, French
- balancelle
1, record 5, French, balancelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle. 1, record 5, French, - balancelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- interchangeable front-points
1, record 6, English, interchangeable%20front%2Dpoints
plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some climbers wear crampons with interchangeable front-points, switching from horizontal to vertical front points(or one point, the monopoint) as necessary. 1, record 6, English, - interchangeable%20front%2Dpoints
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- pointes modulables
1, record 6, French, pointes%20modulables
proposal, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pointes interchangeables 1, record 6, French, pointes%20interchangeables
proposal, feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ice invader [...] un crampon rigide ou semi-rigide avec avant interchangeable; trois jeux de pointes sont disponibles : classique, monopointe centrale, deux pointes verticales type Footfang. 2, record 6, French, - pointes%20modulables
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes ont été proposés par un chef d'équipe en escalade. 1, record 6, French, - pointes%20modulables
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 7, Main entry term, English
- curved jib
1, record 7, English, curved%20jib
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chain coal-cutter jib with the outer end bent upwards or downwards through 90°. Thus the machine can make a horizontal and also a vertical cut in one operation. Curved jibs make coal preparation easier but their use is limited due to the excessive strain and wear on the cutter chain. 2, record 7, English, - curved%20jib
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 7, Main entry term, French
- bras courbe
1, record 7, French, bras%20courbe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bras courbe [...] donne à la fois une havée et une rouillure. Sa chaîne doit être articulée dans les deux sens. Il existe des bras qui prennent plusieurs courbes successives, en particulier le bras Hoy [...] qui permet de haver au mur, la haveuse se trouvant sur un convoyeur cuirassé, donc surélevée. On supprime ainsi la «banquette» de charbon très gênante dans les tailles à convoyeur cuirassé. Mais le bras courbe ne convient pas aux charbons durs, car il s'échauffe dangereusement. 1, record 7, French, - bras%20courbe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- horizontal wear plate
1, record 8, English, horizontal%20wear%20plate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, record 8, English, - horizontal%20wear%20plate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- plaque d'usure horizontale
1, record 8, French, plaque%20d%27usure%20horizontale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- shelving 1, record 9, English, shelving
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--a form of wear at the horizontal joints of tank blocks. 1, record 9, English, - shelving
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Record 9, Main entry term, French
- usure en étages 1, record 9, French, usure%20en%20%C3%A9tages
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--forme d'usure qui se produit aux joints horizontaux des blocs de cuve. 1, record 9, French, - usure%20en%20%C3%A9tages
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


