TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORNBLENDE GNEISS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Nokomis Group
1, record 1, English, Nokomis%20Group
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Nokomis%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Nokomis Group is a hornblende gneiss consisting essentially of hornblende and plagioclase with variable amounts of quartz, garnet, biotite and epidote and quartz-plagioclase-biotite gneiss with variable amounts of garnet, hornblende, microcline, cordierite, and sillimanite. 3, record 1, English, - Nokomis%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- groupe de Nokomis
1, record 1, French, groupe%20de%20Nokomis
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 1, French, - groupe%20de%20Nokomis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - groupe%20de%20Nokomis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Nokomis est formé d'un gneiss à hornblende composé surtout de hornblende, de plagioclase et de quantités variables de quartz, de grenat, de hornblende, de microcline, de cordiérite et de sillimanite. 3, record 1, French, - groupe%20de%20Nokomis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
- Mineralogy
Record 2, Main entry term, English
- hornblende gneiss
1, record 2, English, hornblende%20gneiss
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hornblende-gneiss 2, record 2, English, hornblende%2Dgneiss
correct
- hornblendic gneiss 3, record 2, English, hornblendic%20gneiss
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained metamorphic rock containing hornblende as the dominant colored constituent, together with feldspar and quartz, the texture being typical of the gneisses. [It differs] from hornblende schist in grain size and texture only. 1, record 2, English, - hornblende%20gneiss
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
- Minéralogie
Record 2, Main entry term, French
- gneiss à hornblende
1, record 2, French, gneiss%20%C3%A0%20hornblende
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est à remarquer que les gneiss à hornblende sont souvent très pauvres en quartz; leur feldspath est un plagioclase calcosodique [...] 1, record 2, French, - gneiss%20%C3%A0%20hornblende
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: