TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSE ROLL [7 records]

Record 1 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-01-31

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The twin donut roll works well on... 38 mm and... 45 mm hose... The purpose of this roll is to create a compact roll that can be easily transported and carried for special applications such as high-rise operations.

Key term(s)
  • twin doughnut roll

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'enroulement replié double convient bien aux tuyaux de 38 et 45 mm [...] Cet enroulement compact est facile à transporter et à porter et peut être utilisé à des fins spéciales, notamment les opérations dans les édifices en hauteur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-01-31

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The donut roll is commonly used in situations where hose is likely to be deployed for use directly from a roll.

Key term(s)
  • doughnut roll

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'enroulement replié simple est utile dans les situations où le tuyau sera déployé et utilisé directement à partir du rouleau.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-12-04

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The straight roll, which is the simplest of all hose rolls, starts at one end – usually at the male coupling. To complete the roll, roll the hose toward the other end. When the roll is completed, the female end is exposed and the male end is protected in the center of the roll.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'enroulement simple, enroulement le plus facile de tous, consiste à enrouler le tuyau à partir de l'une des extrémités, d'ordinaire celle du raccord mâle. Il suffit d'enrouler le tuyau sur lui-même jusqu'à l'autre extrémité. Lorsque l'enroulement est terminé, le raccord femelle se trouve à l'extérieur de l'enroulement, tandis que le raccord mâle est protégé au centre de l'enroulement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-12-04

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The self-locking twin double roll is a twin donut roll with a built-in carrying loop formed from the hose itself. This loop locks over the couplings to keep the roll intact for carrying. The length of the carrying loop may be adjusted to accommodate the height of the person carrying the hose.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'enroulement double à nœud coulant est un enroulement replié double à boucle de transport intégrée formée à l'aide du tuyau lui-même. Cette boucle est serrée par-dessus les raccords pour garder l'enroulement intact lors du transport. La longueur de la boucle de transport peut être ajustée à la taille de la personne transportant le tuyau.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Construction Site Equipment
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The Roof Coatings Manufacturers Association(RCMA) recommends certain procedures for the application of asphalt aluminum roof coatings... When roll or brush-applying an asphalt aluminum, it is important to finish the strokes in basically the same direction to achieve the best aesthetics. If aluminum flakes orient in the same direction, they reflect light more uniformly. Spray equipment is typically an airless sprayer, however any spray unit capable of spraying the coating in an even pattern can be used. Consult the coating or spray equipment manufacturer for proper selection, as the viscosity of the material, the hose internal diameter size, and length of hose all help determine the type of spray equipment needed for the job.

OBS

spray equipment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Matériel de chantier
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Application sur des panneaux de gypse, du béton, du bois ou du contre-plaqué. [...] Le produit peut être appliqué manuellement ou à l'aide d'un équipement de pulvérisation à grand débit ou d'un pistolet pulvérisateur à trémie.

OBS

équipement de pulvérisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Drip Irrigation.... Water is delivered in small quantities under low pressure directly to... the root zone of the plants. You’ll need 1/2 inch polyethylene header pipe, and a roll of thin tape-like porous tubing. The header pipe connects to a garden hose and routes water through the garden. The pipe is placed either down the center or along one end of the garden. Small puncture holes are then made with a screwdriver into the header pipe at intervals corresponding to garden row. Eight-to ten-inch pieces of rubber connecting hose are then inserted into these holes. The other end of the connecting hose attaches to a length of porous tape. This tape is rolled out along each vegetable bed and cut to the same length as the row. Then end of the tape is then crimped to prevent water loss when the system is in use. Porous irrigation tape is best placed about three to four inches away from the base of the plants.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Les rampes aplatissables sont appelées des gaines qui peuvent être simples ou doubles. On distingue divers types de gaines : - gaines perforées [...] - gaines poreuses : la paroi extérieure, composée de fibres «non tissées», laisse suinter l'eau à travers des pores de quelques micromètres. Gaines perforées et poreuses ne sont utilisables qu'à de faibles pressions et ne peuvent convenir que pour des cultures annuelles (maraîchage, fleurs) en terrain plat.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: