TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSE YARN [4 records]

Record 1 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

An identification yarn which is placed in the hose during manufacture to identify the manufacturer. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

marker yarn: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Fil d'identification placé dans le tuyau au cours de la fabrication afin d'identifier le fabricant. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

fil marqueur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-11-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

Circular knit hosiery: Fabric for hosiery knit in a tubular formation, and shaped by varying the tension at the various parts of the stoking. No seam is necessary, but a mock seam may be introduced ... .

DEF

Circular Knit-The major knitting method in hosiery construction. Yarn is knitted into hose using a cylindrical tube. Toes are later sewn and a waistband added.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
OBS

Le produit sort de la machine sous forme de bas fini, la machine est circulaire et du même diamètre que le bas.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-04-22

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Spandex yarn has excellent elastic properties and its use in panty hose, sock tops and in other apparel such as swim wear and foundation garments.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: