TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSIERY PLANT [1 record]

Record 1 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

The Hosiery plant has a short history... After the plant was put into operation in February 1996, it started to produce a wide assortment of hosiery....

CONT

... The city’s industries include sugar refineries, knitting mills ... Hamilton is linked to Melbourne ... its industries include knitting mills and sawmills ... .

OBS

Hosiery: British term which indicates any knitted article.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. [...] Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins (slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins, [...] les vêtements de dessus « coupés-cousus », les vêtements entièrement proportionnés, [...] les tricots à usage industriel, [...] les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...].

OBS

En Amérique du Nord le terme anglais « hosiery » a un sens restrictif; il désigne les articles chaussants seulement. En Angleterre, ce même terme s'applique à tout article tricoté.

Key term(s)
  • usine du tricot

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: