TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITAL ACT [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
CONT

The hospital insurance plan applies only to those hospitals which have been approved by the province to provide benefits under the Plan.

OBS

hospital care insurance plan; hospitalization plan. Source : Income Tax Act, S. 110(8)(a).

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
CONT

Le régime d'assurance-hospitalisation ne s'applique qu'aux hôpitaux que la province a autorisés à fournir des services couverts par le régime.

OBS

Ce terme figure également dans la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 110(8)(a).

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big." In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big." In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Health Law
CONT

The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la santé
CONT

Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s'assurer qu'il a l'occasion d'interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d'un comité indépendant composé d'avocats, de médecins et de profanes, s'il le désire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho de salud
Save record 4

Record 5 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3111
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes specialist physicians in clinical medicine, in laboratory medicine and in surgery. Specialists in clinical medicine diagnose and treat diseases and physiological or psychiatric disorders and act as consultants to other physicians. Specialists in laboratory medicine study the nature, cause and development of diseases in humans. Specialists in surgery perform and supervise surgical procedures. Specialists in clinical medicine usually work in private practice or in a hospital while those in laboratory medicine and in surgery usually work in hospitals. Residents in training to become specialist physicians are included in this unit group.

OBS

3111: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3111
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les médecins spécialistes en médecine clinique, en médecine de laboratoire et en chirurgie. Les spécialistes en médecine clinique diagnostiquent et traitent les maladies et les troubles physiologiques ou psychologiques, et exercent des fonctions de consultant auprès des autres médecins. Les spécialistes en médecine de laboratoire étudient la nature, la pathogenèse et l'évolution des maladies chez les humains. Les spécialistes en chirurgie pratiquent des interventions chirurgicales et supervisent les procédures chirurgicales. Les spécialistes en médecine clinique exercent en cabinet privé ou dans un centre hospitalier, alors que les spécialistes en médecine de laboratoire et en chirurgie travaillent dans les centres hospitaliers. Les résidents en médecine spécialisée sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
CONT

Eligible expenses refers to the actual expenses incurred by an insured individual for... services and supplies, which are reasonable and medically necessary, over and above those that have already been reimbursed under one or more of the other health insurance benefits indicated in the Schedule of Benefits and not paid for nor provided for under any provincial medicare act or provincial hospital insurance act, nor in contravention of either of such acts.

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
CONT

Par frais admissibles on entend des frais effectivement engagés par un assuré pour [des] fournitures ou services [...], en autant qu'ils soient raisonnables et médicalement nécessaires, en plus de ceux qui ont déjà été remboursés conformément à une ou plusieurs des autres garanties d'assurance-maladie indiquées dans le tableau des prestations et qui n'ont pas été payés ni ne sont prévus en vertu d'une loi provinciale sur l'assurance-maladie ou d'une loi provinciale sur l'assurance-hospitalisation, et qui ne sont pas contraires à ces lois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Save record 6

Record 7 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Repealed, 1979, c. 72, s. 385.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Abrogée, 1979, c. 72, a. 385.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Insurance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurance-maladie

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-09-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
  • Mental Disorders
OBS

"hospital" means a building that is owned and operated by a non-profit corporation and in which hospital services, as defined in The Health Services Insurance Act, are provided to persons who are ill or injured... but does not include(d) the Selkirk Mental Health Centre, the Brandon Mental Health Centre or the Eden Mental Health Centre;...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements de santé
  • Troubles mentaux
OBS

« hôpital » Bâtiment que possède et dirige une corporation à but non lucratif, dans lequel des services hospitaliers au sens de la Loi sur l'assurances-maladie sont fournis aux malades et aux blessés [...] Sont exclus de la présente définition : c) le Centre psychiatrique de Selkirk, le Centre psychiatrique de Brandon et le Centre psychiatrique d'Eden; [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

The New Brunswick Council of Hospital Unions seeks and maintains the certification as a Bargaining Agent for any group of Employees in the Hospitals and Central Services unde the New Brunswick Public Service Labour Relations Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
OBS

Le Conseil des syndicats hospitaliers du Nouveau-Brunswick recherche et maintient l'accréditation comme agent négociateur pour tous les groupes d'employés des hôpitaux et services centraux selon la Loi relative aux relations de travail dans les services publics.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Federal Administration
CONT

The public sector covers 87. 6% of hospital services and 95% of medical services. This large public contribution reflects the Canada Health Act, under which medically necessary services are universal and free of charge...

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Administration fédérale
CONT

Le secteur public couvre 87,6 p. 100 des services hospitaliers et 95,0 p. 100 des services médicaux. Cette large contribution publique reflète la Loi canadienne de la santé, en vertu de laquelle les services médicalement nécessaires sont universels et gratuits [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-02-28

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

7.(1) Subject to subsection(3), the Commissioner may, by order, declare any prison as defined in the Prisons and Reformatories Act, or any hospital, to be a penitentiary in respect of any person or class of persons.

OBS

Type of institution in the Canadian penitentiary system.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

7.(1) Sous réserve du paragraphe (3), le commissaire peut, par ordre, en ce qui concerne certaines personnes ou catégories de personnes, constituer en pénitencier telle prison au sens de la Loi sur les prisons et maisons de correction, ou tel hôpital.

OBS

Type d'établissement dans le régime pénitentiaire canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
DEF

Lugar de cumplimiento de la pena privativa de libertad.

CONT

[…] los establecimientos penitenciarios contarán con espacios para el trabajo, el estudio, el deporte y la recreación, funcionarán bajo la dirección de penitenciaristas profesionales con credenciales académicas universitarias, y se regirán por una administración descentralizada, a cargo de los gobiernos estaduales o municipales, pudiendo ser sometidos a modalidades de privatización.

CONT

Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría.

OBS

establecimiento penitenciario: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 13

Record 14 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The circle of care is not a defined term under PHIPA [Personal Health Information Protection Act]. It is a term of reference used to describe health information custodians and their authorized agents who are permitted to rely on an individual' s implied consent when collecting, using, disclosing or handling personal health information for the purpose of providing direct health care. In a physician's office, the circle of care would include : the physician, the nurse, a specialist or other health care provider referred by the physician, and any other health care professional selected by the patient, such as a registered dietitian, pharmacist or physiotherapist. In a hospital, the circle of care would include : the attending physician and the health care team(e. g., residents, nurses, registered dietitians, technicians, clinical clerks and employees assigned to the patient) who have direct responsibilities of providing care to the individual.

OBS

A health information custodian and its authorized agents may rely on implied consent for the disclosure of personal health information within the circle of care while providing health care so long as the disclosure is reasonably necessary for the provision of health care and the individual has not expressly stated otherwise.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le terme «cercle de soins» n'est pas défini dans la LPRPS [Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé]. Il est utilisé pour désigner les dépositaires de renseignements sur la santé et leurs mandataires autorisés qui peuvent s'appuyer sur le consentement implicite d'une personne pour recueillir, utiliser, divulguer ou traiter des renseignements personnels sur la santé en vue de fournir des soins de santé directs. Par exemple : dans un cabinet de médecin, le cercle de soins comprend : le médecin, l'infirmière, un spécialiste ou un autre fournisseur de soins de santé désigné par le médecin et tout autre professionnel de la santé sélectionné par la patiente ou le patient, comme une pharmacienne ou un pharmacien ou un physiothérapeute; dans un hôpital, le cercle de soins comprend : le médecin de garde et l'équipe de soins de santé (p. ex., les médecins résidents, les infirmières, les techniciens, les externes et les employés affectés aux patients) qui exercent des responsabilités directes quant aux soins à fournir à la personne.

OBS

Le dépositaire de renseignements sur la santé et ses mandataires autorisés qui veulent divulguer des renseignements personnels sur la santé d'un particulier aux membres du cercle de soins aux fins de la fourniture de soins de santé peuvent présumer qu'ils ont le consentement implicite de ce particulier, dans la mesure où cette divulgation est raisonnablement nécessaire à ces soins et où le particulier n'a pas expressément refusé ou retiré son consentement.

OBS

cercle de soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-02-15

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The provision of highly complex sub-specialty services.

OBS

Centres delivering quaternary care may act as provincial, national and international resources, for example, Hospital for Sick Children.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Toujours en ce qui concerne le problème du coût, on craint de plus en plus que la croissance des «soins quaternaires», qui combinent l'équipement de diagnostic et de traitement le plus moderne et le savoir de pointe sur les processus morbides et les protocoles d'interventions cliniques, n'accentue les disparités régionales sur les plans de l'accès aux services, de l'intégralité des soins et de la transférabilité (principes de la Loi canadienne sur la santé), car les régions plus petites n'ont pas les moyens de se payer l'équipement et l'expertise dont elles ont besoin et n'ont pas la population nécessaire pour les appuyer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

Investigar y diseñar programas de Odontología simplificada tendientes al mejoramiento de las técnicas clínicas en los niveles de atención primaria, secundaria, terciaria y cuaternaria en medicaturas y dispensarios, centros de salud, hospitales y clínicas privadas.

Save record 15

Record 16 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Seguros
Save record 16

Record 17 2006-01-20

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Health Institutions
CONT

"designated facility" means(a) a hospital defined in The Health Services Insurance Act [of Manitoba], and(b) a health care facility that has been designated by regulation...

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Établissements de santé
OBS

[Un] hôpital au sens de la Loi sur l'assurance-maladie [du Manitoba]; [un] établissement de soins de santé désigné par règlement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-11-01

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Citizenship and Immigration
CONT

The costs and expenses to be included in determining removal and detention costs are... the costs of... medical treatment and hospital care incurred while the person is detained under the Act;...

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

En el tratamiento de las valvulopatías no sólo deben considerarse el tratamiento quirúrgico y/o la cardiología intervencional. Existe un componente igualmente importante de tratamiento médico que incluye la prevención secundaria de la enfermedad reumática, la prevención de la endocarditis bacteriana, medidas dietéticas, regulación de la actividad física, eventualmente tratamiento anticoagulante y uso de antiarrítmicos.

Save record 19

Record 20 2005-08-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The purpose of the Centre is to provide appropriate assessments, treatments or advice to residents of Miscou in order to improve or maintain their state of health. The objectives are to provide consultation services in order to improve health; to ensure the delivery of nursing care services to patients; to promote healthy lifestyle habits; to promote participation among community members in the identification and assessment of their community health care needs; to act as the point of contact between the patient, the family and the hospital; to act as a liaison between the various community organizations, if applicable and to serve as an educational resource and to attend conferences on various health-related topics.

Key term(s)
  • Miscou Health Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le but de ce Centre est d'offrir à la population de l'île de Miscou une évaluation adéquate des traitements et des conseils appropriés afin d'améliorer et de conserver son état de santé. Les objectifs sont d'offrir des services de consultation afin d'améliorer la santé, d'assurer la prestation de soins infirmiers aux personnes malades, de promouvoir la pratique de bonnes habitudes de vie, de promouvoir la participation de la population à la détermination et à l'évaluation des besoins communautaires en matière de santé, d'agir comme point de contact entre la personne, la famille et l'hôpital, d'agir comme agent de liaison entre les divers organismes communautaires, s'il y a lieu, et d'agir comme ressource en matière d'enseignement et participer à des conférences sur divers sujets liés à la santé.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
  • Clinical Psychology
CONT

The ACT [assertive community treatment] team is a community program for people with severe and persistent mental illness, who require ongoing, comprehensive and individualized mental health services. This service is intended for people who have a minimum of sixty hospital days in the previous two years and the team works in partnership with their clients to decrease the need for hospitalization and improve the client's quality of life. Assertive outreach is provided to clients who have had difficulty maintaining contact with mental health services. This multidisciplinary team, which includes a psychiatrist, provides treatment, rehabilitation and support services in the client's home or in the community.

French

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
  • Psychologie clinique
DEF

Une équipe multidisciplinaire de cliniciennes et de cliniciens qui offre des services de traitement, de réadaptation et de soutien, au besoin de façon continue, aux personnes ayant une maladie mentale grave et persistante. Les trois quarts du temps, sinon plus, la prestation de ces services a lieu directement dans la collectivité. Le travail de cette équipe met l'accent sur les services d'approche, l'établissement d'un rapport de confiance, la personnalisation des services et le droit des clientes et clients d'accepter ou de refuser ces derniers.

OBS

équipe communautaire de traitement actif : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Health Law
DEF

... hospital services, physician services and surgical-dental services provided to insured persons, [excluding] any health services that a person is entitled to and eligible for under any other Act of Parliament or under any Act of the legislature of a province that relates to workers’ and workmen's compensation.

OBS

insured health services: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
DEF

Services hospitaliers, médicaux ou de chirurgie dentaire fournis aux assurés, à l'exception des services de santé auxquels une personne a droit ou est admissible en vertu d'une autre loi fédérale ou d'une loi provinciale relative aux accidents du travail.

OBS

services de santé assurés : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Municipal Financing Corporation of Saskatchewan(MFC) was established in 1969 under the authority of The Municipal Financing Corporation Act. The purposes of MFC is to assist in making capital funds available for the financing of sewer and water, school, hospital, and other essential construction and local improvement projects by municipalities, school divisions and health districts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Key term(s)
  • Société de financement municipal

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-02-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Insurance
  • Health Institutions
OBS

Territorial Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Assurance-maladie
  • Établissements de santé
OBS

Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette Partie II.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Hygiene and Health
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Health and Social Services Administration Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Hygiène et santé
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux, Gazette partie II.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Military Law
OBS

This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the proceeds from the estates of those veterans who died while receiving hospital treatment or institutional care, and for those veterans whose funds had been administered by the Government, in accordance with sections 5, 6 7 and of the Veterans’ Estates Regulations. Individual accounts are maintained and payments are made to beneficiaries pursuant to the Payments to Estate Regulations.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Droit militaire
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour enregistrer les produits des successions des anciens combattants qui sont décédés alors qu'ils recevaient quelque traitement d'un hôpital ou des soins en institution, et pour les anciens combattants pour qui les fonds ont été administrés par le gouvernement conformément aux articles 5, 6 et 7 des Règlements sur les successions des anciens combattants. Des comptes distincts sont gardés et des paiements sont effectués aux bénéficiaires conformément aux Règlements sur le traitement des anciens combattants.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation, Gazette partie II.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
  • Finances

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the New Brunswick Extra-Mural Hospital/Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick Act.

Key term(s)
  • New Brunswick Extramural Hospital
  • Extramural Hospital
  • Extra-mural Hospital

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi relative à l'Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick/New Brunswick Extra-Mural Hospital.

Key term(s)
  • Hôpital extra-mural

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Family Law (common law)
OBS

New-Brunswick (Gov.)

OBS

The Child and Family Services and Family Relations Act is repealing the : Child Welfare Act; Children of Unmarried Parents Act; Adoption Act; Day Care Act; Deserted Wives and Children Maintenance Act; Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act; Hospital Schools Act; Legitimation Act; Mentally Retarded Children Act; Parents Maintenance Act; Special Care Homes Act; Miramichi Auxiliary Home Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Nouveau-Brunswick (Gouv.)

OBS

La Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales, abrogent les lois suivantes : Loi sur le bien-être de l'enfance; Loi sur les enfants naturels; Loi sur l'adoption; Loi sur les garderies d'enfants; Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enfants abandonnés; Loi sur l'exécution des ordonnances de garde extra-provinciales; Loi sur les hôpitaux-écoles; Loi sur la légitimation; Loi sur les enfants arriérés; Loi sur l'obligation d'entretien envers les enfants; Loi sur les foyers de soins spéciaux; La loi intitulée : Miramichi Auxiliary Home Act.

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Key term(s)
  • New Brunswick Extra-Mural Hospital/Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick Act
  • New Brunswick Extra-Mural Hospital Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Key term(s)
  • Loi de l'Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Pursuant to The Hospital Capital Financing Authority Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En vertu de la Loi de l'Office de financement des immobilisations hospitalières.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette Partie II.

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette Partie II.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les hôpitaux.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance Services Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette partie II.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette partie II.

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette partie II.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest, Gazette partie II.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A broad category wich includes money received from a province to pay entitlements under a provincial program; money belonging to inmates of a federal hospital, veteran's home or correctional facility; non-public money as defined in a statute; oil and gas royalties and revenues belonging to Natives; and moneys held by the Crown under the Winding-up Act and Bankruptcy and Insolvency Act for distribution to creditors.

OBS

These accounts are used to record transactions relating to liabilities of the Government of Canada other than those identified above.

Key term(s)
  • other specified purpose account

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Vaste catégorie de comptes inscrits dans les Comptes publics du Canada qui comprend les sommes reçues d'une province pour effectuer des paiements en vertu d'un programme provincial, les sommes appartenant aux bénéficiaires d'un hôpital ou d'un hospice pour anciens combattants ou aux détenus d'un établissement correctionnel du gouvernement fédéral, des fonds non publics au sens de la loi, les redevances et recettes pétrolières et gazières appartenant aux autochtones, et les sommes que l'État retient en vertu de la Loi sur les liquidations et de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité afin de les remettre à des créanciers.

OBS

Ces comptes servent à comptabiliser les opérations relatives à d'autres obligations du gouvernement du Canada que celles susmentionnées.

Key term(s)
  • autre compte à fins déterminées

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-09-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Key term(s)
  • Queen Elizabeth Hospital Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Key term(s)
  • Queen Elizabeth Hospital Act

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

The in-patient and out-patient services to which an insured person is entitled for hospital care, and all services rendered by physicians that are medically required, but not including the services that a person is entitled to under the Workmen's Compensation Act or under any Act of the Parliament of Canada except the Hospital Insurance and Diagnostic Services Act(Canada) and the Medical Care Act(Canada). [56-35) AL 33/74)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Les services externes et internes auxquels a droit une personne en matière de soins hospitaliers, ainsi que tous les services qui sont dispensés par des médecins et qui sont nécessaires d'un point de vue médical, hormis les services auxquels une personne a droit en vertu de la Loi sur les accidents de travail ou de toute autre loi adoptée par le Parlement canadien, sauf la Loi sur les soins médicaux (Canada). [56-35)Mod. 33/74)

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 57

Record 58 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 59

Record 60 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 60

Record 61 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 61

Record 62 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 62

Record 63 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 63

Record 64 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 64

Record 65 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 71

Record 72 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 72

Record 73 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 73

Record 74 1995-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 74

Record 75 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 75

Record 76 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 76

Record 77 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 77

Record 78 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 78

Record 79 1995-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Spanish

Save record 79

Record 80 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

This account was established under the authority of section 21 of the Financial Administration Act to record transactions relating to a donation made by the Hospital for Sick Children Foundation to be used to finance a paediatric play program volunteer service at Sioux Lookout Zone Hospital.

OBS

In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour inscrire les opérations effectuées à l'endroit d'un don fait par la Fondation de l'Hôpital pour enfants malades, afin de financer un programme récréatif dans le domaine de la pédiatrie et un service de volontaires à l'Hôpital de la zone de Sioux Lookout.

OBS

Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des autres comptes à fins déterminées.

Spanish

Save record 80

Record 81 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 82

Record 83 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 84

Record 85 1995-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 85

Record 86 1995-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 86

Record 87 1994-11-24

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The term "Provincial Hospital Insurance Act", as used herein with respect to residents of a Province, means the Act or Acts providing hospital insurance for residents of such Province originally established in agreement with the Government of Canada, pursuant to the Hospital Insurance and Diagnostic Services Act(Canada), and such term shall also include any and all regulations made under such Act or Acts.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

L'expression «Loi provinciale de l'Assurance-hospitalisation» [...], relativement aux personnes résidant dans une province, signifie loi ou lois autorisant l'assurance-hospitalisation aux résidents d'une telle province, originellement établie avec l'accord du gouvernement canadien conformément à la Loi de l'assurance-hospitalisation et des services diagnostiques (Canada); cette expression comprendra aussi toute réglementation établie en vertu d'une telle loi ou lois.

Spanish

Save record 87

Record 88 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 88

Record 89 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 89

Record 90 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 90

Record 91 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 91

Record 92 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 92

Record 93 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 93

Record 94 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 94

Record 95 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 95

Record 96 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 96

Record 97 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 97

Record 98 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 98

Record 99 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 99

Record 100 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: