TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITAL CAPACITY [6 records]

Record 1 2025-10-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment(physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

À compter d'octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d'intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province.

OBS

violence envers les enfants; violence à l'égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l'égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
DEF

Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño.

OBS

Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]".

Save record 1

Record 2 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Hospital capacity refers to the availability of hospital beds, equipment, and human resources.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

One-time surge funding helped the [hospital] address capacity issues...

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 3

Record 4 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Health Law
CONT

The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la santé
CONT

Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s'assurer qu'il a l'occasion d'interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d'un comité indépendant composé d'avocats, de médecins et de profanes, s'il le désire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho de salud
Save record 4

Record 5 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Sociology of Old Age
OBS

Of the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons. SIPA Research Program(System of Integrated Services for the Frail Elderly). SIPA is a demonstration and evaluation project based on a model of integrated care for the frail elderly. The demonstration project aimed to implement a model for the frail elderly living in the community and to evaluate by means of an experimental device, its comparative advantage in regards to existing services in Montreal. The evaluation was on impact on health, utilization of services, cost of services, quality of care and the implementation and organization of services. The SIPA project was carried out on the Island of Montreal over a period of 22 months from 1999 to 2001. The SIPA s goals were to : respond appropriately to the needs of older persons with disabilities; maintain and promote the independence and capacity of older persons to make choices, while respecting their dignity; and optimize the use of community, hospital and institutional resources.

Key term(s)
  • SIPA Research Program

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

De SOLIDAGE (Groupe de recherche Université de Montréal - Université McGill sur les services intégrés pour les personnes ägées. Programme de recherche SIPA (Système de services intégrés pour personnes âgées fragiles). Le projet SIPA est un projet de démonstration et d'évaluation fondé sur le modèle de services intégrés pour personnes âgées fragiles. Le projet de démonstration visait à implanter le modèle auprès de personnes âgées fragiles vivant dans la communauté et à évaluer au moyen d'un devis expérimental son avantage comparatif en regard des services habituels disponibles à Montréal. L'évaluation portait sur l'impact sur la santé, l'utilisation des services, les coûts des services, la qualité des soins, l'implantation et l'organisation des services. Le projet SIPA a été réalisé sur l'île de Montréal sur une période de 22 mois de 1999 à 2001. Les objectifs du SIPA étaient de : répondre à l ensemble des besoins des personnes âgées atteintes d'incapacités; de maintenir et promouvoir l'autonomie des personnes âgées et leur capacité à faire des choix, tout en respectant leur dignité; et d'optimiser l'utilisation des ressources communautaires, hospitalières et institutionnelles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-08-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

Hotel elevators.... Service elevators are very important in hotels. They should have a capacity of at least 3, 000 lb, with platforms about 6 ft 4 in. by 6 ft 2 in.... Hospital elevators.... Service elevators can be provided with front and rear doors and so located that they can assist the passenger elevators during traffic peaks.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Les ascenseurs de service, appareils installés généralement dans les immeubles d'habitation, de bureaux, dans les hôtels et centres commerciaux lorsqu'ils sont plus spécialement aménagés pour le transport des approvisionnements "de service". Ils permettent également le transport de personnes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: